"他說(shuō)他現(xiàn)在都穿防彈衣。"
"應(yīng)該是,"我說(shuō),"不過(guò)我希望他對(duì)這件事口風(fēng)緊一點(diǎn)。如果槍手知道你穿了防彈衣,他就會(huì)瞄準(zhǔn)你的腦袋。"
"哎,我不會(huì)告訴威爾的。當(dāng)然,我們根本不知道威爾是誰(shuí),不是嗎?"
"如果我們知道,"我說(shuō),"他就不會(huì)成為我們的問(wèn)題了。"
"你知道,"他說(shuō),"我自己也可能是威爾。"
"嗯。不,我可不這么認(rèn)為。"
"你怎么這么確定?"
"從他的信,"我說(shuō),"用詞太高雅了。"
"你這渾小子。不過(guò)他的文筆的確有一套,不是嗎?"
"是啊。"
"幾乎讓人盼望收到他的信。不過(guò)有件事情我并不引以為榮,你知道我看到那封給阿德里安的公開(kāi)信時(shí),當(dāng)時(shí)的反應(yīng)是什么嗎?"
"你覺(jué)得這封公開(kāi)信的對(duì)象應(yīng)該是你才對(duì)。"
"該死,你怎么會(huì)知道?還是我太容易被看穿了嗎?"
"唔,還有其他什么事會(huì)讓你覺(jué)得可恥呢?"
"我沒(méi)說(shuō)我覺(jué)得可恥,只說(shuō)我并不引以為榮。"
"我堅(jiān)持原來(lái)的說(shuō)法。"
"好吧,不過(guò)你沒(méi)猜錯(cuò)。你還記得換一個(gè)燈泡需要幾個(gè)演員嗎?"
"我聽(tīng)過(guò)這個(gè)笑話,可是忘了。"
"五個(gè)。一個(gè)爬上梯子,其他四個(gè)在下面說(shuō)。"在上面的應(yīng)該是我!'律師也差不多。老兄,就這件事,你可以說(shuō)我是有點(diǎn)像是在為自己的整個(gè)職業(yè)生涯而參加試鏡。全紐約最恨的人是誰(shuí)?"
"沃爾特·奧馬利。"
"沃爾特·奧馬利?老天他是哪個(gè)……哦,那個(gè)把道奇隊(duì)搬離布魯克林的混蛋。他死掉了,不是嗎?"
"我倒真希望他死了"
"你這渾小子就是不罷休,是吧?別管沃爾特·奧馬利。誰(shuí)是全紐約人最痛恨的律師?"
"如果這是個(gè)笑話,那答案就是所有的律師。"
"答案你已經(jīng)猜到了,是雷蒙·格魯利奧。"
"硬漢雷蒙。"
"你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。我有一堆最惹人厭的客戶,是那種你很樂(lè)于去痛恨的人。是誰(shuí)說(shuō)他從沒(méi)碰過(guò)一個(gè)他不喜歡的人,威爾·羅杰斯嗎?"
"管他是誰(shuí),反正我看他碰到的人還不夠多。"
"而且他一定從沒(méi)見(jiàn)過(guò)我客戶名單上的人。阿拉伯恐怖分子,黑人激進(jìn)分子,精神病殺人狂。沃倫·麥迪遜,他只殺了六名紐約警官?;萏胤茽柕滤舆^(guò)的客戶中,有誰(shuí)比得上沃倫·麥迪遜?"
"里奇·沃爾默,"我說(shuō),"這個(gè)是最大的。"
"沃倫·麥迪遜跟里奇·沃爾默一樣壞。你可以怪罪司法系統(tǒng)造成沃爾默被無(wú)罪釋放。至于沃倫,你就只能怪罪律師。"
"真謙虛。"
"別管謙虛不謙虛了。謙虛在這一行是吃不開(kāi)的。老兄,你聽(tīng)過(guò)那句中國(guó)詛咒嗎?'祝你找到一個(gè)謙虛的律師。'你看我們的朋友阿德里安怎么樣?會(huì)不會(huì)有事?"