我們可以從這里原路返回到艾什曼斯沃思,也就兩個鐘頭的路程,你想不想走?”
“絕不!我才不走呢,我累壞了 ……”
我們就躺在那兒,一動也不動,聆聽暖風(fēng)拂過草地的聲音。
“我會想你的,杰姬,”我們相視一笑,“等我結(jié)婚了,你會常過來跟我們住住的,是嗎?”
“當(dāng)然了。我會一直來的 ……如果我可以 ……哦,瞧,瞧?!?
外婆和喬伊朝我們這邊走來了??吹竭@兩個滑稽的婦人,我們不由得哈哈大笑:喬伊又高又挺,不像在走路,倒像在滑行;外婆又矮又笨拙,邁著小碎步在趕。
媽媽和爸爸在悠悠地漫步,手拉著手欣賞風(fēng)景。皮爾斯仍在跑來奔去,緊緊抓著他的風(fēng)箏。
“來吧,希爾,杰姬,我跟你們比賽跑回去?!被砹?,說著撒腿就跑。
“哦,不,我再也跑不動了,”杰姬提抗議了,“你去吧,希爾。我跟媽媽一塊兒走?!被ズ臀铱旎畹匾恢迸苓M(jìn)山谷,一路上相互打氣鼓勁,最后倒在柔軟的草地上。
“杰姬今天似乎很安靜?!被ビX察到了。
“她擔(dān)心我們結(jié)婚后她要寂寞了?!?/p>
我們挽著胳膊慢慢走回車子。
皮爾斯雖然我只有十三歲,但我記得基弗開始和希拉里約會時,爸爸媽媽有多焦慮。他當(dāng)時二十六歲,年齡偏大了一點,自然也比較世故。爸爸擔(dān)心基弗讓希拉里未婚先孕,正因為此,只要基弗到家來玩且留下過夜,爸爸就會等到他倆各自在兩個房間里熟睡之后才放心上床。
基弗遇見希拉里的時候,還是個自由職業(yè)的大提琴家。 1956年他父親突然去世時,他才開始接管這支交響樂團,即紐伯利弦樂團。他熱愛指揮,因此每星期六的排練和每年十二場的音樂會隨即就成了他生活的焦點。
雖然基弗也在皇家音樂學(xué)院就讀過,但他從未在那兒碰到過希拉里,在校的第三年,他因拒服兵役而蹲了班房。媽媽后來得知此事簡直被嚇?biāo)懒恕?/p>
基弗很快就注意到杜普蕾家族與他自己家迥然不同,發(fā)覺我們家的人都比較內(nèi)斂,也不世故。于是,他開始毫不畏懼地向我們家所信奉的每一條價值觀發(fā)起挑戰(zhàn)。而爸爸,這個徹頭徹尾的紳士,也不屑就這些理所當(dāng)然的價值觀同他辯駁?;s不依不饒 —實際上,他似乎挺喜歡這種糾纏不休。
當(dāng)基弗宣布要帶希拉里去索霍區(qū)的一家電影院看《熱鐵皮屋頂上的貓》時,爸爸嚇了一跳。聽說希拉里要被帶到索霍區(qū)去,他幾乎是魂不附體,警告她,據(jù)說那一帶有白奴販子,小心被綁架了去。希拉里根本就不知道爸爸在胡說些什么!
童年時代的爸爸曾經(jīng)天不怕地不怕,幾乎是不計后果地冒險,是個敢于向世界挑戰(zhàn)的人。
也許是后來發(fā)生了點什么事,沒準(zhǔn)就是那場戰(zhàn)爭,使得他給基弗留下了一個謹(jǐn)小慎微的印象。
爸爸在變。雖然對外界他依舊友善而體面,但私底下卻對生活越來越畏縮,把精力都耗在工作上,離我們越來越遠(yuǎn)了。
《她比煙花寂寞》讀書網(wǎng)在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。