再拖拉一把,袋子散開了。我已經(jīng)拖著這個(gè)東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了原先的位置,好讓自己清楚地查看里面。或者我只是想把塑料袋拖離波特女士筆下的野花而已。袋子里裝的東西非常沉,我對(duì)里面裝載的東西很有把握。而且事實(shí)也證明我是對(duì)的。我解開袋子的末端那一刻,一股腐臭的氣味噴涌而出。我終于解開了那幾個(gè)角,察看里面的東西。
一張人臉凝視著我。由于這個(gè)袋子使它與加速尸體腐爛的昆蟲隔離開來,所以它臉上的肉還沒有完全腐爛。不過悶熱和潮濕已經(jīng)改變了容顏的特征,把五官變成了一個(gè)死亡面具,上面只殘留著昔日主人的微弱特征。雙眼干枯而內(nèi)陷,從半下垂的眼瞼往外望。鼻子歪向一邊,塌陷的鼻孔變成扁平狀,頂著下陷的臉頰。嘴唇向后彎,露出一口完美的牙齒,凝固成永遠(yuǎn)的露齒一笑。臉上的皮膚清冷蒼白,仿佛是用一塊漂白過的濕潤包裝紙包住底下的骨頭刻模而成。一大團(tuán)暗紅色的頭發(fā)讓人臉看上去成了一整體。毫無光澤的螺旋形卷發(fā)被腦組織溶解后產(chǎn)生的滲出物貼在頭上。
我心有余悸地合上袋子。這才想起水利工人,我朝落下他們倆的地方望去。年輕的大個(gè)子站得比較近。他的同伴依舊保持著一定的距離跟在后面,微微有些駝背,雙手插在工裝褲的口袋里。
我除下手套,從他們身邊經(jīng)過,邁出樹林,朝巡邏車走去。他們一言不發(fā)地沿著我的路線,一路發(fā)出“沙沙”聲緊隨在我身后。
格呂克斯警官斜靠在汽車的引擎罩上。他看著我走近,也沒有轉(zhuǎn)換姿勢。我真希望能跟更親切一些的人共事。
“可以把無線電借我用一下嗎?”我的聲音同樣是冷冷的。
他雙手撐著身體跳下車來,繞過車子走到司機(jī)位那邊。他從開著的車窗伸手探進(jìn)車內(nèi),解開話筒,疑惑地看著我。
“謀殺案?!蔽掖鸬?。
他神情訝異,也有點(diǎn)兒懊惱,然后接通了警方電臺(tái)。“請(qǐng)接兇殺組?!彼麑?duì)接線員說。經(jīng)過一連串例行的等候、轉(zhuǎn)接以及靜電噪音干擾后,一個(gè)探員的聲音從空中傳過來。
“我是克勞德爾?!弊晕医榻B的語氣中透出一些不耐煩。
格呂克斯警官把話筒遞給我。我介紹了自己并說出所在的位置?!斑@里有一起謀殺案,”我介紹道,“很可能是棄尸。死者可能是被肢解的女性。你最好馬上帶搜索隊(duì)來?!?/p>
電話那聲音停了好久。沒有人覺得這是個(gè)好消息。
“喂?”
我重復(fù)說過的話,并囑咐克勞德爾探員,如果皮埃爾 拉曼徹從太平間打電話來問,轉(zhuǎn)告他這個(gè)消息。這次不關(guān)考古學(xué)家的事了。
我把話筒遞回給格呂克斯,他一直仔細(xì)傾聽著我說的每個(gè)字。我提醒他,把那兩個(gè)工人帶回警局做個(gè)詳細(xì)的筆錄。他看上去像個(gè)剛被判處十到二十年徒刑的人。他知道接下來的這個(gè)周末哪兒也去不了了。不過,我不怎么同情他,因?yàn)檫@個(gè)周末我也不能在魁北克城過夜了。事實(shí)上,當(dāng)開車經(jīng)過幾個(gè)短短的街區(qū)回到公寓時(shí)我想,這個(gè)案件會(huì)讓大家雞飛狗跳,別想有人能好好睡覺。后來發(fā)生的事情證實(shí)了我的直覺。只是,當(dāng)時(shí)我并沒想到,我們面對(duì)的是如此恐怖的事。