黑格爾是古典美學(xué)的集大成者,但是他在耶拿大學(xué)做編外講師的時候卻是有名的“木頭人”。他盛年駝背,瘦削的臉上始終是嚴(yán)肅的表情,思考問題的時候經(jīng)常發(fā)呆,有時候思考一個問題竟會讓他在原地待上一天一夜。散步時下起雨來他也渾然不覺,一次散步回家時才突然發(fā)現(xiàn)一只腳上的鞋子居然不見了。
黑格爾不善言辭,上課經(jīng)常翻閱筆記,費(fèi)勁地字斟句酌,結(jié)果越是淺顯的東西他越講不清楚,于是學(xué)生給他起了個綽號叫“木頭人”。更好笑的是,他經(jīng)常記錯時間,在別人的上課時間里走進(jìn)教室,打開講義就開始上課,讓師生們哭笑不得。也正因此,選修他課的學(xué)生最后少到只有11人。校方也對他很不滿意,連副教授的頭銜還是歌德出面才幫他爭取來的。
但黑格爾來到柏林大學(xué)后卻備受推崇,后來還被提升為校長,其黑格爾主義風(fēng)行一時。年輕的叔本華不服氣,自負(fù)地要求和黑格爾同一時間上課,并大罵黑格爾是“江湖騙子”,說其哲學(xué)“四分之三是胡說八道,四分之一是陳詞濫調(diào)”,但叔本華最后慘遭失敗,聽他課的學(xué)生最多時只有3個人。