“還有小陌,”奧利弗說,“小陌最幸運(yùn),它可以回福爾媽媽那里?!?/p>
“哦,奧利弗,對不起,對不起!”她奔向他,淚流滿面。她感覺到他的嘴唇壓上了她的額頭。
“應(yīng)該說對不起的是我,”他說,“都是我造成的。打亂了我們的計劃?!?/p>
她不會讓他責(zé)怪自己的。她搖搖頭,臉頰貼著他的胸膛?!澳氵€能怎么做呀?”
“我可以做查皮在做的。”
她聞聽此言,后退一步,盯著他的臉。“你不會的!你不可能這么下三爛!”
他的目光向下和她對視,閃過些許尷尬或羞愧。他移開視線,又把她摟入懷中?!澳阏f得對,蘇珊,真金不怕火煉?!?/p>
她又仰起身,看著他的臉。“我們還能留多久?他會趕我們走嗎?”
“他是個聰明人,不會這么做的。我們要留多久就留多久。你還有一兩幅畫還沒畫完,我也至少需要兩個星期去把地圖弄出來?!?/p>
“地圖?你還想著把地圖弄完?”
“哦,我想弄完它?!?/p>
“有必要嗎?他都……”
“我想給自己一個交代?!眾W利弗說。她無法理解他的執(zhí)拗,這份執(zhí)拗一直讓他在自找苦吃。但不管怎樣,他絕不是個小人,她為此而驕傲。
“我們?nèi)ツ睦锬兀俊彼龁柕?,“舊金山?”
“你的意思是去康拉德和瑪麗那里?我想我們會讓他們?yōu)殡y的?!?/p>
“我不是說去他們那里住。”
“即使我們自己有住的地方,他們也會覺得有義務(wù)照顧我們。我不想麻煩他們。再說了,我們在舊金山也供不起房子。”
“那去哪里?”
“我得去那里,”他說,“只有在那里我才有機(jī)會另找一份工作。至于你和孩子,我在想是不是請埃利奧特太太在圣克魯斯給你找一個好房間,又便宜又安靜,而且靠海。”
“你是說分開?。俊?/p>
“我可以在周末過來?!?/p>
“奧利弗,”她說,“我們不能分開!你忘了,我的《紅字》木板畫賺了600美元,豪厄爾斯先生和托馬斯馬上就給錢了。”
“我不會讓你花這筆錢的?!?/p>
“但是這樣我們就不用分開了!”
“那也不行?!?/p>
她甩開他的手臂,騰地退后兩步,擺開理論的架勢。“你寧愿讓我們和你分開去人家家里寄住,也不肯讓我花個好價錢買所房子一家人住在一起?”
那個頑固而驕傲的表情又來了。終于,他開口了?!翱峙率沁@樣,”他說,“這只是我站穩(wěn)腳跟前的權(quán)宜之計?!?/p>
她狠狠地盯著他陰郁的眼睛,尖著嗓子,結(jié)結(jié)巴巴?!耙苍S你可以不讓我在你身上花什么錢,”她說,“但你不能不讓我用在寶寶身上!”
他羞愧地?fù)u搖頭,“我是管不了你,但如果你這樣做了,會讓我感到羞恥的。”
他們像死敵一樣對視著。她咬住顫抖的嘴唇,覺得臉上失去了血色,淚水模糊了她的視線。她掙扎許久,才順從了他的高傲,痛苦得好像要放棄什么寶貝似的?!昂冒?,”她說,深深吸了口氣,繼續(xù)道,“好吧。如果你堅持的話?!?/p>
她心潮澎湃,在陽臺上走來走去,低著頭吮吸著指關(guān)節(jié)。一個來回,兩個來回,三個來回。而他站在那里,一言不發(fā)。