正文

30.臺靜農(nóng)

明報:茶酒共和國 作者:黃苗子


所謂"文如其人"、或"文學(xué)反映時代",其實用不著刻意尋求,此段不到一百字的文章內(nèi),自自然然就顯現(xiàn)出作者的氣質(zhì)與那個時代的風(fēng)貌了。任何人讀此段文章,都可以感覺出臺先生豪邁通侻的性格,而他確實也一向偏好喝烈酒;至于"白瓷的酒杯"、"發(fā)光的錫酒壺",在現(xiàn)今的飲酒場合上已不復(fù)可見,那應(yīng)該是半個世紀(jì)以上的文物了;乃用"漱口大洋慈碗"喝酒,則既反映著那個時代的文化與物質(zhì)生活,同時又看得出臺先生品酒的大量與風(fēng)格了。

白蘭地、威士忌牛飲,糟蹋且殺風(fēng)景。

我飲酒不像臺先生那樣講究與量大,也幾乎未有過面影獨(dú)酌的經(jīng)驗。至于酒興,唯視對飲之人與場合耳。最不喜歡的場合,是與一群半生不熟的人應(yīng)酬,那種場合,能避則避,設(shè)若躲避不及,連說應(yīng)酬話都覺其多余,更遑論飲酒之興致了。不過,時則不得不做禮貌性的酬酢,又有時偏逢在座的人風(fēng)聞我能飲若干,便說好說歹勸酒。遇到那種情況,我又不擅長忸怩計較,只好飲盡杯中物,那要比多費(fèi)口舌計較或推辭簡單利落多。飲酒固非易事,自忖日常所做之事中,也多屬不容易。做學(xué)問、寫文章,乃至譯事斟酌,哪一樣是容易的呢?若其勉強(qiáng)過量喝酒,大不了一醉罷了。

對于酒類,我其實也沒有什么修養(yǎng)可以品評。不過,以為喝什么酒須看什么場合:享用中國菜肴,微熱的陳年紹興酒最合宜。臺先生的文章中提到的"老白干"或"汾酒",以其本身芬醇濃烈,往往掩蓋佳肴美味,不免喧賓奪主。有人臨宴,以飲酒為主要目的,則又另當(dāng)別論;我則寧愿兩者兼顧。尤其私人宴客,女主人親自下廚展顯手藝,總應(yīng)當(dāng)特別專心品嘗,藉以體味個中奧秘,若因酒而忽略佳肴,實在辜負(fù)了人家一片心意,既可借也失禮之至。品嘗西菜,無論牛排或海鮮,最好佐以紅色或白色葡萄酒。白蘭地或威士忌牛飲,委實糟蹋殺風(fēng)景。在微暗的燈下或燭光搖曳之中,見琥珀色的液體在晶瑩剔透的杯中輕漾,雖然不免布魯喬亞氣息之嫌,但人生偶爾自工作之重?fù)?dān)解放,放縱一下享受一下,又何妨!至于吃食日本料理,則非東洋酒佐餐不可。那清酒甜甜,單獨(dú)喝起來未見得多好,但微溫之后倒入小陶壺中,無論自斟自飲或相互對斟,配著清淡精致的料理細(xì)啜,確實有其獨(dú)特的風(fēng)味與情趣。許多年前,我在京都獨(dú)居。初夏時節(jié),十二段家料亭的老板娘秋道太太特別為我留一瓶濁酒,夜深工人散去后,敞開紙門窗,準(zhǔn)備一些水煮毛豆等小菜,我們兩個人喝到星星都困倦。那種冰涼的黏白甜酒,有一種特別的滋味。而獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,能結(jié)識同性好友談心,也是一種特別的緣分。秋道太太的友誼,與她為我準(zhǔn)備的濁酒,以及那晚上的整個氛圍,都是我難以言喻的溫馨記憶。

東瀛溫泉浴后,以日式燒酒佐日本小食,硫磺味與微烈酒精令人醺然。

與家人小酌,也別有情趣。我們的兒女在出生滿三個月后,都曾由他們的父親以箸端蘸一滴甜酒放入小嘴里。不知是否因此之故,他們長大后多少都能喝些酒。不過,我們平時并未鼓勵他們多飲。思蔚是在服兵役當(dāng)海軍陸戰(zhàn)隊排長時,由于主客觀的因素而鍛煉出酒量。至于思敏則是在大學(xué)時期參加我們邀宴師長的場合偶嘗威士忌,她出人意料地竟嚷嚷:"哦,原來你們大人喝的是這么好喝的東西?。?雖然,孩子們長大總要離家遠(yuǎn)走,我們一家四口聚敘的機(jī)會越來越少;但是我記憶的與飲酒有關(guān)之事仍還是有一些的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號