花已凋零,萌出了綠葉。
山嶺的路上,一個(gè)伊賀派間諜,尾隨著一個(gè)頭戴遮顏深斗笠、正在翻越紅土高坡的武士,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。間諜名曰源藏。源藏扮做山野僧。他是德川家伊賀派間諜之一。家康的謀臣本多正信命令他:
“緊緊盯住,向我匯報(bào)詳細(xì)情況!”
赤日炎炎。頭戴遮顏深斗笠的人,早已年過五十,卻步履輕健,雙肩寬厚,腰如彈簧。此人是石田三成的謀臣島左近。
德川一方的人們看出島左近有個(gè)特點(diǎn),他時(shí)常從佐和山公館、京都公館和伏見公館里消失身影。
(他前往何處?欲訪何人?)這是本多正信最關(guān)心的要事。正信認(rèn)為,欲知三成動(dòng)向,盯住左近的行蹤即可。他從德川家的伊賀派與甲賀派的間諜中選拔五十人,從江戶調(diào)到“上方”(明治維新前,皇宮在京都,故稱京都和大阪一帶為“上方”),幾乎全部投入到這項(xiàng)偵探活動(dòng)中。
伊賀派與甲賀派的間諜,不使用那種出沒無常的隱身術(shù),幾乎都居有定所。正信讓他們定居在伏見、京都、大阪、佐和山等街鎮(zhèn)上,從事各種職業(yè),諸如醫(yī)生、行腳僧、山野僧、俗務(wù)僧、祈禱僧、藥鋪、木匠、泥瓦匠、庭院園藝師、雜役、草席鋪、路邊茶館、畫師等。
源藏的職業(yè)是山野僧。某次,他去伏見的左近公館附近窺探之際,發(fā)現(xiàn)從公館后門倏地鉆出來一個(gè)浪士。源藏認(rèn)為那人是個(gè)浪士,不是左近。但轉(zhuǎn)念一想,萬不可粗心大意。
(聽說左近有個(gè)癖習(xí),微服潛行時(shí),扮做浪士,從來不帶隨從。)
源藏這樣思量,對(duì)恰好從身邊走過的間諜“木匠”耳語:“我去盯住他?!?/p>
說完,源藏就一直跟在那個(gè)浪士的后面。左近從伏見乘舟下淀川,來到了大阪。
(啊,他要去大阪公館?)源藏心中這樣推測(cè)。左近路過位于大阪城南的自家公館而不入,從大阪城玉造口來到高井田的客舍,住了一宿。翌晨一大早,他就上路了。左近一直向東走去。不久,眼前出現(xiàn)了生駒、葛城等一片平緩的連綿群山。當(dāng)然,源藏心里明白,越過群山就是大和國(guó)了。
(啊,難道他果真就是左近?)源藏多次搖頭琢磨?!八粽媸亲蠼萑灰簧砣ゴ蠛蛧?guó),有何公干呢?”
慶長(zhǎng)三年(1598年)五月,住在伏見城里的秀吉身衰體弱。名醫(yī)安養(yǎng)院和曲直瀨法?。ǖ诙┙o他切脈、配藥,藥石罔效,病名曰“虛損癥”。所謂“虛損”,意即身體驟衰。
天氣燠熱。這座山嶺名曰暗嶺。雜樹的枝條郁郁蔥蔥,遮掩山道,人好似行走在濃綠的洞穴中。從河內(nèi)枚岡登起,越過山嶺,就可以看見大和盆地了。
山坡陡峭。盯梢的源藏滿懷自信,他認(rèn)為自己絲毫未被左近察覺。源藏手法細(xì)膩,在下淀川的客船中,他身穿白衣服,扮做宗教團(tuán)體“不動(dòng)講”的女行者;進(jìn)了大阪,夜宿高井田的客舍,他成了賣“陀羅尼助”牌膏藥的商人;辭別客舍,他又恢復(fù)為山野僧的形象。
嶺頂是一片櫟樹林。午后的烈日照射在綠葉上,將源藏的身體都染成濃綠色了。
盯梢成功了。源藏擦了一把汗。他對(duì)自己成功的盯梢感到愉快和滿足,于是,突然口渴起來。