正文

序言:讀史識(shí)女人

半壁史書1:歷史上那些姐兒們 作者:塵洛若影


女人是什么?

這個(gè)問題,我不知該如何回答。每個(gè)人都有自己與眾不同的地方,如果硬要找?guī)讉€(gè)詞來準(zhǔn)確無誤地形容女人,我想恐怕不容易。但是,同樣身為女人,必然會(huì)存在某些共同點(diǎn),如果能把這些共同點(diǎn)找出來,那么,也許這個(gè)問題就會(huì)有答案了——雖然這個(gè)答案未必精準(zhǔn)。

男人是否了解女人?

可能并不了解。俗話說:“女人心,海底針”,有些男人水性不好卻想了解女人的心,結(jié)果白白淹死了。女人的心思你不要猜,因?yàn)槟悴聛聿氯ヒ膊虏幻靼?。有時(shí)候你以為準(zhǔn)確無誤,實(shí)際上卻錯(cuò)得離譜。女人善變,今天是這樣,明天是那樣。或許你想適應(yīng)她,但最后你卻發(fā)現(xiàn)自己根本無所適從。所以,男人要想了解女人,很難。

女人是否了解女人?

不好說。有時(shí)候,女人會(huì)表現(xiàn)得很情緒化,一時(shí)心血來潮,就會(huì)憑感覺沖動(dòng)地做事,完全不經(jīng)過大腦思考。事后冷靜下來了,她發(fā)現(xiàn)這樣做似乎不對,才有些后悔。可是幾天之后,又是沖動(dòng)依舊,后悔依舊。

當(dāng)局者迷,女人做事,有可能連女人自己也不明白。也許,這就是所謂的第六感,無論對與錯(cuò),都給人一種莫名其妙的感覺。

那么,難道沒有人能了解女人嗎?

不至于。女人固然復(fù)雜,但同時(shí)也是簡單的。人之初到底是性本善,還是性本惡,實(shí)在難以定論,但必定是天真單純、沒有心機(jī)的。只不過,當(dāng)一個(gè)人經(jīng)歷得多了,就無可奈何地走向了復(fù)雜。這樣看來,女人可以分為三種:簡單,或者曾經(jīng)簡單,又或者看似復(fù)雜而實(shí)際簡單。

這樣看來,女人心就應(yīng)該是可以琢磨得透的。女人了解女人,是天經(jīng)地義;男人了解女人,當(dāng)然也合情合理——甚至,有些男人比女人更了解女人。

女人需要什么?

這也是一個(gè)難以回答的問題。女人需要什么,女人當(dāng)然是知道的,可女人就是不說,偏要要讓男人猜。有些男人鬼頭鬼腦,或者運(yùn)氣比較好,猜對了,女人就對他死心塌地;有些男人榆木腦袋,猜錯(cuò)了活該倒霉,女人就會(huì)埋怨:其實(shí)我要的并不多,只是你不能給。直到最后,女人傷心離去了,男人還傻呆呆地愣在原地,不知道自己到底哪里做錯(cuò)了。男人與女人之間最大的障礙,就是男人不知道女人需要什么,結(jié)果該做的沒做,不該做的全做了。

類似的問題還有很多,就此打住。下面我想談一下我寫這部小說的初衷。

寫這部小說,并不是因?yàn)槲矣卸嗔私馀?。事?shí)上,正是因?yàn)槲也涣私馀?,所以才決定寫這部小說。我希望能夠在寫作的過程中,通過研究女人的歷史,從而對女人產(chǎn)生一定的了解。

因?yàn)橛羞@樣的初衷,所以就有了這部《半壁史書——那些女人的故事》。

所謂的“半壁史書”,含義有二:第一,歷史是由男人和女人構(gòu)成的,我寫的是女人的故事,占一半的歷史,故曰“半壁”;第二,史書的記載總是很簡略,如果我只是單純地進(jìn)行文言文翻譯,寫出來的故事必定是令人不忍卒讀的,為了使故事變得輕松易讀,我必然要設(shè)計(jì)一些對白,增加一些心理活動(dòng)以及個(gè)人看法,有時(shí)候甚至?xí)贸雠c歷史記載完全相反的結(jié)論——雖然我力求一切按照史實(shí)來寫,但由于以上種種原因,使我不敢妄言,只能在“史書”前面謹(jǐn)慎地加上“半壁”二字,若是想看完完全全的正史,還請自行翻閱原文。

希望寫到最后,我能夠了解女人。

是為序。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)