“我也想要一匹那樣的馬?!彼释卣f?!霸趺床拍芘侥??”
他頓了頓,可她并沒有上鉤?!叭绻l給我一批那樣的馬,我就能學會怎么調教它,”他的需求顯而易見,“也許作為生日禮物給我,也許是下個星期就給我,因為結婚的不是我,所以我收不到任何結婚禮物。這樣太見外了,我太可憐了?!?/p>
“也許吧?!笨ㄋ漳鹊牡艿芤菜_^一樣的把戲。
“我可以練得很好的。父親說雖然我得去教會,但是我可以練習騎射刺靶。可是皇太后不許我用長矛比武。這太不公平了。我要參加比武。如果有了合適的戰(zhàn)馬,我就能參加了,我一定能戰(zhàn)無敵手?!?/p>
“那是當然?!?/p>
“好了,我們該走了?”他泄氣地發(fā)現(xiàn)她不會送他一匹馬的。
“我不能騎馬,我的騎裝還收在行李里?!?/p>
他猶豫地說:“你不能就這樣騎嗎?”
卡塔琳娜笑了?!斑@是天鵝絨和絲綢,我可不能這樣騎上馬。再說,我也不能像個戲子一樣在英格蘭騎馬折騰,這可有失身份。”
“喔,你一會兒就回去你的轎子?這樣我們豈不是會走得很慢?”
“抱歉,我得坐在轎子里?!彼f,“還得放下轎簾。我想甚至你父親也不希望我衣衫凌亂地招搖過市。”
“當然,王妃殿下今天是不能騎馬的?!卑捉饾h公爵真是善解人意,“就像我說過的,她得坐轎子。”
哈里聳聳肩。“這個我可不知道。沒人告訴我你會穿什么。我可以先走嗎?我的馬可比騾子快多了?!?/p>