正文

雙重幻影(1)

波斯戰(zhàn)火 作者:(英)湯姆·霍蘭


他真的這樣死了么?刺客們制造這次血腥事件之后立刻提出了一個完全不同的傳說。被害者的尸體不能呈現在大眾面前,但是現在可以泄露出大量的其他消息來引起全國震驚。謀叛者們講的故事太令人驚愕了。他們聲稱,那個被他們謀害的人根本不是居魯士之子巴爾迪亞。真正的巴爾迪亞已經死去很久了。嫉妒而殘忍的岡比西斯數年之前曾經下令將他殺害。如果不是聰明的大流士和他的支持者們偶然發(fā)現了這個秘密,并勇于將其公告天下,波斯人永遠也不會知曉這個可怕的陰謀。

這些都會遭到明顯的質疑。如果在西基阿沃提什遭到刺殺的不是居魯士的兒子,不是合法的國王,那么又會是誰呢?這種揭露顯示出一個更加險惡的傾向。一個冒名頂替者曾經占據皇室血緣下王子的角色長達數年,這本身就足夠引人警惕了,但是他甚至能夠不受到家人和王室懷疑這一點只能證明他使用了最為黑暗的巫術。顯然,一名受到這樣的訓練,且善于控制超自然力量的祭司,是最值得懷疑的對象。難道這僅僅是巧合:冒名者在祭司們著名的大本營--尼賽亞圣馬平原上遭到襲擊。似乎并非如此,叛亂者匆忙宣稱巴爾迪亞的替身實際上是一名祭司"名叫高墨達",47此人出身低賤,很可能是個身份不明的惡棍,他的巫術如此有效,陰謀異常膽大,幾乎用自己設計的圈套攫取了整個帝國。

預感論的復述能夠挑明這些流言蜚語的暗示,并對之推波助瀾。盡管此人大權在握,但是這名祭司忘記隱蔽一項關鍵細節(jié):他的耳朵,由于犯下了某種不明的罪行,很久之前曾被居魯士下令處以刵刑。歐塔涅斯的女兒帕伊杜美(Phaidime)是巴爾迪亞的妻子,從來未曾懷疑過自己的丈夫被人謀害并代以替身。某天夜里,她趁丈夫睡著輕輕摸索他的頭側,發(fā)現了這個可怕的真相。她將此發(fā)現告訴了她的父親,并因此加入了密謀者的行列,做下一系列驚天動地的大事,最后以殺死替身結束。這就是至少數年以內在整個帝國流傳的故事版本。也沒有人被允許討論其真假。

如果有人質疑關于刺殺事件的當晚叛亂者的正當性,抑或指出更為明顯的不真實性,或者有人追問為何這么倉促地處理掉替身的尸首,那他也一定有足夠的智力來保持沉默。人們還在忙著擦拭西基阿沃提什家具上的血跡之時并不是說這些雙關語的正確時機。叛亂者并沒有多少心情來容忍各色不同意見。大流士發(fā)出的警告已經足夠嚴重了:"今后為王者,當勇于震懾流言,敢于傳布流言者,必為王家所不容!"48從政治權術家手中變出來的是令人目眩的戲法。這有利于將原告推上被告席而不會使那些刺客們遭到指控。所有心生懷疑的人都被作為真相的敵人而遭到抵制。

這對于所有波斯人來說都是一個可怕而恐怖的命運。有一種約定成俗的信念,相信大流士的國民是世界上最為忠誠的臣民。他們從小學會了三件事:"騎馬、射箭和說實話"。49大流士通過對任何懷疑有關祭司罪行的故事的人加以威脅,不僅僅是為了支持一種模棱兩可的說法,而同時提出更為高調的主張。只有波斯人會這樣做--因為只有波斯人才知道"真理"的真正含義。很多愚昧的民族并不理解,而他們則清楚:沒有真理的世界將會走向毀滅并落入永恒的黑夜之中。這不僅是一種抽象,也不僅是一種理想,毋寧說它構成了存在的基礎。這就是眾神之中最偉大的阿胡拉馬茲達神(AhuraMazda)創(chuàng)造時間與萬物之初就造出的真理的化身阿爾塔(Arta),來為宇宙建立秩序。如果沒有阿爾塔,世界就缺少形式和美,按照天主馬茲達之推動而運轉起來的存在物的大循環(huán)就難以將生命帶到世上。即便如此,真理的作為也從來沒有停止過。波斯人清楚,正仿佛火焰升騰朝向天空的時候總伴隨著黑色的煙塵一樣,阿爾塔也伴隨著謊言的化身德魯伽。這兩種秩序--一方面是完美的,一方面則是謬誤的,兩者互為鏡像,從時間初始便相互糾纏,沖突至今。人類應該怎么做呢?顯然要站在阿爾塔一方對抗德魯伽,以真理對抗謊言,否則宇宙自身有可能遭到動搖抑或失敗。自古以來有一種看法認為:"那些制造騙局的卑劣之人會讓國家遭受死亡之災害。"50而如果有這樣一個"卑劣的人"用某種手段竊居國家王位,那將會給人們帶來多么嚴重的災難!這個形如巴爾迪亞的祭司裝扮成合法的國王,將世界的權柄授予了德魯伽。大流士和他的伙伴們火速趕往西基阿沃提什,他們推翻的不僅僅是一個冒名頂替者,而是一個更有威脅性的惡魔。他們并不是犯上作亂,而是從事了一項堪比拯救宇宙的偉大事業(yè)。

而今,高墨達被推翻并被處死,他玷污過的王冠空置下來。王權的象征物--一件長袍、一把弓箭和一面盾牌--正在西基阿沃提什等待合法的繼承。誰將成為這個人呢?在刺殺發(fā)生的那天晚上,他如何被人們認出,如何抵抗都已是秘密。最后只留下極為混亂的記載。據說叛亂者趁夜色逃到開闊平原上。在某處約定好的地點,他們勒馬駐扎并等待著黎明的降臨。當第一束陽光出現在東方山巒起伏的地平線上后,大流士的坐騎首先向晨曦嘶鳴起來。他的同伴們慌忙滾下馬鞍,跪倒在地,向他行禮致敬。希臘人在重述這個故事的時候認為這些叛亂者在事前曾經約定:"坐騎在黎明時最先鳴叫的人即承大統(tǒng)"51--他們還進一步說明大流士在其中作弊。據說他的馬夫此前將手指插入母馬陰道之中,當太陽升起的時刻,他把手放到大流士坐騎的鼻子底下。但這是典型希臘人的下流胡說,他們太喜歡糟蹋真理的神圣儀式了!

很顯然,即使從這個最不令人滿意的說法中我們也可以看出,大流士的登基充滿了影響力和威嚴的禮儀。這些叛亂者聚集在九月夜晚的寒風中,并不是因為他們希望發(fā)現誰可能是下一個國王,而是因為已經知道一切。歐塔涅斯這個大流士惟一值得考慮的對手早已臣服于不可改變的事實,并主動退出了對王位的競爭:這些貴族騎馬穿過尼賽亞平原是在慶祝一個既成的事實。大流士得到了白色神馬嘶鳴的祝福,也得到了群山晨曦的祝福,他知道自己得到了阿爾塔的雙重支持。當第一束陽光照亮大地,而在德魯伽統(tǒng)治下危險晦暗的夜晚逐漸在太陽的光芒中退卻。"我能感受到您的強大和神圣,馬茲達神,當您掌握著不義之人和正義之人雙方的命運,當您的火焰散發(fā)出真理的溫暖,神圣智慧的力量就降臨到了我的身上。"52如今,在這個九月下旬的黎明時分,神圣智慧的力量真的降臨到尼賽亞,因為不義的人已經死掉,而正義的人成了國王。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號