二、西風(fēng)吹過中國
(1912年9月1日)
圖1:基根-羅森克蘭茨公司駐華商務(wù)代表約瑟夫?基根
如今,當(dāng)人們談?wù)撈鹬袊录?,不由自主地總會提到“中國的覺醒”以及“新時代到來”之類的說法。然而,對于我們大多數(shù)人而言,這樣的說法畢竟是空洞的,它們無法提供實證的事例。
約瑟夫·基根,中國革命的見證者
然而,如果我們恰巧聽到某人親口敘述他本人親歷的中國的覺醒,那便是另一回事了。他看到中國這條沉睡了若干個世紀的巨龍翻身伸了個懶腰,揉揉惺忪的睡眼,問道,“現(xiàn)在是什么時候?”然后突然從床上跳起來,飛快地穿上衣服——提醒一下,這是美國制造的衣服——然后,在今日世界實現(xiàn)了自尊和獨立的民族之林中找到自己的一席之地。
辛亥革命將中華民國變?yōu)楝F(xiàn)實,正是這樣的一個事件。而美國人目睹了這一切的發(fā)生,他們看到這條打著呼?;杷倪h東巨龍正在蘇醒,他們知道迫使這條巨龍沉淪的數(shù)個世紀已經(jīng)遠去,現(xiàn)在,一個偉大的事件將要發(fā)生。
身居紐約的美國人,對于如何理解他們所目睹的這一切充滿疑問?;?羅森克蘭茨公司(Keegan & Rosencrantz)的約瑟夫?基根(Joseph ?J? Keegan),是這家美國制造商的駐華代表。14年前,當(dāng)他第一次來到中國時,巨龍還在熟睡。兩個月前,當(dāng)他離開時,中國已在覺醒,并且用一種連樂觀的基根先生14年前也無法想象的方式扶搖直上。
他曾經(jīng)旅行到過中國各地,了解那里繁忙的通商口岸,那隱藏在海岸背后的繁華都市,還有那遙遠而平靜的鄉(xiāng)村。最重要的是,他了解和懂得中國人。當(dāng)他第一次來到遠東開展業(yè)務(wù)時,他決定學(xué)習(xí)中文。這樣做的結(jié)果是,當(dāng)其他人徒勞地試圖讓中國商人明白他們究竟在說什么時,基根先生已經(jīng)可以到中國商人家中拜訪,用他們的語言愉快的交談,贏得他們的信任,從他們那里獲知那些不愿意告訴外國人的想法、他們關(guān)于國家發(fā)展的觀點、他們的希望以及它們對未來的理想。
毫無疑問,當(dāng)這個真誠而熱情的小伙子提到“中國在覺醒”、“舊王朝已土崩瓦解”這些老生常談的字眼時,便不再顯得空洞無物了。