1988年,我們今天非常熟悉的趙紅艷加入到天氣預(yù)報配音的隊伍當(dāng)中(見圖1-8)。趙紅艷本身學(xué)的就是播音專業(yè),配音可以說是水到渠成的事情。這樣,三個女士在80年代的后半段就全權(quán)代理了配音任務(wù)。
又過了兩年,那是1990年的初春,《天氣預(yù)報》多了一個富有磁性的男性聲音,他就是宋英杰(見圖1-9)。那時候,他還是中央氣象臺的一名年輕預(yù)報員,從事中期預(yù)報(即預(yù)報未來4~10天全國的天氣趨勢),節(jié)目對他來說僅僅是一個業(yè)務(wù)愛好而已,做配音只是在他下班后把天氣預(yù)報文稿以及從北京到澳門那30多個城市的預(yù)報規(guī)范地讀一遍,對一個學(xué)氣象出身的人來說,這是一件很新奇的事情。估計在當(dāng)時他自己都預(yù)料不到,后來這個兼職還真成了他努力鉆研的職業(yè)。
24小時天氣預(yù)報圖之外的新面孔
還要從開播時說起,那時候24小時預(yù)報圖(見圖1-10)是整個節(jié)目的“當(dāng)家花旦”,播報員就是圍繞著它說話的。時隔5年之后,觀眾看到了由衛(wèi)星拍攝的臺風(fēng)動畫云圖。到了1986年,還增加了中國責(zé)任海區(qū)天氣預(yù)報(見圖1-11),為海上航運、捕撈、勘探進(jìn)行氣象服務(wù)(1989年2月6日改在午間新聞中播出);另外,云圖動畫著上了彩色(見圖1-12),夏天還增加了臺風(fēng)預(yù)報圖(見圖1-13)。以那個年代的技術(shù)水平評價,天氣預(yù)報畫面還是非常具有視覺震撼力的。