“沒(méi)人告訴我?!?/p>
“胡說(shuō)八道!”
格尼不說(shuō)話了,因?yàn)樗肫鸸峦丝傄炎詈蟮亩ㄕ摍?quán)抓在自己手里。如果繼續(xù)說(shuō)下去,他可以在這個(gè)話題上毫無(wú)意義地扯個(gè)沒(méi)完沒(méi)了,直到滿意為止。
漫長(zhǎng)的三秒鐘過(guò)后,哈德威克的口氣緩和下來(lái),接著剛才的話茬兒說(shuō):“哎呀,都已經(jīng)過(guò)去九年啦。你怎么總能趕上紐約州的大案?上次就是你把皮戈特夫人的下半身從河里撈出來(lái)的,時(shí)隔許久,又發(fā)生了一起殺人重案,結(jié)果你再次躥出來(lái)。你趕得還真是巧??!”
“那個(gè),我撈的是皮戈特夫人的上半身?!?/p>
短暫的沉默之后,就聽(tīng)哈德威克爆發(fā)出一陣他特有的大笑聲。
“啊,”他笑得喘不過(guò)氣來(lái),只能發(fā)出一聲喊,“戴維啊戴維,一點(diǎn)兒細(xì)節(jié)都不放過(guò)。”
格尼清清嗓子,“你能告訴我馬克?梅勒瑞是怎么死的嗎?”
哈德威克遲疑了,像許多警察一樣尷尬地卡在了人情關(guān)系和公職章程的兩難抉擇上。他最終決定實(shí)話實(shí)說(shuō),但不是因?yàn)楦衲嵯蛩蚵?tīng)(格尼不是此案的調(diào)查員,按理說(shuō)是不能向他透露任何消息的),而是因?yàn)榘缸臃浅<郑枰?tīng)一聽(tīng)格尼的意見(jiàn)。“有人用破碎的玻璃瓶刺透了他的喉嚨?!?/p>
格尼哼了一聲,仿佛有人一拳捶在了他心口上,但很快就恢復(fù)到冷靜的職業(yè)狀態(tài)。哈德威克的回答解開(kāi)了一個(gè)小小的謎團(tuán)。
“兇手用的不會(huì)是威士忌酒瓶吧?”
“你究竟是怎么知道的?”這句話雖然只有短短的九個(gè)字,但哈德威克的語(yǔ)調(diào)卻從句首的震驚迅速轉(zhuǎn)變?yōu)榫湮驳闹肛?zé)。
“說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),你需要我過(guò)去嗎?”
“你快過(guò)來(lái)吧?!?