By趙紫凌
經(jīng)驗說:學外語要趁年輕,老了就來不及了。
實驗說:只要肯下工夫“死記硬背”,無論多老,你都可以熟練掌握外語。
學外語是小孩的特權?錯!老年人也可以掌握細微的發(fā)音差別與新的概念集合,而且方法簡單,只需“死記硬背”。研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)過反復訓練,日本人也可以區(qū)分r和l?,F(xiàn)在,你沒有任何學不好外語的借口了,除了懶惰。
外語難,難于上青天
當你看到這篇文章的時候,無數(shù)孩子正在艱苦地與外語做斗爭——單詞、短語、句子……盡管看不到他們痛苦的表情,但你一定懂得那種艱辛。當然,作為一個英語不靈光的成年人,你會更加嫉恨這個學習的過程——一般認為,成年人更難學會外語。當然,除了外語,其他所有自成系統(tǒng)的概念集合,對于成年人來說,似乎都是令人生畏的。
頭腦風暴
頭腦當中的巨變往往可以巧妙觸發(fā)。對語言學習來說,本質也是如此。實際上,早在人類最初接觸學習外語的時候,有一種方法就已經(jīng)屢試不爽了,但它卻被認為是最為低級、枯燥、機械的一條路,那就是——“死記硬背”。
關于其優(yōu)劣之處的探討,或許早已是外語教育者和學習者的老生常談,但是在2005年倫敦學院大學人類交流研究中心舉辦的一場特殊的“語言理解力的可塑性”研討會上,專家學者又重新討論起了這個話題。
保羅·艾弗森(Paul Iverson)博士和瓦萊利·哈桑(Valerie Hazan)博士所作的報告給出了針對“死記硬背”的新結論。他們的研究結果顯示,成年人在外語習得過程中的困難,從生物學角度而言并非不可挑戰(zhàn)。與之相反,若給予適當刺激,成年人的頭腦可以經(jīng)歷二次訓練,并有機會以相對容易的方式“寫入”一套新的語言。
倫敦學院大學語音學與語言學系的研究者們發(fā)現(xiàn),兒童和成年人在面對語音刺激時表現(xiàn)出了巨大差異。兒童在學習母語時,對于語音的細微差別比成年人要敏感得多。即使是在學習外語時,兒童的這個優(yōu)勢也依然存在。相比之下,成年人的頭腦已經(jīng)深深地被母語所“固化”,也就是說他們的頭腦已經(jīng)有了選擇性區(qū)分: 對于非母語的語音差別刻意忽略,但對于母語的語音差別則有意關注。這一點很實用,讓他們可以更好更省事地用母語進行交流。
然而兩位博士的報告中卻提出,通過重復性的語音聽力訓練,測試者對于外語語音的辨別力強多了,敏感度也有顯著提高。
日本留學生向來難以區(qū)分英語中的r和l的發(fā)音。實驗組在倫敦和日本一共募集了63名志愿者,讓他們接受一套重復聽力訓練,并在訓練展開的前后分別測試,判斷他們的英語語音辨別能力。僅對于r和l的語音辨別這一項而言,課程前測試的日本志愿者表現(xiàn)的平均準確率是60%,而在課程結束之后,這個數(shù)字就上升到了78%。
保羅·艾弗森從語言的經(jīng)驗角度提出了問題的關鍵:學習母語的時候,每學到新的單詞概念或語法概念,負責語言的復雜神經(jīng)網(wǎng)絡就會發(fā)生變化。隨著母語的反復刺激,業(yè)已形成的記憶得到逐漸強化和固定。所以說,一旦人對母語產(chǎn)生熟悉,大腦里的語言神經(jīng)的可塑性就會大大降低,這就是造成成年人外語學習困難的“罪魁禍首”。
成年人經(jīng)歷過特殊的訓練,將母語對語言感知力的“固化”作用減弱以后,就將迎來更加輕松的學習過程。這種訓練的重要組成部分,就是讓人反復收聽母語當中所不存在的發(fā)音。簡單的新型語音多次重復刺激,原先“固化”的語言神經(jīng)網(wǎng)絡隨即開始松動,外語學習的枷鎖由此得到解除。