閱讀之政治

文化研究簡史 作者:(澳)哈特利 著;季廣茂 譯


  但碉堡是文化本身。趣味王國(domain of taste)中的大眾公民身份(mass citizenship)自從形成之日起即遭抗拒,而且為時已久。對于弱智化的指控,總是伴隨著對通俗文化的責(zé)備--責(zé)備通俗文化侵蝕了先前的保留區(qū)域。音樂、戲劇、視覺藝術(shù)、文學(xué),所有這些都要與它們的通俗配對物,即波普音樂、電影與電視、時裝與攝影、新聞,加以嚴(yán)格區(qū)分。文化的民主化在飛快地進(jìn)行著。報紙、電影、旅游、低俗小說和音樂廳,紛紛在19世紀(jì)末和20世紀(jì)初涌現(xiàn)。但是,一旦大眾參與和大眾娛樂成了新氣象,知識分子包廂里就會發(fā)出陣陣噓聲,以示"祝賀"。

  文化大本營內(nèi)部的最后堡壘是文學(xué)閱讀。之所以如此,是因?yàn)槲膶W(xué)閱讀和文學(xué)反應(yīng)一直被視為對文化人的真正檢驗(yàn)。文學(xué)性文化(literary culture)是由阿諾德及其繼承人倡導(dǎo)的,他們把文學(xué)性文化當(dāng)成了物質(zhì)主義和消費(fèi)主義的解毒劑。物質(zhì)主義注重科學(xué),科學(xué)是要顛覆宗教的,消費(fèi)主義則要瓦解道德。有人以真正的傳教熱誠支持文學(xué)性文化。文學(xué)性文化的倡導(dǎo)者認(rèn)為,它會使大眾(既包括中產(chǎn)階級的庸人,也包括終日操勞的平民)更富活力,更有人性。"讀者"已經(jīng)從私人研究和隱秘快樂的領(lǐng)域走向公共生活,并成為其核心:大眾要學(xué)會閱讀,不論他們是否喜歡閱讀;閱讀不是為了經(jīng)濟(jì)獲益,而是為了國家靈魂。在世俗時代,平民要在詩歌中尋找他們擔(dān)心在宗教中遺失的東西。如果他們放棄了班揚(yáng)〔2〕和衛(wèi)斯理〔3〕,那么,讓他們不要再讀《世界新聞報》了,去讀華茲華斯〔4〕吧。

  阿諾德要求英格蘭和威爾士的全部小學(xué)里的學(xué)生背誦英國詩歌,并把這看成應(yīng)盡的義務(wù)。誠然,正如瑪格麗特·馬西森(Margaret Mathieson)在《文化傳教士》(The Preachers of Culture)這項(xiàng)頗有價值的研究中指出的那樣:

  首先,為了拯救中產(chǎn)階級和底層階級,阿諾德積極尋找的是詩歌。那時候,社會不僅在政治上騷動不安,而且受到了科學(xué)的威脅,正在喪失宗教。他希望詩歌發(fā)揮宗教的作用,這是不言而喻的。……道德熱誠顯然是阿諾德支持文學(xué)這項(xiàng)活動的重要組成部分。道德熱誠既是維多利亞時代小學(xué)校監(jiān)的特征,也是福音主義者的特征。維多利亞時代的小學(xué)校監(jiān)關(guān)心的問題是,如何把自己的學(xué)生培養(yǎng)成社會領(lǐng)袖;福音主義者則急于保護(hù)剛剛形成的能讀會寫的大眾,使其避免腐蝕性讀物的毒害。(Mathieson, 1975:3940)在隨后而來的一個世紀(jì),阿諾德設(shè)定的術(shù)語一直決定著文學(xué)性文化的研究。"他從父親那里繼承來的道德熱誠,反對派逼他采取的自我防御,……對于自己社會政治動蕩不安的關(guān)切,所有這些都使他以不同的語調(diào)描述文學(xué)情形,激情和含混已經(jīng)成為他論證這個話題的特征。"(Mathieson, 44)

  布景已經(jīng)搭好,路線已經(jīng)指定,甚至語調(diào)也做了規(guī)定,即激情與含混、道德熱誠和自我防御。以刺激熱情的名義,文學(xué)少數(shù)派還提出了過高的要求,即強(qiáng)制人們在學(xué)校里閱讀。文學(xué)少數(shù)派把如此要求強(qiáng)加社會,只會使人們覺得自己與社會格格不入。把偏執(zhí)與自大奇妙地混合在一起,顯然是文學(xué)讀者的本質(zhì)。在《閱讀的歷史》(A History of Reading)中,阿根廷作家阿爾貝托·芒格爾(Alberto Manguel)曾經(jīng)談及,在中世紀(jì),眼鏡是如何發(fā)明的。有一個段落似乎醉心于眼鏡(老花鏡)在14和15世紀(jì)的傳播,其間他講了一件有關(guān)他自己經(jīng)歷的軼事:

  當(dāng)時多數(shù)讀者不時蒙羞,因?yàn)樗麄儠桓嬷?,他們的消遣理?yīng)受到譴責(zé)。我記得自己曾被嘲笑,那時我讀六年級或七年級,有一次休息時,我留在室內(nèi)讀書,最后我被捉弄,四仰八叉地躺在地上,眼鏡被踢到一個角落,書本被踢到另一個角落。(Manguel, 1996:296)芒格爾把童年蒙羞的個人回憶當(dāng)成主要證據(jù),用以概括下列兩者之間的對抗性關(guān)系:一邊是"這個"受辱的讀者,一邊是不解人意、以強(qiáng)凌弱的世界。顯然,不需要進(jìn)一步評述,這個概括就適用于500年間的"多數(shù)讀者":

  埋身書本,遠(yuǎn)離喧囂的世界,覺得自己比那些目不識丁的人遠(yuǎn)為優(yōu)越,因?yàn)槟切┤烁静徽J(rèn)識塵封在書本里的文字。……戴眼鏡的讀者被視為傻瓜,眼鏡也成了知識分子傲慢無禮的象征。(Manguel, 1996:296)芒格爾用了幾個頁碼,使讀者與世界處于對立之勢。對立的一方感到被孤立、受威脅,但高高在上,屬于被壓抑的少數(shù)派;對立的另一方傾向于暴力、嘲弄或無知的捉弄。芒格爾在描述這一對立時所使用的術(shù)語,不僅適用于"四眼崽"與迫害狂,還適用于更具意味的事物:

  誰是始作俑者?是大眾,還是戴眼鏡的書呆子?托馬斯·哈代把大眾描述成"一群人……包括少數(shù)幾個人,他們有著敏感的靈魂;這些人,以及這些人的諸多方面,都值得觀察"。戴眼鏡的書呆子覺得自己比別人優(yōu)越,而別人從他們身邊掠過,并大聲嘲笑著。(Manguel, 1996:302)"誰是始作俑者?"芒格爾好像要把他作為單個讀者的受害情結(jié),先是投回歷史,然后又投向作為歷史的現(xiàn)時代(modern era as history)。他認(rèn)為馬修·阿諾德是戴眼鏡的書呆子的現(xiàn)代繼承者,這個書呆子"覺得自己比別人優(yōu)越,而別人從他們身邊掠過,并大聲嘲笑著"。但是阿諾德還要給這個形象賦予國家、甚至國際意味,因?yàn)樗岢隽讼铝杏^念:在工業(yè)化、民主化和商業(yè)化時代,在文學(xué)閱讀的問題上,"優(yōu)越性"是國家得以幸存的前提條件。在芒格爾看來,阿諾德在這個問題上的"光輝自大",只是他亦步亦趨地追隨古代先賢的結(jié)果[阿諾德引用西尼加(Seneca)和蘇格拉底的話],以便把能夠"更好地閱讀"的人與不能"更好地閱讀"的人區(qū)分開來。

  對的讀者與錯的讀者。在蘇格拉底看來,面對一個文本,似乎總是存在著"正確"的闡釋,只有見多識廣的專家才能獲得這種闡釋。生活在維多利亞女王時代的英國的馬修·阿諾德會響應(yīng)這個"光輝自大"之見:"我們……不打算把這份遺產(chǎn)施舍給野人、庸人,也不打算施舍給平民。"(Manguel:302)芒格爾認(rèn)為,古代人和現(xiàn)代人都受到了蠱惑:"一類人有權(quán)閱讀,因?yàn)樗麄兡軌?更好地'閱讀(正如嚇人的眼鏡所暗示的那樣);一類人被拒絕閱讀,因?yàn)?他們無法理解'。把這兩類人完全對立起來,這種做法既似是而非,又歷史悠久。"(Manguel:302)無論是作為似是而非之論,還是作為文化政策,事實(shí)證明,它都取得了輝煌的成功。一來,它構(gòu)成了芒格爾的下列做法--芒格爾認(rèn)為,閱讀的特征在于,閱讀是受迫害的理由。二來,更為重要的是,它否認(rèn)"平民"(大眾),還有被阿諾德蔑視的"野人"(打獵、射擊、釣魚、擁有地產(chǎn)的貴族),以及庸人(得意洋洋的資產(chǎn)階級),能夠"更好地閱讀",而要達(dá)到統(tǒng)治的目的,"更好地閱讀"是必不可少的。

  工業(yè)化的蘊(yùn)含之一就是通俗階級的形成。若干世紀(jì)以來,總有人認(rèn)為,一旦參與政治活動,通俗階級就與暴民無異。不過現(xiàn)在,通俗階級已經(jīng)在人間享有至高無上的權(quán)力。至少在某些重要的區(qū)域,在都市的、有讀寫能力的、組織起來的、能言善辯的區(qū)域,通俗階級不再像以前的農(nóng)業(yè)勞動者了(Thompson, 1963)。但是,他們展示給既得利益階級的前景,卻是混合著艦長之舞(Captain Swing)的1789年的巴黎,即革命起義與階級復(fù)仇。如何使幾乎無法統(tǒng)治的暴民具有統(tǒng)治的能力(傳統(tǒng)上,既得利益的統(tǒng)治集團(tuán)就是這樣理解的),至少使他們在行使投票權(quán)時具有統(tǒng)治的能力?正如阿諾德戲言的那樣,如何限制"英國佬的權(quán)利",不能讓他們"想示威就示威,想集會就集會,想登場就登場,想叫罵就叫罵,想恐嚇就恐嚇,想毀滅就毀滅"(Arnold, 1869,引自Williams, 1961:132)。普遍公民權(quán)和普及教育要求國家密切關(guān)注匿名大眾的思想與言論,因?yàn)槟切┐蟊娨呀?jīng)享有至高無上的權(quán)力,但他們又具有可怕的無政府傾向。

  《文化與無政府狀態(tài)》(Culture and Anarchy)會給文化研究的歷史投上長長的陰影,正如它給英語這門課程投過長長的陰影一樣。阿諾德認(rèn)為,"無政府狀態(tài)"的解毒劑是"文化"。大致以英國上層、中層和下層階級為基礎(chǔ),他劃分出來三個階級,即野人、庸人和平民三個階級。在他看來,這三個階級全都"沒文化"(uncultured)。貴族、資本家和工人全都不能"更好地閱讀"。如何確保延續(xù)國家的偉大?那些即將承擔(dān)公共服務(wù)重?fù)?dān)之人的當(dāng)務(wù)之急就是要有文化,而文化的核心就是有能力"更好地閱讀"。

  文學(xué)閱讀成了進(jìn)入帝國行政服務(wù)機(jī)構(gòu)的前提條件。"更好地閱讀"不僅意味著"閱讀",而且要讀得"更好"。"更好地閱讀"意味著閱讀文學(xué)批評:

  昨夜夢見莎士比亞的靈魂在叩公共服務(wù)機(jī)構(gòu)的大門今年的英語試卷上有幾個題目出自《李爾王》莎士比亞情緒非常低落因?yàn)樗麤]讀過布拉德利的大作(Hawkes, 1986:31)布拉德利(ACBradley)是劍橋大學(xué)的英語教授,1904年出版了《莎士比亞的悲劇》(Shakespearean Tragedy)。本書現(xiàn)在依然有售,而且可能會永遠(yuǎn)銷售下去。特倫斯·霍克斯不僅引用上述20世紀(jì)20年代的順口溜,而且認(rèn)定布拉德利的身份異乎尋常,并以此評估該書的重要性:

  他那些著作的影響力,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越它表面的主題(即悲劇),波及千千萬萬講英語的人對待道德的態(tài)度,以及他們的心理與政治。……通過普及教育制度,這些影響還在延續(xù)。普及教育制度已經(jīng)把莎士比亞研究視作重要凝聚力,視作空氣的一部分,供我們呼吸。(Hawkes:31)在莎士比亞劇作的遺址上確立心理現(xiàn)實(shí)主義和人格研究的,正是布拉德利。莎士比亞劇作本來是給人閱讀的,而不是供人表演的。"莎士比亞"成了學(xué)習(xí)永恒道德真理的問答手冊,而不再是一位通俗劇作家。

  從伊麗莎白-詹姆斯一世時代的政治寓言辨析維多利亞-愛德華時代的道德個人主義,這是一種能力。是否具有這種能力,成了檢驗(yàn)?zāi)芊褡x"好"的標(biāo)準(zhǔn),成了檢驗(yàn)是否讀"透"莎士比亞的隱含意義的標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)槲膶W(xué)批評說過,莎士比亞劇作隱含著某種意義。事實(shí)上,那里沒有什么隱含意義,出于歷史的和其他的緣故,那里不可能有什么隱含的意義,正如霍克斯在其漫長的論辯生涯中,優(yōu)雅而廣泛地論證過的那樣。因此,一代代口中念念有詞的孩子同時學(xué)到了兩樣?xùn)|西:一樣是,"莎士比亞"是高含金量的文化貨幣;另一樣是,他們無法領(lǐng)略其美妙之處。這種在個人羞辱方面從容進(jìn)行、規(guī)模龐大的實(shí)踐只能證明一點(diǎn),即,只有少數(shù)人能夠"更好地閱讀"。需要時,年輕人也會拖著長腔吟詠這本問答手冊,然后看電視或看電影,從來沒有注意兩種行為之間的聯(lián)系。與此同時,那些渴望譴責(zé)當(dāng)代社會的著名人物已經(jīng)習(xí)慣于下列類型的言語行為:一邊哀嘆教育課程中缺少了"莎士比亞",一邊對某些人大加嘲諷,因?yàn)檫@些人試圖通過關(guān)注《吸血鬼獵人巴菲》(Buffy)、《蝙蝠俠》(Batman)和《憨豆先生》(MrBean)之類的當(dāng)代戲劇,或者通過觀賞來自貝魯特、巴格達(dá)和北京的最新圖片,講解人性、戲劇和道德。

  

  瑪格麗特·馬西森斬釘截鐵地問過:為什么在文化之戰(zhàn)中,文學(xué)性文化被鋪得如此之大,而且為時如此之久?在一個世俗化的時代,阿諾德要求文學(xué)去接管宗教,而宗教一直是作為教化教育的道德中心存在著的:

  始于柯勒律治,中經(jīng)阿諾德,終至利維斯,這種需要是由一群有教養(yǎng)的人士表述出來的。這群有教養(yǎng)的人士關(guān)注的,是他們社會生活的品質(zhì)。因?yàn)?quot;品質(zhì)"已被看成或等同于回應(yīng)偉大藝術(shù)作品的能力,被看成或等同于區(qū)別偉大藝術(shù)作品的能力,所以這幫精英人士已經(jīng)首先因其掌握文學(xué)性文化的程度而卓然高貴起來。(Mathieson, 1975:4041)

  舞臺已經(jīng)搭好,爭奪"優(yōu)越性"的戰(zhàn)爭即將開始。戰(zhàn)爭的一方是"戴眼鏡的書呆子",另一方是"從他們身邊掠過,并大聲嘲笑"的"別人"。在文化的名義下,前者可以對后者進(jìn)行評估和評價。藝術(shù)的目的就是非難、責(zé)備和詛咒商業(yè)文化和通俗文化的產(chǎn)品和消遣,進(jìn)而非難、責(zé)備和詛咒整個社會,因?yàn)樵谶@個社會上,大眾被灌輸被動的政治服從,同時被激發(fā)主動的殘酷暴力,這當(dāng)然是通過娛樂(其實(shí)就是他們的笑聲)達(dá)成的。可以給"文化"之"優(yōu)越性"做個概括,這概括用阿諾德的著名短語來說,就是"世界上想過和說過的最好的東西"??梢园阉鳛槲淦鳎粩嗟厝枇R和嘲弄被蔑視的大眾;不是去啟蒙他們,而是使他們變得更加非人化。

  舉例說吧,這就是FR利維斯的配偶QD利維斯(QDLeavis)在其影響卓著的研究《小說與閱讀公眾》(Fiction and the Reading Public)中,用卑劣的"閱讀以解悶"所要表述的東西。用來"閱讀以解悶"之物與被寵愛的工業(yè)化之前的工藝和休閑截然不同,后者未受大眾性(massness)的污染:

  這些都有真切的社會生命,遵循著自然律動的生存之道,并用真正的興趣裝備自己,或者借用文案(copy writer)的術(shù)語說,它們用真正的"創(chuàng)意"興趣裝備自己。它們是鄉(xiāng)村藝術(shù)、傳統(tǒng)工藝、傳統(tǒng)游戲、傳統(tǒng)歌曲,它們不是替代物,不是用來滿足消磨時間的興趣的,不是聽收音機(jī),聽留聲機(jī),翻閱報紙和雜志,看電影和商業(yè)足球,參加與機(jī)動車和自行車相關(guān)的活動。所有這些,都是現(xiàn)代城市居民所知曉的僅有的休閑方式。(QDLeavis, 1965:209)看來,想不同意約翰·卡里的看法都很難??ɡ镎J(rèn)為,"在歐洲知識界看來,20世紀(jì)初年目睹了一種決定性的努力,即努力把大眾從文化中排除出去"(Carey, 1992:1617)。要達(dá)此目的,一方面,他們大加嘲笑通俗文化,如QD利維斯在上面所做的那樣;另一方面,"他們把文學(xué)弄得極其難懂,讓大眾難以理解,因而能夠阻止他們閱讀"。這就是卡里對于文學(xué)現(xiàn)代主義的解釋!(16)對這個故事的進(jìn)一步扭曲在于,高等教育的民主化不失時機(jī)地表明,某些人的數(shù)目在增加。這些人因?yàn)轵T單車和閱讀(或"瀏覽")報紙,引起了文學(xué)知識分子的憤怒。他們最終進(jìn)了大學(xué),努力理解知識分子們(包括湯姆·沃爾夫所謂的"奧黑爾的先哲")為他們指定的批評與文學(xué)。這種努力必定包括如下課程,即蔑視自己的實(shí)踐與背景。"其樂融融"依然停留在阿諾德所謂的"文化人階級"說什么是什么的區(qū)域內(nèi)。在實(shí)踐中,這個新階級以文學(xué)性對話的名義,逆向地評判世界,而世界本身已被或多或少地從文學(xué)性對話中排除出去。

  阿諾德的文化意識形態(tài)是大型的教育現(xiàn)代化運(yùn)動的一部分。第一次世界大戰(zhàn)之前[那時這種意識形態(tài)應(yīng)征參戰(zhàn),以對抗德國的Kultur(文化)],中小學(xué)和大學(xué)在引入文學(xué)研究方面,一直進(jìn)展緩慢并極不情愿:

  只有工人階級的子女、女仆、技工講習(xí)所〔5〕的徒工、WEA(工人教育協(xié)會)講座的聽眾,才學(xué)習(xí)英語。只要這種情形繼續(xù)下去,英語就依然會是地位低下的課程,會遭偉大的公立學(xué)校和大學(xué)的白眼。(Mathieson:43;還見125126論大學(xué)的那部分)阿諾德及其追隨者(特別是阿瑟·奎勒-庫奇爵士)大加討伐的,正是這種情形。利維斯繼續(xù)斗爭,不是為了改善徒工、女仆、工人及其子女的地位,而是為了提升英語的地位:

  利維斯……在推進(jìn)后來被逐漸認(rèn)可的"劍橋英語"時,保留了早期學(xué)者們的"使命感",即在全部教育和社會層面上的,在深化知識方面的"義務(wù)感",以及"對文學(xué)的拯救效應(yīng)的信奉"。對批評方法的信仰和對教育責(zé)任的關(guān)切,是負(fù)責(zé)建立劍橋榮譽(yù)學(xué)位考試(English Tripos)之人的兩個主要特點(diǎn)。這兩個特點(diǎn),已經(jīng)使劍橋英語出人頭地。劍橋英語的出人頭地始于1913年(通過利維斯),止于大衛(wèi)·霍爾布魯克(David Holbrook)和弗雷德·英格利斯等利維斯的追隨者的當(dāng)代著述。(Mathieson:126127)設(shè)計(jì)劍橋路徑(Cambridge approach)的目的,是抵達(dá)"全部教育和社會層面"。換言之,有人認(rèn)為,劍橋路徑能夠打開"大眾"和"庸人"子女的心扉,使其接受富于想象力的生活。但是,這同樣有益于訓(xùn)練未來讀者和帝國行政官員的文學(xué)判斷力。訓(xùn)練他們的文學(xué)判斷力,目的不是使他們成為詩人或小說家,而是使其趣味和判斷力成熟起來,以便更好地管理自己的國家。當(dāng)然,不僅要管理自己的國家,還要管理遼闊帝國中的眾多其他國家。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號