正文

《水面之下》 在水中(4)

水面之下:菲爾普斯自傳 作者:(美)布賴恩·卡內茲


有時候參加小比賽的孩子特別多,就要比很多場預賽,父母們一定得確保把孩子準時送到比賽場地。大人們把我們的踢水板沿著池邊按8塊一組順序擺開,讓我們站或坐在自己的板上等著,過一場比賽就往前挪一格。一般成績好的都排在后面的場次比,所以我經常得排在隊尾。不過,我可不會老老實實地等著,我要么跑下板子去和別的孩子玩,要么丟下板子,往前竄六七排想擠進別人的比賽。家長和裁判員每次都得把我抓出來,跟我解釋:“不行,邁克爾,你必須等輪到你才能開始比?!?/p>

有的孩子比賽失利后憤怒地扔衣服,而我會扔泳鏡。到后來,我簡直能像外野手那樣來個揮臂“擲球”。沒錯,就是那樣,因為我有好多機會實踐。

一次新澤西的比賽中,我在200米自由泳的比賽中輸給了一個特拉華的選手,我又一次有了那種“扔泳鏡”的沖動。不過這次,我沒把悶氣發(fā)泄出來,而是一直憋著。那場之后,當天我還有另外5場比賽。結果我全贏了,而且打破了一項我那個年齡組的國家紀錄。其實我不是那種城府很深的人,不過這次我終于明白了,遇到挫折時,該做的不是光動嘴,而是用實際行動戰(zhàn)勝困難,擊敗對手。

我是北巴爾的摩水上運動俱樂部里出了名的惡作劇大王,即使有時根本不是我干的,人們也第一個想到我。一次,我們在陶森比賽,隊里有兩個人在男更衣室里帶頭扔肥皂和浴巾,而我才剛走進更衣室。結果大孩子們馬上不分青紅皂白地教訓我,就好像是我?guī)ь^兒鬧的。當時在場的是個新教練,但是顯然連他也聽過我的“事跡”,“邁克爾,你又干什么了?”他責問道。

“我什么都沒干!”我大聲喊,“是他們干的!”

“那為什么別人喊你的名字?”

“那你得問他們!”

“不,邁克爾,我現(xiàn)在就問你,你干什么了?”

他沒真的把我怎么樣,不過我記得那天離開時我心里一個勁兒慶幸,“幸好他不是我們組的教練,否則那就倒霉透了”。同時,我也聽見教練臨走時自己嘟囔:“感謝上帝,還好沒讓我教這個孩子?!?/p>

不過,我們都錯了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號