起先,我在《活力》單獨占有一間辦公室,我對面的辦公桌一直是空的。幾個月后,它被一個新同事占了。令我萬萬沒有想到的是,這個人竟然是“狗子”卡勒 馬什曼!他真是一條甩也甩不掉的惡狗啊,我厭惡地想。原來,組織上把他從艾森的魯爾區(qū)團委調(diào)到多特蒙德的團中央來工作了。他十八歲時曾加入聯(lián)邦國防軍,為的是“聽從黨的安排,從內(nèi)部瓦解敵方部隊”。而我當(dāng)時則是從醫(yī)生那里開了一張“身體狀況不適合服役”的證明,結(jié)果不僅被視為逃避為國效力的懦夫,更被黨組織當(dāng)作了不可信賴的投機分子。憑借作為義務(wù)兵的經(jīng)驗,狗子本該在國防軍內(nèi)部領(lǐng)導(dǎo)“反軍事化的革命工作”。但出于安全方面的考慮,組織上規(guī)定:西德團中央的任何正式成員都不得在國防軍內(nèi)部組織抵抗斗爭。所以,這位革命干部只好選擇了充當(dāng)《活力》雜志社軍事問題顧問一角。
事實上,我和狗子之間打?qū)W生時代起就建立起來的交情早就一干二凈了。狗子后來一直在魯爾地區(qū)州團委的男性干部圈子里活動,那個圈子里的人只崇尚三樣?xùn)|西:權(quán)力、酒量、擺男人架子――再也沒有比《活力》上建議的那些和風(fēng)細(xì)雨的兩性相處之道更讓他們不屑的了。團中央的女干部們還在一份內(nèi)部文件里對“魯爾區(qū)的大男子主義者”提出過警告。但州團委里總有那么一群年輕漂亮的女同志狂熱地崇拜狗子他們,儼然是把這些四肢發(fā)達(dá)的豬頭當(dāng)成了恩斯特 臺爾曼或者切 格瓦拉。
魯爾州團委在藻厄蘭 租下了一個小屋,雖然我自己從未光顧過那里,卻耳聞了不少內(nèi)幕:據(jù)說一到周末,不少年輕的職業(yè)革命家們就和女人們廝混于此,還美其名曰“養(yǎng)精蓄銳”。狗子經(jīng)常突發(fā)奇想地搞出一些新花樣,比如讓所有人圍成一圈,一個姑娘站在當(dāng)中,在狗子開始數(shù)數(shù)的同時,她必須用一只靴形酒杯一股腦地往肚里灌啤酒,直到數(shù)到十為止。如果他比較體諒她,就會數(shù)得慢一點,否則就會快一些――因為她必須把沒喝完的啤酒澆到自己頭上。按順序每人輪流站到中間一次,沒過一會兒所有的人都會酩酊大醉;不光如此,狗子還會在啤酒里摻上伏特加,尤其是給被他叫做“野丫頭”的女孩兒杯里。
在這種沆瀣一氣的氛圍下,幾乎沒有哪個女人會拒絕參加接下來的游戲:他們中的某個男人將空酒瓶橫放在桌上,然后將它猛地轉(zhuǎn)動,最后瓶口指向哪個姑娘,這個姑娘就得在眾人面前被他玩弄。如果她不答應(yīng),那就只剩下在其他人(也包括女人)的狂呼亂叫中被他強奸的份了。他們都對這個游戲樂此不疲,從來沒有其中的任何人出面檢舉過此事。人人都希望自己在和平運動和招募團員方面表現(xiàn)突出,在重大會議上得到州團委主席或是其他團中央領(lǐng)導(dǎo)的表揚,沒有人愿意被革命組織清除出去。況且酒酣耳熱之際,大腦的記憶功能自然就開始不聽使喚了。
游戲過后,他們會一起“到箱子里去”。在所謂的“健身房”里,若干張床墊被拼到一起,足有一個教室那么大。第二天一早,誰也想不起來昨晚上和自己亂搞的人究竟是誰。唯獨狗子有時單獨在一個房間里過夜,這時他會打電話給留在小屋門口放哨的邁基――州團委辦公室的打印員兼看門人――告訴他自己需要哪個姑娘(有時則不止一個),讓邁基給他送來。