然而賴特的胃口可不僅限于約翰遜制蠟公司:他想讓《論壇》也報(bào)道一下他新近設(shè)計(jì)的其他建筑。他與霍華德·邁爾斯費(fèi)盡心機(jī)地討價(jià)還價(jià)了八個(gè)月,終于在1937年8月談成了一個(gè)前所未有的高規(guī)格待遇。《論壇》將用1938年1月號的整本刊物來做賴特的特刊,除了約翰遜制蠟公司的方案以外,他還可以在上面隨意發(fā)表“四到五個(gè)”新建筑。提出《論壇》特刊也該報(bào)道考夫曼別墅的人是邁爾斯,并不是賴特。
不是賴特的運(yùn)氣好就是由于他固執(zhí)己見,《論壇》才專門指定了喬治·納爾遜(GeorgeNelson)為這期特刊當(dāng)主編。納爾遜后來是美國工業(yè)設(shè)計(jì)界的領(lǐng)軍人物之一,他長期以來一直都是賴特的擁躉。他曾在1937年2月到訪塔里埃森,當(dāng)時(shí)他似乎被流水別墅深深打動(dòng),于是就想到了一個(gè)關(guān)鍵問題,美國的現(xiàn)代建筑是應(yīng)該追隨賴特的方向還是國際風(fēng)格。繼而這就成了他為《論壇》的1月特刊設(shè)定的主題。1937年5月,他寫信給賴特的秘書尤金·馬薩林克說:“我和賴特先生談過了有沒有可能收進(jìn)考夫曼別墅、麥迪遜的(雅各布斯)住宅和其他到夏末之前將會(huì)完工的建筑……這樣一組建筑必定帶來最大的趣味和價(jià)值,因?yàn)樗^對會(huì)引起大家注意到一個(gè)事實(shí),正當(dāng)所謂的國際風(fēng)格抓住每次機(jī)會(huì)大做宣傳時(shí),美國有機(jī)建筑的理想仍然由它最早也是最領(lǐng)先的代表人物生氣勃勃地繼續(xù)堅(jiān)持著。”總編輯邁爾斯在7月給賴特回信時(shí),鸚鵡學(xué)舌地說到了“美國”這句臺(tái)詞:“我們最近老是聽人說美國建筑界群龍無首;(《論壇》的)這么一期特刊將會(huì)斷然回?fù)裟欠N觀點(diǎn)?!?
在六個(gè)月的時(shí)間里,賴特的學(xué)徒都在為《論壇》的特刊忙活著,最后則輪到紐約編輯部里那群頭腦發(fā)熱的人熬夜開會(huì)了。隨著最后發(fā)刊時(shí)刻的逼近,即將發(fā)行的特刊會(huì)帶來怎樣的利益已經(jīng)非常有力地顯露出來,于是就連對手《建筑實(shí)錄》也咽下了自己的高傲?!督ㄖ?shí)錄》的編輯們懇請賴特允許他們發(fā)表約翰遜住宅或是約翰遜制蠟公司的蘑菇柱,盡管“我們明白整個(gè)建筑已經(jīng)答應(yīng)交給《建筑論壇》了?!薄秾?shí)錄》乞求至少讓他們發(fā)表帕洛阿爾托市新建的漢納住宅、為橡樹園新設(shè)計(jì)的商店方案,或者隨便賴特扔給他們哪塊兒骨頭都行。
《建筑論壇》的特刊在1938年1月10日星期一上市,厚得像一本書似的。封面上只印出了名字“弗蘭克·勞埃德·賴特”:內(nèi)頁里有一些每月固定的特寫稿,但是關(guān)于賴特的102頁篇幅被裝訂在特制的內(nèi)封之間,這樣讀者就可以撕掉與此無關(guān)的頁碼,得到一本只講賴特的螺旋裝訂的單行本。在特刊里,用來款待讀者的有引人注目的排版布局和鮮艷耀眼的照片,周圍環(huán)繞著沃爾特·惠特曼的詩句。正文重點(diǎn)概括了賴特的哲學(xué)和早期事業(yè),隨即介紹說這位老人爆發(fā)出新的創(chuàng)造力,超過了美國其他任何一位建筑師。幾小時(shí)之內(nèi),讀者就用祝賀電話和電報(bào)淹沒了塔里埃森和《論壇》的編輯部;這種情況持續(xù)了一個(gè)月之久?!墩搲芬慌e把賴特推上了他從此牢牢坐穩(wěn)了的寶座:美國有史以來或是全世界有史以來最偉大的建筑師。
按照邁爾斯和納爾遜的計(jì)劃,本期特刊描寫著賴特這位美國人畢生致力于現(xiàn)代主義,可他的地位卻遭到了晚來一步的歐洲人的模仿和謀篡?!墩搲返淖x者們聽清了對美國精神響亮而清晰的宣揚(yáng):接下來的幾期雜志上登出了幾封讀者來信,繼續(xù)探討著雜志提出的話題,說現(xiàn)代建筑的核心問題是賴特鼎力對抗歐洲人的問題。然而完全超出預(yù)先計(jì)劃的卻是流水別墅贏來的頌詞,這期特刊上的燦爛明星變成了它,卻不是約翰遜制蠟公司。約翰遜總部大樓在進(jìn)度上拖后了很多,因此它在《論壇》上只發(fā)表了幾張圖紙,一些施工照片,還有內(nèi)頁的“書”皮上一幅概要的立面。雷辛郊外的約翰遜府邸也進(jìn)展堪憂。與此對比,流水別墅則是輝煌地占滿了12頁的篇幅,刊出了不可磨滅的動(dòng)人形象,而且它還另有后援:考夫曼在匹茲堡市中心區(qū)的華麗辦公室也占了兩頁篇幅。公主般的約翰遜總部本該博取世界聲譽(yù)的,卻眼睜睜地看著自己被派成了灰姑娘的房子,人們只承認(rèn)它表面光鮮虛應(yīng)門面。