◆◆◆
“她”是她自身中不確定的他者。這無(wú)疑就是人們說(shuō)她反復(fù)無(wú)常、不可理喻、焦躁不安、多變?nèi)涡缘脑颉槐靥崴谋硎隽?,“她”說(shuō)的話什么意思都有,使得“他”沒(méi)法辨別出任何前后一致的意思。她所說(shuō)的話前后矛盾,要是理性地來(lái)看,還有些錯(cuò)亂。無(wú)論是誰(shuí),若是用現(xiàn)成的語(yǔ)式、所掌握的得到充分闡明的符碼來(lái)傾聽(tīng)的話,根本聽(tīng)不懂她們說(shuō)些什么。因?yàn)楦鶕?jù)她說(shuō)的話,至少在她敢于說(shuō)的時(shí)候,婦女也是在不斷地觸探自己。一聲咕噥、一聲驚嘆、一聲低語(yǔ)、一句沒(méi)說(shuō)完的話,就輕易地避開(kāi)了她自己……當(dāng)回過(guò)神來(lái)時(shí),她又轉(zhuǎn)到別的話題了。觸發(fā)了另一個(gè)快樂(lè)點(diǎn)或痛苦源。人們必須用另一只耳朵聽(tīng),就好像“另一個(gè)意思”一直在編織自身的過(guò)程中,就好像這些話里一直有另一個(gè)意思,但是,為了不使這些話的意思變得固定,又要除去這些話。因?yàn)?,如果“她”說(shuō)了什么,它也不是、也不再是她所說(shuō)的那個(gè)意思。此外,她所說(shuō)的絕不能等同于任何意思。相反,它是接近的。它是觸探性的。所說(shuō)的話一旦離這種近似性太遠(yuǎn),她就突然停止,然后從“零”開(kāi)始她的身體-性別。
因此,通過(guò)明確婦女所說(shuō)的意思來(lái)限定她們,使她們重復(fù)(自己)來(lái)使意思變得清楚,這樣做是沒(méi)有用的。你以為她們會(huì)感到驚訝,她們卻已經(jīng)轉(zhuǎn)向別處了。她們返回到了自己內(nèi)心深處。而它完全無(wú)法以你自己內(nèi)心深處的方式加以理解。她們沒(méi)有你所具有的那種內(nèi)在狀態(tài),而你可能以為她們具有。所謂在她們自己內(nèi)心深處,是說(shuō)在那種沉默的、多重的、異樣的感觸深處。而且,如果你堅(jiān)持問(wèn)她們?cè)谙胧裁?,她們只能回答:沒(méi)想什么。什么都想了。
因此,準(zhǔn)確地說(shuō),她們什么都不想要,同時(shí)什么都想要。除了你給予她們、歸于她們的那個(gè)一--比如性器官--之外,總是還有更多的別的東西。她們的欲望常常被說(shuō)成是會(huì)吞噬你的一種貪得無(wú)厭的渴求、一種貪婪。
然而,它確實(shí)包括一種不同的秩序,而不是任何別的東西,它顛覆了直線性的規(guī)劃,破壞了欲望的目標(biāo)-對(duì)象,驅(qū)散了指向單一快樂(lè)的兩極化,打亂了對(duì)單一話語(yǔ)的忠誠(chéng)。
◆◆◆
女性欲望和女性語(yǔ)言的這種多重性一定要理解為一個(gè)不安分性別的碎片、散亂的殘余嗎?這是一個(gè)要否定的性別嗎?答案并不是那么簡(jiǎn)單。對(duì)女性想象力的拒斥和排斥,當(dāng)然把婦女置于這樣一種境地,即她們只能在主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)的小結(jié)構(gòu)邊緣,碎片化地把自己體驗(yàn)為廢物或多余之物,認(rèn)為自己不過(guò)是(男性)“主體”用以反映他自己、復(fù)寫(xiě)他自己所發(fā)明出來(lái)的一面鏡子。此外“女性”的角色被這種男性反射所規(guī)定,因而根本無(wú)法符合婦女的欲望,因此,它們只能秘密地在暗處蘇醒過(guò)來(lái),帶著焦慮和愧疚。
但是,如果女性的想象力得到展現(xiàn),如果它能夠發(fā)揮自身而不使自己成為廢物、散落的碎片,那這樣它會(huì)把自己呈現(xiàn)為一個(gè)宇宙的樣子嗎?那樣它會(huì)變得有分量而不是顯得膚淺嗎?不會(huì)。