我看到他在搖頭。我想:“沒搞錯吧?開什么玩笑?”他低下頭,不太確定地說:“方塊K?”
我只好搖頭,他被淘汰了,才剛到第五張牌啊。
我很吃驚地看著拉姆,他肯定是努力過頭了,這下徹底完了。莫里斯坐在舞臺下的第一排,使勁地拍著自己的額頭。
我沒有站起來,也不確定自己的臉上是不是浮出了一抹笑容。幾分鐘之前,我唯一想做的事情就是奪得冠軍。但是,現在我的第一感覺并不是高興,也不是解脫或者沾沾自喜;相反,是一種精疲力竭的感覺。這讓我感覺很奇怪。一股睡意襲來,我把頭埋在手里,安靜了一會兒。這時,在家里看電視直播的朋友或家人肯定認為我是太激動了。但是,我這一刻其實仍然在自己的記憶宮殿里,巡視著滿屋子的不可思議的圖像。這些圖像看起來甚至比舞臺還真實。然后,我抬起頭,看到了那個有些庸俗的兩層獎杯,它正在舞臺邊緣閃閃地發(fā)光。拉姆走過來和我握手,然后湊到我耳朵邊小聲問:“第五張牌,是什么?”
我把手挪開,面向他,然后小聲回答:“梅花5?!辈痪褪嵌嗄贰さ卤R西和他的呼啦圈嘛。
后 記
肯尼·萊斯說:“祝賀喬舒亞·福爾!這次他有的是內容可寫了,是不是?他參加比賽的初衷只是為了試試自己的記憶力能達到什么樣的程度,但是他回家的時候,已經成為大賽的冠軍!”
HDNet電視臺的記者羅恩·克魯克走上臺,手里拿著麥克風,要對我作賽后采訪,他說:“喬舒亞,你是第一次參加記憶力大賽的新手,但是你的成績真是不俗。以前,你也關注這項賽事,對它作過幾次報道。那么,這種經歷對你今天成功獲得大賽冠軍有什么重要的影響嗎?”
我說:“應該是很重要的。但是,我為參加大賽所做的記憶練習更加重要?!?/p>
“這么說,你的記憶訓練今天明顯是見效了。你很有希望成為世界記憶力冠軍?!?/p>
我還沒想過這個問題。對我來說,這個想法太不現實了。
“你觀看過世界記憶力錦標賽,也作為記者報道過比賽。這個經歷能不能幫助你奪取世界冠軍呢?”
我笑了,說:“說實話,我認為我根本不可能奪得世界記憶力冠軍。參加比賽的選手在30秒內就能記住一副撲克牌,他們真的是外星人?!?/p>
“我確信,你是美國人的希望。我們希望你有一天能夠奪得世界冠軍。你看,奪取美國橄欖球超級碗冠軍的球隊會大喊:‘我要去迪士尼!’那你奪得美國記憶力錦標賽冠軍,你會說……”
他把麥克風放在我面前,等著我回答。我猜,應該回答“我要去吉隆坡”,或者說“我要去迪士尼”?我有點兒蒙了,而且感覺非常疲憊。眾多攝像機在我前面旋轉,我說:“呃,我不知道?!蔽矣悬c兒不知所措,然后說:“我想,我要回家?!?/p>
我從舞臺上下來后,立即跑到最近的一臺付費電話旁,給埃德打電話。當時,澳大利亞正是中午,他應該站在一個板球場上,用他的話說,正在參加一項帶有“實驗性的哲學”研究。
“埃德,是我,喬舒亞……”
“得冠軍了嗎?”這句話從他嘴里以極快的速度蹦出來,讓我感覺他一上午都在等我的電話。
“得了?!?/p>
他低吼一聲,然后說:“太牛了!你這家伙,真是不錯,干得漂亮!你知道你的奪冠意味著什么吧?毫無疑問,你現在是全美國智商最高的人!”