席德抓起衣服,向外跑了出去。湯姆的叫聲聽(tīng)起來(lái)不像是在演戲,他的想象力太豐富,所以他的叫聲聽(tīng)起來(lái)很真實(shí)。席德跑下樓,大叫:
“玻利姨媽?zhuān)靵?lái),湯姆要死了!”
“要死了?”
“對(duì),別說(shuō)了,快來(lái)?。 ?/p>
“胡說(shuō)!我才不相信!”
但姨媽還是毫不遲疑地往樓上跑去,席德和瑪麗尾隨在后面,姨媽的臉色蒼白,不停地顫抖,來(lái)到湯姆的床邊,她大叫:
“湯姆,怎么了?”
“姨媽?zhuān)摇?/p>
“你怎么了?告訴姨媽?zhuān)业暮⒆影。 ?/p>
“姨媽?zhuān)业哪_指頭痛死了!”
姨媽整個(gè)人一下子坐在了椅子上,哭了一陣又笑了一陣,最后終于振作起精神:
“湯姆,你又在玩什么把戲?別胡鬧了,快起床!”
湯姆停止了哀叫,腳趾也不再痛,他覺(jué)得自己有點(diǎn)蠢,說(shuō):
“姨媽?zhuān)业哪_指頭真的很疼,疼得讓我忘了牙疼。”
“你的牙齒!牙齒又怎么了?”
“其中一顆松了,很疼?!?/p>
“好,我看看,別再叫了,張開(kāi)嘴巴,牙齒是松了,但你還不至于死掉,瑪麗,幫我拿一條絲線和一塊燒紅的木炭來(lái)?!?/p>
湯姆說(shuō):“不用,姨媽?zhuān)也灰窝?,現(xiàn)在不疼了,如果再疼,我也不叫喚了,求你,姨媽?zhuān)灰窝?,我立刻就去上學(xué)。”
“是嗎?所有的把戲都是你想出來(lái)騙我的,好讓我把你留在家里,讓你去釣魚(yú)?湯姆啊,我這么愛(ài)你,可是你總是想盡辦法傷我的心。”拔牙的工具已經(jīng)準(zhǔn)備好了,姨媽將絲線的一端繞個(gè)圈,系在湯姆的牙齒上,另一端綁在床架上,然后拿起那塊燒紅的木炭朝湯姆臉上伸過(guò)去,緊接著,系在一端的牙齒在湯姆驚恐地閃躲后便在床架邊上晃來(lái)晃去了。
幸好,湯姆經(jīng)受的苦痛都得到了補(bǔ)償。早餐后,湯姆到了學(xué)校,由于上排牙齒出現(xiàn)了缺口,使他反而能夠以一種絕妙的新方法吐口水,成為所有男孩欣羨的對(duì)象。他的身旁聚集了一群男孩,想看他那有缺口的牙齒。而那位失去一根手指的男孩,向來(lái)是眾所注目、崇拜的焦點(diǎn),如今他發(fā)現(xiàn)自己失去了群眾的敬仰與往日的光彩。他帶著沉重的心情,故意輕蔑地說(shuō)“像湯姆這種人根本不值得一看”,另一男孩則回說(shuō)“酸葡萄!”男孩非常泄氣,只好走開(kāi)。
不久,湯姆遇到了鎮(zhèn)上的“孩子王”,那位酒鬼的兒子——哈克·貝瑞·芬恩。所有孩子的媽媽都怕他,因?yàn)樗煊问趾瞄e、不守紀(jì)律、粗魯,總而言之,是壞孩子一個(gè)??墒悄泻⒆觽儏s都崇拜他,他們的父母越禁止,他們?cè)较矚g與他結(jié)交,希望自己也能夠像哈克那樣過(guò)日子。
湯姆也不例外,一方面羨慕他離經(jīng)叛道的生活,一方面又受命不準(zhǔn)和他玩,可是只要逮到機(jī)會(huì),湯姆一定會(huì)和哈克玩在一起。哈克總是穿著一身大人的衣服,又臟又破,帽子邊緣還露了一個(gè)大缺口,那件唯一的外套長(zhǎng)得到了腳后跟,背后并排的紐扣一直到背部底下,褲子也只有一邊有吊帶,褲襠像個(gè)口袋似的垂得很低,里面空蕩蕩的,褲管若不卷起來(lái),脫了線的下半截一定得在地上拖著。