正文

語言與文字(3)

季羨林自選集:讀書-治學-寫作 作者:季羨林


這種例子真可以說是俯拾即是,用不著在這里再舉了。高爾基說過:“諺語和歌曲總是簡短的,然而在它里面卻包含著可以寫出整部書來的智慧和感情?!彼@句話不但適用于俄國,也適用于中國,適用于世界上所有的國家。高爾基講的是一個普遍的規(guī)律。我上面舉的那幾個簡單的例子,盡管產(chǎn)生于異時異地,但是誰能否認它們今天對于我們還是非常有用的呢?

根據(jù)上面陳述的理由,我覺得,編輯這樣一本《名言大觀》,是一件非常有意義的工作。在今天全國人民正在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下意氣風發(fā)地向四個現(xiàn)代化進軍的時候,很多名言對于鼓舞我們的斗志、增強我們的信心是很有用處的。

1983年

獲獎有感獲獎有感

完全出我意料,我的《賦得永久的悔》竟然獲得了中國最高文學獎魯迅文學獎的榮譽獎。我自己認為是不夠格的。

雖然我從青年時代起就舞筆弄墨,寫了一些所謂文章,但是我從來不敢以文學家自命。說一句夸大一點的話,我自己認為是一個科學研究工作者。我的主要精力和興趣都集中在對印度古代語言、中亞古代語言、佛教史以及中外文化交流史的研究上,這種別人可能認為是枯燥乏味的工作,我已經(jīng)做了六七十年了。焚膏繼晷,兀兀窮年,樂此不疲,心甘情愿。寫一些散文之類的東西,是積習難除,而且都是在感情躁動于胸中,必須一吐為快的時候。

十幾年前,我當選為中國作家協(xié)會的理事。這件事是我在報紙上看到自己的名字才知道的。我并沒有參加那一次大會。以后究竟開過多少次理事會,我也沒太注意,因為我一次也沒有參加過。不是我沒有時間,沒有興趣,而是由于上面講到的原因。我覺得,我之所以能夠當選理事,是因為我曾從許多外語中翻譯過大量的文學作品,而絕不是由于我的創(chuàng)作。我去參加理事會是濫竽充數(shù)。一直到最后一次換屆的理事會,我才親自參加。在這一次會議,我又被推選為中國作家協(xié)會的顧問,地位夠崇高的了?!按松砗鲜亲骷椅?”我仍然套用陸放翁的詩句來向自己發(fā)問。答復(fù)仍在疑似之間,但已經(jīng)感到有點作家的味了。

這一次,我獲得魯迅文學獎,不是憑我的翻譯,而是憑我的創(chuàng)作。我自覺似乎向作家靠近了一點兒。說到《賦得永久的悔》這一篇散文寫成的原因,完全是出于一種偶然性?!豆饷魅請蟆返捻n小蕙小姐想出了一個題目,叫做“永久的悔”,發(fā)函征文。別人是怎么想的,我不知道。至于我自己呢,我一看題目,立即被它吸引住了。我的“永久的悔”,就藏在我的心中,一直藏了幾十年,時時在我心中躁動,有時令我寢食難安,直欲一吐為快?,F(xiàn)在小蕙一給我機會,實在是天賜良緣。我立即動筆,幾乎是一氣呵成,文不加點。我大概是交稿最早的人,至少是其中之一。詳情都已寫在文章中,我在這里就不重復(fù)了。

文章在《光明日報》“文薈”上刊出后,得出的反應(yīng)大大地超出我的期望。一位在很多問題上同我意見相左的老相識對我說:“你的許多文章我都不同意;但是《賦得永久的悔》卻不能不讓我感動和欽佩。你是一口氣寫成的吧?”他說得并沒有錯,我確實是這樣寫成的。這一篇文章被許多“文摘”轉(zhuǎn)載,一些地方中學里還選作教材。我還接到許多相識的和不相識的老、中、青朋友的來信,對它加以贊美。我可是萬萬沒有想到,一篇文章竟能產(chǎn)生這樣廣泛的影響。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號