正文

金色的馬鞍(2)

蒙文課 作者:席慕蓉


 

因此,能在書中找到一些線索,都會讓我萬分欣喜。

譬如史家所談及的一盒玫瑰油,書上說它“其色瑩白,其香芳馥:不可名狀?!辈抛屛抑?,在一千年之前,契丹人就知道如何留住玫瑰的芳香。

在無邊的曠野里采摘玫瑰,并且設(shè)法去留住它的芳香,這行為本身就已經(jīng)說明了一種美麗與幽微的本質(zhì),也存在于疾馳的馬背之上。

又譬如考古學(xué)家所談及的“鄂爾多斯式青銅器”,那是從西元前一千五百年到西元一百年左右的悠長歲月,在蒙古高原上所發(fā)展出來的藝術(shù)風(fēng)格。從馬具、刀劍、帶扣到純?yōu)檠b飾用的飾牌,都是以動物紋飾為主題,而且特別強調(diào)它們在剎那間的神態(tài)與動作。或是一群奔鹿,首尾幾乎相連,或是林中小鹿聽見什么響動正驚慌地回頭,或是虎正在吞噬著羊,或是鷹、鷲、馬與狼,群獸互相糾纏撕斗的環(huán)節(jié)。

那從寫實轉(zhuǎn)化為極端裝飾性的構(gòu)圖與線條,正是草原生態(tài)從表相到內(nèi)里的精確素描。是一種緩慢的堅持,緊密的環(huán)環(huán)相扣,互相制衡而最終無人可以幸免。

即使在一件只有幾公分大小的飾牌上,我們也可以感覺出這種在大自然的生物鏈上無可奈何的悲劇,在毀滅與求生之間所迸發(fā)出來的內(nèi)在的生命力。而由于這種種矛盾所激發(fā)的美感,匈奴的藝術(shù)家們成就了青銅時代最獨特的一頁,使得今日的我們猶能在亙古的悲涼之中,品味著剎那間的完整與不可分割。

又譬如瑞典學(xué)者多桑在他所著的《多桑蒙古史》中寫到成吉思可汗安葬之處是在鄂嫩、克魯漣與土拉三條河流發(fā)源地不兒罕,合勒敦群山中的一處,這個地點是可汗生前所揀選的,書中是如此記述:

“先時成吉思汗至此處,息一孤樹下,默思移時,起而言曰:“將來欲葬于此?!惫势渲T子遵遺命葬于其地。葬后周圍樹木叢生,成為密林,不復(fù)能辨墓在何樹之下。其后裔數(shù)人,后亦葬于同一林中。”

讀到此處,我不禁會揣想,在一切病痛與死亡的威脅還都沒有來臨之前,在廣大的疆域上建立的帝國正熠熠生輝之時,是什么觸動讓我們的英雄在忽然間澈悟了生死?

我猜想是因為那一棵樹。

在多桑筆下所說而由馮承鈞先生譯成的“孤樹”一詞,給人一種蕭瑟冷清的感覺,其實恰恰與此相反,在蒙古人的說法里,應(yīng)該寫作“獨棵的大樹”,是根深葉茂傲然獨立的生命。

在蒙古的薩滿教中,對于獨棵的巨木特別尊敬,有那枝葉華茂樹干高大的更常會被尊奉為“神樹”,通常都是有了幾百年樹齡的了。

在亞洲東南方生活的農(nóng)耕民族常說:“十年樹木,百年樹人?!钡牵诿晒鸥咴?,日照短,生長期也短,一棵樹往往需要幾十年甚至上百年才可能成材,因此,當(dāng)你面對著一棵根深葉茂傲然獨立的巨木之時,不由得會覺得它具有令人崇敬的“神性”。

而這神性正是一種強烈的生命力。

我猜想,圣祖當(dāng)時,正是受了這種內(nèi)在的生命力的撼動罷。靜默而偉岸的樹干,清新而繁茂的枝葉,傳遞著宇宙間本是生生不息的循環(huán),因而使得英雄在生命最光華燦爛之時,預(yù)見了死亡的來臨,卻又在領(lǐng)會到人生的無常之際,依然不放棄對這個世界的信仰和依戀。

這些都是讓我反復(fù)閱讀與思索的地方。

在空間與時間的交會點上,有幸能夠接觸到這一切與“美”有關(guān)的訊息,真如一副金色的馬鞍,可以作為心靈上的憑借,也引導(dǎo)著我在通往原鄉(xiāng)的長路上慢慢地找到了新的方向。

多么希望能夠和大家分享。

二十多年前,詩人蕭蕭對我的第一本詩集《七里香》曾經(jīng)有過如下的評語:“她自生自長,自圖自詩,不知有漢,無論魏晉……”

二十多年后的今天,他對我的《世紀(jì)詩選》的評語是:

“似水柔情,精金意志。”

要怎么說出我心中的感激?

原來,這一路走來的自身的轉(zhuǎn)變,其實很清楚地看在旁觀者的眼里。這么多年紛紛擾擾說不明白的思緒和行為,評論者只用八個字就完整地凸顯出來了。

原來,我是懷著熱情與盼望慢慢地走過來的卻并不自知。

一如我的一首詩(旁聽生)中所言:“在故鄉(xiāng)這座課堂里/我沒有學(xué)籍也沒有課本/只能是個遲來的旁聽生……

是的,對于故鄉(xiāng)而言,我來何遲!既不能出生在高原,又不通蒙古的語言和文字,在稽延了大半生之后,才開始戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地來做一個遲到的旁聽生,如果沒有意志力的驅(qū)策,怎么可能堅持到今天?

謝謝詩人給我的評語,讓我驚喜地發(fā)現(xiàn),原來我也是可以擁有一些優(yōu)點的。

說來也有趣,在沒有見到原鄉(xiāng)之前,我寫作時確如蕭蕭最早所言,自生自長,自圖自詩,心中并無讀者,無論是詩還是散文,只要自己滿意了就拿去發(fā)表。當(dāng)然,發(fā)表之后能夠得到讀者的回響,是非常溫暖的感覺,不過并沒有影響我寫作時的態(tài)度。

如今的我,在寫詩之時也一貫保持自己的原則。但是,在書寫開于蒙古高原這個主題的散文時,卻常常會考慮到讀者,有時易稿再三,不過只是為了要把發(fā)生在那片土地上的真相,再說得稍微清楚一些而已。

我是懷著熱情與盼望慢慢地走過來的,只因為我是個生長在漢文化世界里的蒙古人,渴望與身邊的朋友分享我剛剛發(fā)現(xiàn)的原鄉(xiāng)。

那是一處多么美麗多么不一樣的地方。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號