賈薔又道:“如今要放你,我就擔(dān)著不是。老太太那邊的門(mén)早已關(guān)了;老爺正在廳上看南京來(lái)的東西,那一條路定難過(guò)去。如今只好走后門(mén)。要這一走,倘或遇見(jiàn)了人,連我也不好。等我先去探探,再來(lái)領(lǐng)你。這屋里你還藏不住,少時(shí)就來(lái)堆東西,等我尋個(gè)地方?!闭f(shuō)畢,拉著賈瑞,仍熄了燈,出至院外,摸著大臺(tái)階底下,說(shuō)道:“這窩兒里好。只蹲著,別哼一聲。等我來(lái)再走。”說(shuō)畢,二人去了。賈瑞此時(shí)身不由己⑤,只得蹲在那臺(tái)階下。正要盤(pán)算,只聽(tīng)頭頂上一聲響,嘩喇喇一凈桶尿糞從上面直潑下來(lái)⑥,可巧澆了他一身一頭。賈瑞撐不住,“噯喲”一聲。忙又掩住口,不敢聲張。滿頭滿臉皆是尿屎,渾身冰冷打戰(zhàn)。只見(jiàn)賈薔跑來(lái)叫:“快走,快走!”賈瑞方得了命,三步兩步從后門(mén)跑到家中,天已三更,只得叫開(kāi)了門(mén)。家人見(jiàn)他這般光景,問(wèn):“是怎么了?”少不得撒謊說(shuō):“天黑了,失腳掉在茅廁里了。”一面即到自己房中更衣洗濯。心下方想到鳳姐玩他,因此發(fā)一回狠;再想想鳳姐的模樣兒標(biāo)致,又恨不得一時(shí)摟在懷里:胡思亂想⑦,一夜也不曾合眼。自此雖想鳳姐,只不敢往榮府去了。
____________________________
①魂不附體——語(yǔ)本“魂不著體”,出自宋·無(wú)名氏《宣和遺事》前集:“師師聞道,嚇得魂不著體?!币庵^好像魂靈離開(kāi)了軀體。形容人極度恐慌。
②不值什么——不算什么,算不了什么。表示事情很容易辦。
③做好做歹——語(yǔ)出明·無(wú)名氏《金瓶梅詞話》第九九回:“陸秉義見(jiàn)劉二打得兇,和謝胖子做好做歹,把他勸的去了?!毙稳莺谜f(shuō)歹說(shuō),軟硬兼施,以求事情了結(jié)。
④畫(huà)押——指在公文或契約上簽名或畫(huà)符號(hào),以為憑證。典出宋·王溥《唐會(huì)要·百官奏事》:“(景龍)三年二月二十六日敇:諸司奏大事,并向前三日錄所奏狀一本,先進(jìn),令長(zhǎng)官親押?!?先進(jìn):先進(jìn)奉皇帝。)
⑤身不由己——語(yǔ)出宋·熊瑞《西湖歌餞楊澤之回杭》詩(shī):“嗟爾何知涕淚滂,身不由己心難忘?!币庵^身體不由自己支配。指行動(dòng)不能自由或身體失去控制。
⑥凈桶——便桶的雅稱,即馬桶。
⑦胡思亂想——語(yǔ)出宋·朱熹《朱子語(yǔ)類》卷一一三:“操存只是教你收斂,教那心莫胡思亂想,幾曾捉定有一個(gè)物事在那里?”意謂毫無(wú)根據(jù)地任意瞎想。