正如我的預(yù)期一般,在巴黎這地方,書(shū)籍出借的業(yè)務(wù)比賣(mài)書(shū)更容易推廣。當(dāng)時(shí)只有陶赫尼茨(Tauchnitz)跟康納德(Conard)兩家出版社幫英語(yǔ)作家出版平價(jià)版的書(shū)籍,但是銷(xiāo)量甚至比吉卜林(Kipling)與哈代(Hardy)等老作家好不到哪里去。英美當(dāng)代作家的書(shū)籍對(duì)于法國(guó)人以及我那些住在左岸的鄰居而言,簡(jiǎn)直就像奢侈品一樣買(mǎi)不起——因?yàn)橛㈡^與美金比法郎要更值錢(qián)。這是我為何對(duì)借書(shū)服務(wù)有興趣的原因。所以我進(jìn)了所有我喜歡的書(shū),并且與巴黎人分享它們。
艾德麗安說(shuō)我那個(gè)圖書(shū)館是“美國(guó)式的”,不過(guò)我不懂她為何這樣講。如果是美國(guó)的圖書(shū)館員,看到我的地方后,一定會(huì)昏倒,因?yàn)樗麄円呀?jīng)習(xí)慣了圖書(shū)目錄、借書(shū)卡、索引以及各種機(jī)器用具。但是那地方的風(fēng)格就是我喜歡的,我不用目錄,我寧可讓人們自己尋找,并且發(fā)現(xiàn)自己多不??磿?shū);而且也沒(méi)借書(shū)卡、索引,所以除非我的記憶力像艾德麗安那樣驚人,否則我不可能記住我到底把書(shū)借給了哪些人。我必須把所有會(huì)員卡看過(guò)一遍后才會(huì)知道誰(shuí)已經(jīng)借了一堆書(shū)。
說(shuō)得確切一點(diǎn),那張大的借書(shū)卡上面載有會(huì)員名稱(chēng)、地址、出借日期、書(shū)籍以及押金的數(shù)量,當(dāng)然也包括出借書(shū)籍的書(shū)名,不管是一本還是兩本。每一位會(huì)員可以借一到兩本的書(shū),而且隨時(shí)可以換書(shū)或者是把書(shū)保留兩周(喬伊斯從我這兒借了好幾本,有時(shí)候一借就是好幾年)。每個(gè)會(huì)員都有一張小會(huì)員卡,每當(dāng)書(shū)籍到期——或者是當(dāng)會(huì)員身上沒(méi)錢(qián),要拿回押金時(shí),都得出示那張卡。有人告訴我,這張卡的效力好像護(hù)照一樣,讓人可以通行無(wú)阻。