萍對蓼,茭對菱。雁弋對魚罾。齊紈對魯綺,蜀錦對吳綾。星漸沒,日初升。九聘對三征。蕭何曾作吏,賈島昔為僧。賢人視履循規(guī)矩,大匠揮斤校準繩。野渡春風,人喜乘潮移酒舫;江天暮雨,客愁隔岸對漁燈。
?。圩ⅲ萜迹核参?。蓼(li?o):一年生或多年生草本植物。"茭"字原為"上草下角",疑其為"茭"。弋(yì義):一種尾上帶繩子的箭;雁弋即射雁的這種箭。罾(zēng增):一種用竹竿或木棍做的方形魚網(wǎng)。齊紈二句:紈(wán丸)、綺、錦、綾都是名貴的絲織品;齊、魯、蜀、吳是上述四種織品的產(chǎn)地。九聘句:聘和征都是王朝或官府聘請的意思。九聘,多次聘請,出典未詳。三征,朝廷三次征召?!逗鬂h書·楊倫傳》:"倫前后三征,皆以直諫不合。"蕭何句:史載蕭何曾做沛郡的主吏椽,是管人事的小官。賈島句:唐詩人賈島曾為僧人,法名無本。韓愈賞其詩才,令其還俗,勸其讀書,后登進士,官長江主簿。賢人句:《爾雅o釋言》:"履,禮也。"注:"禮可以履行也。"所以說視履成規(guī)矩。大匠句:《莊子》中的一則寓言說,郢(y?ng穎)人在鼻子尖上涂一點白土,一位石匠把父子掄得呼呼響,一下子就把泥點砍掉了,對鼻子絲毫無損。大匠,技術高超的匠人。斤,斧子的一種。舫(f?ng訪):船,畫舫(裝飾華美專供旅游用的船);酒舫,載酒或賣酒的船。
其二
談對吐,謂對稱。冉閔對顏曾。侯嬴對伯嚭,祖逖對孫登。拋白纻,宴紅綾。勝友對良朋。爭名如逐鹿,謀利似趨蠅。仁杰姨慚周不仕,王陵母識漢方興。句寫窮愁,浣花寄跡傳工部;吟詩變亂,凝碧傷心嘆右丞。
?。圩ⅲ萑介h句:冉有、閔子騫(qiān千)、顏淵、曾參都是孔子的高足弟子。侯嬴(yíng營)句:侯嬴,戰(zhàn)國時魏人,初為大梁(今河南開封)夷門的守門小吏,慷慨任俠,幫助信陵君竊符救趙,最后以身殉之。王維《夷門歌》專詠此事。嬴,姓。伯嚭(p?匹),即太宰嚭,春秋時(楚)伯州犁之孫,吳國奸臣。他受越王賄賂,勸吳王同越講和。勾踐滅吳,以伯嚭對其主不忠,殺之。嚭,大。祖逖句:祖逖,東晉時愛國將領。見先韻第四章"祖生鞭"注。逖(tì剃),遠。孫登:晉初隱士。拋白纻(zhù?。海ㄋ危┡崴贾t登第,以紅箋數(shù)十幅入平康賦詩。王元之有詩云:"利市襕衫拋白纻,風流名字寫紅箋。"白纻,白苧麻織成的衣服。白纻襕衫,唐舉子之服。宴紅綾:唐御膳以紅綾餅為重。昭宗時放進士榜,得裴格等二十八人,會宴曲江,命御廚燒作紅綾餅二十八枚賜之。僖(xī西),快樂。逐鹿:逐鹿中原,原指在戰(zhàn)場上爭奪政權。后來又有"未知鹿死誰手"的話,比喻勝負難定,這里即用此意。《史記·淮陰侯列傳》載:蒯通曰:"秦失其鹿,天下共逐之"。趨蠅:追趕蒼蠅。古有"蠅頭微利"的說法,"趨蠅"是說十分不值得。仁杰句:(唐)狄仁杰為武后相,其姨盧氏有子,杰欲官之,姨曰:"姨止一子,不欲令事后周女主。"仁杰大慚而歸。周,武則天的國號。王陵句:陵事漢,其母在楚,知漢必興,囑善事之。項羽令母召陵,母遂自刎。句寫二句:這是寫杜甫的事,杜拾遺曾為檢校員外郎,后人稱之為杜工部。晚年流落蜀中,寓居成都西郊浣花溪旁之浣花村草堂。詩吟二句:右丞:這是寫王維的事。王維官尚書右丞相,后人稱之為王右丞。安史之亂陷身賊中,被迫為給事中。傳說安祿山宴于凝碧宮,令樂人作樂,維聞而傷之,作七絕一首云:"萬戶傷心生野煙,百官何日再朝天。秋槐花落空宮里,凝碧池頭奏管弦。