“——所以不用寫了嗎?”
“您明明就還能說(shuō)話嘛。夫人說(shuō)您病得很嚴(yán)重,沒(méi)辦法開口呢。”
“是——事實(shí)啊。”
就算說(shuō)明我的病況他也不懂。
“可是既然雜志不出了,應(yīng)該就不需要稿子了吧?”
“又不是停刊了。”
鳥口有點(diǎn)生氣地說(shuō):“只是暫時(shí)不知道什么時(shí)候能出刊而已?!?/p>
“還不是一樣?!?/p>
“完全不同喔,差不多跟長(zhǎng)腳蟹與小鍋飯之間的差別這樣大(注一)。”
這是什么爛比喻,我不由得失聲大笑,鳥口也滿臉笑嘻嘻地。此時(shí)妻子端茶進(jìn)來(lái),并瞄了鳥口一眼。
——原來(lái)如此。
這應(yīng)該是——妻子的目的吧。我這個(gè)人很容易被鳥口這種性格開朗的人拉著跑,妻子大概是想讓我與鳥口聊天,好治療我的心病。
久違三日的茶異常芬芳。
妻子等我喝完茶,說(shuō)要去買個(gè)東西便離開了。在這三天期間,我猜她就算想出門也不敢出門吧。
等妻子一走,鳥口笑得更惡心了。
“干什么——你真惡心欸?!?/p>
“還是夫人不在場(chǎng)——比較輕松?!?/p>