正文

離岸 5(4)

離岸 作者:(英)佩內(nèi)洛普·菲茲杰拉德


“這艘船以前去過敦刻爾克嗎?”

“許多船都應(yīng)征去過,”理查德說,“‘格蕾絲’號,‘莫里斯’號都去過,但據(jù)我所知,‘大無畏’號沒去過?!?/p>

“真可惜!這本應(yīng)該是個(gè)很好的賣點(diǎn)!理查德,我們?nèi)ズ煤煤缺t杜松子酒吧!一邊喝一邊繼續(xù)談,怎么樣?”

理查德的這個(gè)朋友,或者說是“泛泛之交”,很喜歡說這句話,因此,別人給他起了個(gè)綽號叫“小平克”,也就是小酒鬼的意思。

自從這件事商量完后,理查德的心里又進(jìn)行了一番掙扎。不管一幢房子或是一艘船有沒有質(zhì)量問題,買主都會理所當(dāng)然地雇一個(gè)鑒定員來檢查一下。更何況,小平克根本不會給“大無畏”號的“健康指數(shù)”做任何的擔(dān)保,最多也就說它是艘懷舊經(jīng)典之船。而另一方面,小平克似乎有點(diǎn)頭腦發(fā)昏,因?yàn)樗赡茉谥竿ㄟ^想出一些做生意的新招兒使自己小有名氣。當(dāng)然,比起“拉納克”號上的那個(gè)令人惱火的值班警員,他還不算太討厭。但是,這件事情最薄弱的環(huán)節(jié)或者說是最需要的關(guān)照和保護(hù)的人,正如理查德時(shí)時(shí)回想到的,無疑就是威利斯本人了。勞拉說,他已經(jīng)開始有點(diǎn)自暴自棄了。有一次她路過威利斯的船,就順便進(jìn)去看望他,發(fā)現(xiàn)尼娜的小女兒蒂爾達(dá)正在“大無畏”號的廚房里給他煮一些亂七八糟的東西。理查德非常欣賞他的作品,并請他給自己的“吉姆王”號畫一幅水彩畫。他明白,按照現(xiàn)在這個(gè)情形看來,這個(gè)可憐的老人只指望擁有很小的一筆錢財(cái),能讓他安度余生就行了。

理查德并沒有意識到自己已經(jīng)有些思維混亂,毫無頭緒了,他任由一些瑣事和印象在大腦中無序地疊加,比如叫威利斯畫“吉姆王”號,讓蒂爾達(dá)煮東西等,這樣的話他就能暫且躲避沒完沒了的爭論,這也能使他覺得自己的思維方式和莫里斯、尼娜他們畢竟還有些許共同之處。然而這種思維產(chǎn)生的影響卻非常不同凡響而且出人意料:他并沒有為此變得優(yōu)柔寡斷或心煩意亂,反而更加說一不二,英明果斷了。多虧有理查德這樣的天分,他們的世界才能繼續(xù)維持現(xiàn)在這個(gè)局面。

理查德和威利斯仔細(xì)交代了一下他要做的事后,便邀請小平克出去吃午飯了。理查德唯一登記的飯店是一家叫普拉特的店,而他之所以選擇這個(gè)地方也正是因?yàn)槟抢镏惶峁┩聿头?wù),所以他們不得不另外找一家餐館。在理查德的心里,還有種不可名狀的東西促使他選擇了普拉特這個(gè)地方,或許是一種頑固不化的執(zhí)拗性格在作祟,這種性格誘使他即使在婚姻瀕臨危機(jī)時(shí)仍堅(jiān)持住在離岸處。普拉特是個(gè)特別的地方,因?yàn)橹挥性趪趸蚺跞ナ罆r(shí),那里才會舉行一些儀式性的紀(jì)念活動(dòng)。

理查德帶小平克去了一家他熟悉的餐館,在那里他可以自由賒賬,至少想要點(diǎn)一些喜歡喝的東西,應(yīng)該還不算太頭疼。小平克飲酒的樣子很奇怪,鑒于他一個(gè)星期要喝很多杯杜松子酒,現(xiàn)在這樣子的確會顯得非常別扭,他的酒杯就好像是北極冰面上的冰孔一樣,只有不停地喝里面的東西,才能生存。

“理查德,順便問一句,你和勞拉打算什么時(shí)候放棄住在泰晤士河中游這種不值一提的生活方式?是時(shí)候該買一套房子了,我想你一定也是這么打算的吧?!?/p>

“到哪兒去買?”理查德問道。他好奇為什么小平克會突然提到勞拉,但很快,他便非常失望地意識到勞拉已經(jīng)不再把她的怨恨都藏在心里了,而這造成的結(jié)果一定不止表面這么簡單。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號