正文

隱顯墨水里的神奇奧秘(3)

美國黑室(全譯本珍藏版) 作者:(美)赫伯特·雅德利


“再加熱,字跡會(huì)再現(xiàn),”他向我保證,“這里有復(fù)印機(jī)嗎?”

“有?!?/p>

“派人把復(fù)印機(jī)準(zhǔn)備好。把白紙加熱后,我們把字跡復(fù)印下來?!?/p>

我在準(zhǔn)備好復(fù)印機(jī)后,趕快回到化學(xué)家身邊,心里充滿了希望和恐懼,因?yàn)槲也恢滥菑埌准埳蠈?huì)顯現(xiàn)什么。與化學(xué)家的希望截然相反,那張白紙的字跡會(huì)不會(huì)徹底消失了?或許再次加熱能產(chǎn)生清晰的字跡。

我彎腰俯身再看那張白紙,字跡再次顯現(xiàn)了。剛才還是白紙一張,突然之間紙上有了清晰的字跡,可是字跡所用的符號十分陌生。

我們趕快向復(fù)印機(jī)室跑去。

“信是用希臘文寫的,”他告訴我,“復(fù)印機(jī)準(zhǔn)備好了嗎?”

“是的,”我興奮地說,“信中說什么?”

“我不知道,”他回答,“你需要去找一位希臘語學(xué)者?!?/p>

復(fù)印機(jī)操作員開始工作,他的臉色像死人一樣,因?yàn)閺?fù)印機(jī)室的燈光是慘白的。過了一會(huì)兒,他交給我?guī)醉撚猩衩匚淖值募垼▍⒁姷?4頁)。

在白紙上復(fù)現(xiàn)出字跡看上去像是一件不可能的事,卻辦到了。與此相比,找一個(gè)希臘語學(xué)者似乎簡單得可以忽略不計(jì)。我找到一個(gè)合適的學(xué)者,他幫助我把用現(xiàn)代希臘語寫成的密信翻譯成英文。從范·德曼給我那張神秘的白紙算起,我一共只花費(fèi)了幾個(gè)小時(shí)就解決了問題,并再次站在他面前。翻譯的結(jié)果是:

XXX先生,

圣安東尼奧,得克薩斯州

我請你趕快去加爾維斯頓,那里有人交給你119萬美元,這筆錢是為5月8日那封信索要的報(bào)酬。

你沒有必要去找“世界產(chǎn)業(yè)工人組織”的麻煩。

你的朋友

L. de R.


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號