律師這個(gè)行業(yè)在雅典達(dá)到全盛。當(dāng)時(shí)的雅典式辯論正如古希臘的雕刻般可稱是去粗取精的類型。之后,隨著城邦國(guó)家雅典的沒落,從小亞細(xì)亞西岸的帕加馬王國(guó)產(chǎn)生的堆砌華麗辭藻的辯論技巧,古羅馬人稱之為“鬈發(fā)”型的辯論技巧,傳入羅馬。公元前 1世紀(jì),羅馬的法庭內(nèi)充斥著這類辭藻過多的辯論。“亞洲派”的代表人物為霍滕修斯,他有“法庭王子”的美稱,甚至他因?yàn)樗拿麣舛?dāng)選執(zhí)政官。順便一提的是,愷撒控告多拉貝拉時(shí)的首席辯護(hù)律師便是霍滕修斯。
另一方面,正好在這個(gè)時(shí)期“大學(xué)留學(xué)”歸國(guó)的西塞羅創(chuàng)立的被認(rèn)為是“雅典派”與“亞洲派”的折中方式的辯論技巧開始出現(xiàn)。如果單就文章而言,我同意這種說法。但是把西塞羅及愷撒的辯論翻譯后加以比較,可以發(fā)現(xiàn)西塞羅的辯論完全是因應(yīng)律師這一行的需要。換句話說,除了說服陪審員外也必須打動(dòng)旁聽者,事先鋪陳醞釀,而非單刀直入,最后再訴諸聽者情感,斟酌當(dāng)時(shí)的情境以獲得勝利,這就是西塞羅在法庭內(nèi)所采取的戰(zhàn)略。今日歐美的律師多采取這種方式,西塞羅之所以在 2000年后被喻為“律師之父”,也是事出有因的。
相反的,愷撒的天性使他完全無法接受“鬈發(fā)”型的說話方式,單刀直入地切中問題所在,也是他文章和演說的特色。依他的性格是絕對(duì)無法接受琢磨情境而作辯論的方式的。這么說來,他的方式應(yīng)較接近“雅典派”。但即使說理充分,仍然需要努力掌握聽眾的心理才行。此后,愷撒在掌握聽眾心理方面也費(fèi)盡心思。說他的辯論方式并不僅是簡(jiǎn)單沿襲“雅典派”,理由也就在此?;蛟S當(dāng)時(shí) 23歲的愷撒在辯論時(shí)所缺乏的就是這方面的努力吧。