我和張充和女士的曲緣,要從二十八年前說起。
那是1981年的4月間,紐約的大都會美術(shù)館(Metropolitan Museum of Art)剛建成一座仿造蘇州網(wǎng)師園的明軒(Astor Court),一切就緒,只等幾個星期后向外開放。那年我還在普林斯頓大學(xué)工作,尚未搬至康州來。當(dāng)時普大的師生們正在熱心研究明代小說《金瓶梅》,對書中所錄許多明代小曲尤感興趣。于是服務(wù)于該美術(shù)館的普大校友何慕文(Marwell K. Hearn)就計(jì)劃為我們在明軒里舉行一次曲會,并請著名昆曲大師張充和為大家唱曲,由紐約的陳安娜女士(即后來的紐約海外昆曲社創(chuàng)辦人之一)吹笛。當(dāng)天充和用昆曲的唱法為我們演唱《金瓶梅》曲子,包括《雙令江兒水》、《朝元令》、《梁州新郎》(摘自《琵琶記》)、《羅江怨》(俗名《四夢八空》)、《山坡羊》(即小尼姑《山坡羊》)等曲。從頭到尾,充和的演唱深得昆曲優(yōu)美的精髓,令在場諸人個個絕倒。有關(guān)此情此景,我曾以《在美國聽明朝時代曲》為題寫一文在1981年8月號《明報(bào)月刊》上發(fā)表。
次年秋天,我轉(zhuǎn)到耶魯大學(xué)任教,并與充和的丈夫傅漢思(Hans H. Frankel,德裔美國漢學(xué)家)教授同在東亞語文學(xué)系里共事(傅漢思教授于2003年8月辭世)。充和與耶魯大學(xué)的關(guān)系也一直十分密切,2006年耶魯東亞圖書館重修,自然請充和為該館題字以為紀(jì)念。多年來,充和在耶魯?shù)乃囆g(shù)系教書法,課外兼教昆曲。我一直希望能抽空向充和習(xí)練昆曲,只可惜總因工作太忙而屢屢作罷。還記得1980年代后期,我的博士生王璦玲正式向充和拜師學(xué)昆曲,開始會唱《牡丹亭》里的“游園”曲子,就曾令我一度非常羨慕。直到今日,王璦玲女士(現(xiàn)任臺灣“中央研究院”文哲所副所長)還經(jīng)常對我說,她當(dāng)年等于是“代替”我向充和學(xué)習(xí)了昆曲。
然而,未能向充和學(xué)習(xí)那素有“百戲之祖”雅稱的昆曲,一直都是我心中的遺憾。
對我來說,昆曲最大的魅力乃在于它所代表的傳統(tǒng)文人文化?;蛟S只有像充和那樣精于昆曲和書法,并徹底經(jīng)過傳統(tǒng)文化熏陶的人,才能真正了解昆曲的意境。最近,在一篇訪問記中,作家白先勇就曾說道:“我一直覺得書法 與昆曲是一個文化符號。昆曲的水袖動作都是線條的美,跟書法的線條要有機(jī)地合起來?!保ㄒ娎顟延钤L問白先勇的文章:《白先勇:我相信昆曲有復(fù)活的機(jī)會》,《時代周報(bào)》創(chuàng)刊號,2008年11月18日)