“你一定有東西可以換錢(qián)吧?!彼灰啦火?。
“我有幾枚戒指,一點(diǎn)珠寶?!?
“你得把它們拿去當(dāng)了,”他說(shuō),“雷米迪爾這家店最公道,在教區(qū)路和第五大道路口?!?
她懇求地看著他,但他灰黃色的眼睛顯出一副不為所動(dòng)的鐵石心腸。她慢慢地把一只手伸進(jìn)連衣裙領(lǐng)口,取出細(xì)細(xì)一卷鈔票,放在他等在那兒的手里。他把鈔票理平,點(diǎn)了點(diǎn)--四張二十,四張十塊,還有一張五塊。他把兩張十塊和那張五塊的還給她,其余的放進(jìn)口袋。接著他起身說(shuō):“我出去打聽(tīng)一下能幫你做點(diǎn)什么。我會(huì)盡快帶著我能搞到的最好的消息回來(lái)。我會(huì)按四下門(mén)鈴,長(zhǎng)--短--長(zhǎng)--短,這樣你就知道是我了。你不用送我,我自己出去就行?!彼D(zhuǎn)身離開(kāi),留下她站在房間中央,藍(lán)眼睛茫然地看著他的背影。
*?*?*
斯佩德走進(jìn)一間接待室。房門(mén)上的銘牌顯示在這里辦公的是傳奇的“梅里肯與懷斯律師行”的懷斯先生。坐在電話總機(jī)旁的紅發(fā)女郎說(shuō):“哦,你好,斯佩德先生?!?
“你好,親愛(ài)的,”他答道,“席德在嗎?”
他站在她身旁,一只手放在她圓潤(rùn)的肩頭,看著她接上一個(gè)轉(zhuǎn)換插頭,對(duì)著話筒說(shuō):“懷斯先生,斯佩德先生來(lái)見(jiàn)你?!彼ь^看著斯佩德,“進(jìn)去吧?!?
他捏了捏她的肩表示感謝,穿過(guò)接待室走進(jìn)一條燈光昏暗的走廊,又沿著走廊來(lái)到盡頭處的一扇磨砂玻璃門(mén)前。他打開(kāi)門(mén),走進(jìn)辦公室。一個(gè)小個(gè)子、橄欖色皮膚的男人坐在一張巨大的辦公桌后面,桌上堆著成捆的文件。他那橢圓形的臉看起來(lái)很疲憊,一頭稀薄的黑發(fā)上頭皮屑星星點(diǎn)點(diǎn)。小個(gè)子男人夾著一個(gè)熄滅的雪茄煙頭朝斯佩德?lián)]了揮,說(shuō):“拉把椅子過(guò)來(lái)。邁爾斯昨晚中頭獎(jiǎng)了?”他疲憊的臉和相當(dāng)刺耳的聲音都不帶任何感情。
“嗯,我就是為這個(gè)來(lái)的?!彼古宓掳欀迹辶饲搴韲?,“我想我得叫驗(yàn)尸官見(jiàn)鬼去了,席德。我能不能像個(gè)律師或者牧師一樣,躲在‘客戶的身份和機(jī)密神圣不可侵犯’這句話后面?”
席德·懷斯聳著肩,撇撇嘴說(shuō):“有什么不行的?調(diào)查又不是庭審。不管怎么樣,你可以試試啊,比這個(gè)出格的事兒你以前又不是沒(méi)干過(guò)?!?
“我知道,但鄧迪很討人厭,而且這次有點(diǎn)兒過(guò)分了。拿上你的帽子,席德,我們?nèi)ヒ?jiàn)幾個(gè)該見(jiàn)的人,我不想惹麻煩?!?
席德·懷斯看著桌上成堆的文件抱怨起來(lái),但還是起身走向窗邊的衣櫥?!八_米①,你這該死的家伙?!彼贿厪囊裸^上摘下帽子一邊說(shuō)。
傍晚五點(diǎn)十分,斯佩德回到他的辦公室。艾菲·佩林正坐在他的辦公桌旁讀《時(shí)代周刊》。斯佩德坐在桌上問(wèn)道:“有什么新鮮事兒?jiǎn)???
“這兒沒(méi)有。你看起來(lái)活像只吞了金絲雀的得意的貓。”
他滿足地咧嘴笑道:“我看我們大有前途。我一直有個(gè)想法,如果邁爾斯離開(kāi)這兒,死在外面,我們就有機(jī)會(huì)好好發(fā)展了。你能不能幫我安排一下送花的事?”
“已經(jīng)送了?!?/p>