“和你合作過騙局的人?”
她心不在焉地點(diǎn)點(diǎn)頭。
“三個人被殺了?”
安娜貝爾站起來,開始踱步:“這事都快讓我發(fā)瘋了。我告訴過托尼保持低調(diào),別到處炫耀。可他做了什么?與我說的恰恰相反?,F(xiàn)在,三個無辜的人白白地死了?!?/p>
斯通拍拍那張報(bào)紙:“嗯,從你這個華萊士先生的樣子看來,他也活不了多久。”
“但托尼不是無辜的。他很清楚自己在做什么。”
“那究竟是什么呢?”
她停止踱步:“奧利弗,我喜歡你,尊重你,但這件事有點(diǎn)……”
“不合法?我希望你能明白,這并沒讓我感到多么吃驚?!?/p>
“你不覺得不安?”
“我懷疑你做過的任何事情會比我在生活中看到過的事情更令人震驚?!?/p>
她搖搖頭:“看到過,還是做過?”
“誰在追殺你?為什么?”
“這與你無關(guān)?!?/p>
“如果你想讓我?guī)椭愕脑?,就與我有關(guān)?!?/p>
“我不是在尋求幫助。我只想你理解我為什么必須離開?!?/p>
“你真的認(rèn)為獨(dú)自離開會更安全?”
“我認(rèn)為,沒有我,你和其他人會安全得多。”
“你沒回答我的問題?!?/p>
“我以前陷入過很多麻煩,總是能自己脫身?!?/p>
“從這樣的麻煩中脫身?”斯通看著報(bào)紙說:“這個人好像不是笨蛋吧。”
“托尼犯了錯誤,大錯誤。我不會那樣做。我會盡可能長時間保持低調(diào),盡可能跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。”
“但你不知道托尼可能對他們說了些什么。他知道任何可以被利用起來追蹤你的下落的信息嗎?”
安娜貝爾在高出地面的壁爐底座邊上坐下:“也許吧?!彼唵蔚卣f:“可能?!彼指馈?/p>
“那么,你更沒有理由獨(dú)自離開了。我們可以幫助保護(hù)你?!?