“你怎么啦?”迪安問(wèn)道。
“在家里戴什么帽子,我用不著了?!蔽依淅涞?。
“你這是說(shuō)什么話呢,難道你一輩子都不出門(mén)了嗎?”迪安朝我走過(guò)來(lái),“你到底怎么啦?”
我忍不住哭泣起來(lái)。
“怎么啦?”迪安蹲在我的面前,追問(wèn)道。
我用力地推他,輪椅往后滑,迪安一把拉住了。
“不要騙我了,你根本就沒(méi)有去新西蘭?!蔽覔荛_(kāi)迪安的手,哭喊道。
“你在胡說(shuō)什么啊,我剛從新西蘭回來(lái)?!钡习驳哪樕兞俗?,站起身來(lái)。
“你就繼續(xù)演戲吧,我都知道,我什么都知道?!蔽以秸f(shuō)越生氣。
“Emily,你到底怎么了,誰(shuí)跟你說(shuō)我沒(méi)去新西蘭?”
“你朋友?!蔽覟榱藦氐状链┑习驳闹e言,將那通電話的事說(shuō)給了他聽(tīng)。他沒(méi)有反駁,而是從西裝口袋里掏出機(jī)票來(lái)遞到我手里。機(jī)票上寫(xiě)著迪安的名字,確實(shí)是新西蘭往返國(guó)內(nèi)的機(jī)票票根?!澳撬麨槭裁凑f(shuō)你沒(méi)去新西蘭?”我有點(diǎn)被搞糊涂了。
“我們一個(gè)月前就吵翻了,早已經(jīng)不是合伙人。”迪安嘆氣道。
“為什么?”我驚訝道。
“資金周轉(zhuǎn)不靈,我們發(fā)生了分歧。他想放棄,而我覺(jué)得應(yīng)該再拼一把。”迪安摸著我的臉,搖了搖頭,“這次是我一個(gè)人去的新西蘭,他根本就不知道?!?/p>
“生意談成了嗎?”
“沒(méi)有。”迪安頹靡地站起來(lái),“你不要想太多了,我先去洗澡?!?/p>