“我一向?qū)μ钭钟螒蚝蛻蚍ǜ信d趣,”埃勒里說,“既然你覺得這些小玩意兒沒多大意思,當(dāng)然不會(huì)介意我拿走它們了?”他說著把牌放進(jìn)了口袋,“現(xiàn)在,”埃勒里愉快地接著說,“說說我來拜訪的真正目的吧,山姆?維克斯剛剛在公司宣布了你們和好的消息――”
“這么快?”布里斯叫了起來。
“可是我們還誰(shuí)都沒告訴呢。”羅伊爾抗議道。
“你了解好萊塢。問題是:你們?cè)趺淳秃秃昧耍俊?/p>
杰克和布里斯交換了一下目光?!拔蚁氩紡睾芸炀蜁?huì)追問我們的,所以我們得好好解釋一下?!蹦兄鹘钦f道,“很簡(jiǎn)單,奎因,布里斯和我都認(rèn)為我們已經(jīng)做了太長(zhǎng)時(shí)間的傻瓜;我們相愛了二十多年,卻一直因?yàn)轵湴炼蛛x?,F(xiàn)在已經(jīng)受夠了?!?/p>
“我一回想起那些美好的時(shí)光,”布里斯嘆息著說,“親愛的,咱們自己把自己的生活給毀了,是吧?”
“這可不能算是好的故事內(nèi)容,”埃勒里叫道,“我得為你們的破鏡重圓編個(gè)像樣的理由。要戲劇化,戲劇化!中間到底有什么復(fù)雜的情節(jié)呢?誰(shuí)是那位男的或女的第三者?你不能把這一切只歸咎于性格上的小摩擦!”
“噢,能的?!绷_伊爾笑笑,“哎,電話響了……喂,布徹,全都是真的。哇!等等……噢!謝謝你,布徹。我都有點(diǎn)兒不知怎么辦才好了。等等,布里斯也想跟你說兩句……”
奎因先生滿懷失望地離開了。
奎因先生走出羅伊爾這座令人沮喪的“伊麗莎白古堡”的大廳,驚訝地發(fā)現(xiàn)年輕的羅伊爾先生和年輕的斯圖爾特小姐正雙雙坐在前面不遠(yuǎn)處的吊橋上,在緩緩流淌著的護(hù)城河水面上蕩悠著雙腿,竟然像是一對(duì)老朋友!噢,還不完全像。他聽見羅伊爾先生在低聲發(fā)泄著什么,以至于有那么一瞬間奎因先生幾乎按捺不住想跳過去的沖動(dòng),擔(dān)心羅伊爾先生會(huì)把他那可愛的同伴摔到下面的百合花叢中。
不過他隨即就停住了。顯然羅伊爾先生的輕聲發(fā)泄多半是出于對(duì)自己而不是對(duì)斯圖爾特小姐的不滿。
“我這么做真是個(gè)傻瓜,”他說道,“可是我不能離開這個(gè)老人,他是我所擁有的一切。勞德巴克過于刻板,經(jīng)紀(jì)人又一心只想著錢。如果不是因?yàn)槲?,他早就?huì)像老帕克一樣了?!?/p>
“是的,一點(diǎn)兒也不錯(cuò)。”邦妮盯著水面回應(yīng)道。
“你是什么意思?他光是一道眉毛上的演技,就比別人全身的表演細(xì)胞加起來還要多。我只是說他太不會(huì)過日子了――他把掙的錢全都隨手花掉了?!?/p>
“那么你呢,”邦妮嘟囔著,“你卻是個(gè)守財(cái)奴。你肯定已經(jīng)有上百萬(wàn)的財(cái)產(chǎn)了?!?/p>
“別扯到我身上來。”泰勒說著紅了臉,“我的意思是,他需要我。這就是我剛才同意的原因?!?/p>
“你用不著向我解釋,”邦妮冷冷地說,“我對(duì)你不感興趣,還有你的父親,或是任何與你們二人有關(guān)的事情……我同意的唯一原因是不想傷害我母親,我不能拋下她不管。”
“現(xiàn)在是誰(shuí)在解釋呢?”泰勒嘲弄地說。邦妮咬著嘴唇說:“我真不明白自己干嗎要坐在這兒跟你說話。我恨你,而且――”
“你的襪子跳線了。”泰勒說。邦妮猛地抬起左腿,又把它蜷起來?!澳氵@卑鄙小人!竟然注意這些地方。”
“我很抱歉說到――我是說,說到你的身體?!碧├锗洁斓溃澳愕耐却_實(shí)長(zhǎng)得很好看;對(duì)你這么高的個(gè)子來說,你的腳也很小巧?!彼f著往河里扔了一塊小石頭,饒有興趣地注視著水面泛起的層層漣漪,說,“我是說,身材也蠻不錯(cuò)的?!?/p>
邦妮目瞪口呆地看著他――埃勒里注意到她臉頰上的兩團(tuán)紅暈一點(diǎn)點(diǎn)褪去,然后一下子,她又像個(gè)小女孩一樣不好意思起來。他還注意到她偷偷蘸濕了一個(gè)手指,然后用它去抹蜷起的那條腿上那處襪子跳線的地方;接著她又一門心思地在她的手袋里翻找,像是要找出小鏡子,對(duì)著它仔細(xì)審視自己的嘴唇――它們是不是得涂上口紅?――最后,她理理她那蜜黃色的頭發(fā),與任何一個(gè)舉止正常的女人一樣了。