2008年11月20日下午
蔡德貴:您在南京中央文化運(yùn)動(dòng)委員會(huì)做過(guò)講演?
季羨林:是。
蔡德貴:也是做吐火羅文嗎?
季羨?:我就是西域這一套,別的我不知道。
蔡德貴:教育部長(zhǎng)朱家驊①還請(qǐng)您吃過(guò)飯?
季羨林:沒(méi)有請(qǐng)吃飯。
蔡德貴:他讓中央圖書館館長(zhǎng)蔣復(fù)璁②宴請(qǐng)了您。
季羨林:這個(gè)可以。那個(gè)教育部長(zhǎng)不會(huì)宴請(qǐng)我的,不會(huì)的。那時(shí)候我……蔡德貴:但是您當(dāng)時(shí)已經(jīng)很知名了,胡適已經(jīng)知道您了,他不會(huì)跟別人說(shuō)嗎?
季羨林:嗯。
蔡德貴:您在中央文化運(yùn)動(dòng)委員會(huì)的講演就是蔣復(fù)璁宴請(qǐng)之后安排的。
季羨林:嗯。
蔡德貴:1946年回國(guó)以后,一直沒(méi)有機(jī)會(huì)回濟(jì)南。
季羨林:回哪兒?
?德貴:1947年才回濟(jì)南,坐人家的包機(jī)嗎?
季羨林:不是私人包機(jī),私人哪里包得起???就是運(yùn)貨的飛機(jī),運(yùn)輸機(jī),乘客大概就是我一個(gè)人。它不是運(yùn)載乘客的,在南苑機(jī)場(chǎng)。
蔡德貴:買機(jī)票了嗎?
季羨林:忘記了,反正飛機(jī)上裝的是汽車輪胎,運(yùn)貨的。
蔡德貴:那時(shí)候濟(jì)南能降落飛機(jī)嗎?
季羨林:可以。
蔡德貴:那時(shí)候您從飛機(jī)場(chǎng)回家還是很困難的,當(dāng)時(shí)也沒(méi)有出租車的。
季羨林:也沒(méi)有出租車的,不記得怎么回去了。
蔡德貴:就是這一年王耀武宴請(qǐng)了您一次。
季羨林:王耀武,還?陰法魯。
蔡德貴:王耀武做東,陰法魯陪同。
季羨林:也很難說(shuō)陪同,都是北京去的,王耀武要接待教育界的幾個(gè)人士,給自己貼點(diǎn)金。
蔡德貴:1947年的春天,王耀武和張?zhí)祺?、王昭建一起吃飯,閑聊時(shí)王耀武提到對(duì)留德學(xué)生比較看好,覺(jué)得留英美的學(xué)生不怎么樣。王耀武務(wù)實(shí),認(rèn)為留德的學(xué)生扎實(shí)。他們提到當(dāng)時(shí)的留德學(xué)生,有一個(gè)叫丁基石,是民國(guó)元老丁惟棻的侄子。他們吃飯時(shí)提到了當(dāng)時(shí)留德的十幾個(gè)學(xué)生,王耀武問(wèn)張?zhí)祺?,?duì)他說(shuō)的留德學(xué)生好的意見(jiàn)如何?張?zhí)祺胝f(shuō)王的見(jiàn)解很對(duì)。而王昭建和張?zhí)祺胧鞘澜?,所以說(shuō)話也不避諱?直接對(duì)王耀武說(shuō),你們提到的十幾個(gè),不如一個(gè)季羨林。所以他要宴請(qǐng)您。
季羨林:嗯。當(dāng)時(shí)陰法魯已經(jīng)在北大工作,回來(lái)探親。
蔡德貴:現(xiàn)在是不是該談北大了?
季羨林:我去北大是陳寅恪介紹的,這個(gè)問(wèn)題我提過(guò),當(dāng)時(shí)陳寅恪是清華的教授,為什么他不介紹我去清華,介紹我到北大,我到現(xiàn)在也不明白。不過(guò)當(dāng)時(shí)啊,北大那個(gè)門檻很高。我們?nèi)ヒ?jiàn)……當(dāng)時(shí)胡適不在國(guó)內(nèi)。湯用彤文學(xué)院長(zhǎng),兼管這個(gè)學(xué)校的,那時(shí)候北大六個(gè)學(xué)院,文理法,農(nóng)工醫(yī),北大六個(gè)學(xué)院,湯用彤是文學(xué)院的院長(zhǎng)。是不是院務(wù)委員會(huì)主席,我不知道。反正我們?nèi)?湯用彤,在路上走的時(shí)候,中間有傅斯年,傅斯年是北大的副校長(zhǎng),代理校長(zhǎng),胡適的校長(zhǎng)。路上走,他主要介紹北大這個(gè)門檻怎么怎么難,講到別的大學(xué)教授要進(jìn)北大,要降一級(jí),教授改成副教授。就是介紹這個(gè)門檻高。一路就講這個(gè)。到了那個(gè),那時(shí)候是在城里,在這個(gè)啊,不是紅樓,那時(shí)候是在北大圖書館后面,一個(gè)北樓,北樓就是辦公的地方。陪我去見(jiàn)湯用彤,一路上就講這個(gè)北大門檻怎么高,那個(gè)意思就是給我一個(gè)副教授,就已經(jīng)是天恩高厚了。反正我記得一路上,就講這個(gè)玩意兒。見(jiàn)到湯用彤,還沒(méi)有進(jìn)入正常的談話階段,他就先講,我讓你當(dāng)一個(gè)禮?的副教授,立刻給你改成正教授。當(dāng)然出我意外啊,至于為什么,我不知道。不過(guò)當(dāng)時(shí)我這個(gè),你要說(shuō)我沒(méi)有資格,我1941年在德國(guó)哥廷根大學(xué),拿到哲學(xué)博士學(xué)位。這是1946年了。
蔡德貴:那五年是不是博士后?
季羨林:沒(méi)有這個(gè)名詞。
蔡德貴:您不是在哥廷根大學(xué)已經(jīng)當(dāng)了漢學(xué)研究所的講師嗎?
那個(gè)“講師”啊,就是翻譯就完了,其實(shí)跟大學(xué)講師不是一碼事。德文的Lactal,就是外國(guó)語(yǔ)教員,不是進(jìn)入教授、副教授、講師,不是那個(gè)系列。所以它不要求你獲得什么學(xué)位,你只要會(huì)那個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,就當(dāng)那個(gè)國(guó)家的Lactal。Lactal這個(gè)字,英文里不知道怎么翻,英文里的lecturer那是真正的講師,它Lactal,英文里面沒(méi)有這么個(gè)詞。