正文

同班的學友

卓婭和舒拉的故事 作者:(蘇)柳·科斯莫杰米揚斯卡婭(Л.Космодемьянская)著


  卓婭沉思地說:“你知道哇,在學校里他們非常歡迎我,對待我簡直有點兒奇怪的好……都那么很小心的。好像我在病后變成玻璃的了。一動就碎……”沉默片刻之后她又補充說,“真的,看見人們都歡迎我,心里的確舒服?!?br/>
  有一次卓婭是由一位圓臉的、面頰赤紅的姑娘伴送著由學?;丶襾淼摹_@位健壯的、兩頰赤紅的姑娘正是健康的表現(xiàn)。人們都稱呼這樣的人為“成熟的蘋果”。這是卡佳·安得列娃。我的孩子們的同班女學生。

  她微笑著握我的手說:

  “您好!”

  “卡佳自愿幫助我補習數(shù)學?!弊繈I告訴我說。

  “為什么舒拉不幫助你補習?為什么要勞煩卡佳來呀?

  “你知道哇。柳鮑娃·齊莫菲耶夫娜,”卡佳鄭重地說,“舒拉沒有教學的才能。卓婭耽誤了很多,需要逐漸地和有系統(tǒng)地給她講解我們學過的東西??墒鞘胬衣犚娝v解:

  這樣,這樣,就完啦。

  那樣不行?!?br/>
  舒拉說:“既然沒有教學的才能,那當然……”

  卓婭干涉他說:“你老實點兒吧。不要嘲笑!”然后就接著說,“舒拉的確不會這樣講解,卡佳講得真好……”

  卡佳的確講解得很巧妙也很清楚:不慌不忙地,在未確信卓婭已經(jīng)了解她所講解的東西以前,不往前進。有一次我聽見卓婭對她說:

  “你在我身上耗費這些時間……”

  當時卡佳就熱烈地反駁她說:

  “你怎么說這個!隨著給你講,我自己也熟悉了,我就無須在家里再溫習了。這是一舉兩得呀?!?br/>
  一會兒卓婭就疲倦了,卡佳注意到了這個,她就把書放在一旁說:

  “我有點兒累啦,咱們閑談一會兒吧?!?br/>
  有時候她們到室外散步,回來,坐下,仍繼續(xù)用功。

  “可能是你打算當教員吧?”有一次舒拉取笑地說。

  “打算。”卡佳很鄭重地回答了。

  來看望我們的不只是卡佳一人,伊拉也常來,還有男孩子們:謙遜拘謹?shù)耐吣醽啞ぶZ先柯夫,熱情的足球家和喜好爭辯的別佳·西蒙諾夫,活潑愉快的敖列格·巴拉朔夫(這孩子長得十分美麗,前額很飽滿),有時候細高身材、臉上微帶譏誚表情的同班男生尤拉·布婁多也來。那時候我們的屋子就充滿了吵鬧和歡笑,女孩子們把課本放在一旁,馬上就開始了熱鬧的談話。

  “你們知道哇,現(xiàn)在不只是塔拉索娃一個人演安娜·卡列尼娜,耶蘭斯卡亞也演了。

  ”伊拉報告說。隨著就開始熱烈地爭論起來,哪一個演員更正確更深刻地了解了托爾斯泰。

  有一次,希望當飛行員的敖列格看完關(guān)于齊卡洛夫的電影,由電影院直接到我們家來了,他的腦袋完全充滿了所看見的東西。

  他重復地說:“這才算人哪!他不只是一個不平凡的飛行員,而且是一個奇人,他并且還很幽默。你們知道哇,他在1937年越過北極飛到美國的時候,那里的新聞記者問他:

  ‘你很富嗎,齊卡洛夫先生?’他回答說:‘是啊,很富。

  我有1億7千萬。’美國人聽了很驚訝:‘1億7千萬?!盧布?

  美元?’齊卡洛夫安靜地回答他們說:‘1億7千萬人,他們都為我工作,正如我為他們工作一樣?!?br/>
  孩子們?nèi)即笮ζ饋怼?br/>
  有一次瓦尼亞讀了一首題為《將軍》的詩,這詩是紀念犧牲于西班牙戰(zhàn)場上的馬泰·扎爾克的。我清楚地記著那一晚:瓦尼亞坐在桌旁,沉思地看著前邊,其余的人坐在床上,或坐在窗臺上聽著:

  這夜山中微寒。

  晝間出偵疲倦了的他,在黃色的營火上,烤他的冰冷的手。

  咖啡在壺中沸騰著,困憊了的士兵們酣睡著。

  沉重的阿拉貢的桂樹葉在他頭上颯颯響著。

  將軍忽然覺得,這是祖國匈牙利的菩堤,它那油綠的葉子在他頭上響動著……瓦尼亞讀得很平常,并不激昂慷慨,可是我們所有的人都聽見了在這抑制著情感的句子里,一顆偉大人物的心是如何熱烈地搏動著。瓦尼亞的眼神也變成異常的剛毅和緊張了,好像這青年在感慨地和驕傲地注視著這過去很久的阿拉貢之夜的昏暗。

  ……他離別匈牙利很久了,但是無論池在哪里,匈牙利的藍天永遠在他的頭上,匈牙利的土壤也在他的腳下。

  匈牙利的紅旗,在戰(zhàn)斗中照耀著他。

  無論他在哪里戰(zhàn)斗,處處是為自己的匈牙利而戰(zhàn)。

  近來在莫斯科傳說,我由很多人口中聽到,在烏厄斯加戰(zhàn)役里他被一塊德國炸彈片擊中了。

  但是我不能相信任何人:

  他還應該繼續(xù)戰(zhàn)斗,他應該在生前回到自己的布達佩斯。

  在西班牙的天空還能看見德國飛禽的時候,不要相信:無論關(guān)于他死的書信或傳言——全是假的。

  他還健在。他現(xiàn)在在烏厄斯加,困憊了的士兵們酣睡著。

  沉重的阿拉貢的桂樹葉在他頭上颯颯響著。

  將軍忽然覺得,這是祖國匈牙利的菩提,它那油綠的葉子在他頭上響動著。

  瓦尼亞沉默了,誰也沒動彈,也沒說一句話。過去我們?yōu)槲靼嘌罁?,那些日子里,“馬德里”、“瓜達拉哈拉”、“烏厄斯加”等,每一個名字聽著全像是本國的地名一樣,并且由那遠方戰(zhàn)線傳來的每一消息,都使我們的心加緊跳動。那時候的這種情緒,現(xiàn)在又像一陣熱風吹到我們臉上來了。

  “啊,真好!”舒拉喘了一口氣說。

  馬上由各方面提出了問題:

  “誰的詩呀?登在什么上的呀?”

  “還是在1937年寫的,最近我在雜志上找著了。的確好吧?”

  孩子們一起說:“讓我們抄下來吧!”

  瓦尼亞說:“西班牙……從那以后,巴黎陷落,對我又是一次同樣的打擊?!?br/>
  卓婭接著說道:“對啦,我很清楚地記著那一天啦……在夏天……報送來了,在那里寫著:巴黎城被攻陷了。多么可怕,多么可恥的事呀!

  ……”

  瓦尼亞小聲地說:“我也記得那一天。簡直難以相信,難以想象:法西斯們在巴黎街道上耀武揚威,巴黎在德國鐵蹄踐踏下,曾經(jīng)有過巴黎公社的巴黎……”

  別佳·西蒙諾夫用不大的聲音說:“我很希望在那里!我一定像我們的人在西班牙那樣,為巴黎戰(zhàn)斗到最后一滴血!”

  對于他的話誰也沒表示驚訝。

  “我也曾經(jīng)這么想過:

  最初想到西班牙去,以后想打芬蘭白匪去,可是機會全都放過去了……”舒拉嘆息地說。

  我聽他們說話,心中就想:什么樣的人在成長著呀……在那一個冬季里,我和卓婭、舒拉的同班生們彼此熟識了,并且在他們身上認出了自己的孩子的特性。我曾想:本來應該這樣。家庭不是悶罐,學校也不是悶罐。在家庭、學校,兒童全體驗著使我們?nèi)珖寂d奮、著急、歡欣的東西,周圍發(fā)生著的一切事都教育著我們的孩子。

  舉例說吧:在過去多少勞動者,優(yōu)越的發(fā)明家都被埋沒了呀!可是現(xiàn)在每一個在工作中顯出聰明、智慧和才能的人全成了名人。一位紡織工廠的女工發(fā)明了一種方法,能織出比過去多若干倍的美觀的結(jié)實的布匹。她的榜樣就鼓勵了全蘇聯(lián)所有的紡織女工。

  又如一位女拖拉機駕駛員,因為她工作特別有創(chuàng)造和有成績,所以昨天還沒有人知道她的名字,今天卻成了全國人民所敬愛的人了。又如一本兒童讀的新書《鐵木兒和他的伙伴》,是一本講正義、友愛以及對于朋友應如何溫存和對人應該尊敬等等的小說。又如新制的電影片子《巴黎的霞光》,內(nèi)容是關(guān)于法國人民和關(guān)于那個為自己祖國的自由和幸福曾在巴黎的街壘上戰(zhàn)斗的波蘭愛國志士頓布羅夫斯基的。這些書,這些影片,以及我們的生活的每一天都充滿了好的、正義的、勇敢的、善良的東西,我們的孩子們就貪婪地把這一切都吸收進去。

  我看到了:對于我的孩子們和他們的小朋友們,固然再沒有比祖國更貴重的東西,但是整個的世界對于他們也是貴重的。對于他們,法國并不是貝當和賴代爾的祖國,而是斯湯達爾和巴爾扎克的國家,巴黎公社社員們的國家;英國人,是偉大的莎士比亞的后代;美國人,是林肯、華盛頓、馬克·吐溫、杰克·倫敦的后代。雖然他們已經(jīng)看見了德國人對世界發(fā)動了慘無人道的奇壞性的戰(zhàn)爭,占領(lǐng)了法國,蹂躪了捷克斯洛伐克、挪威,但是,對于他們,真正的德國并不是產(chǎn)生了希特勒和戈培爾的那個國家,而是貝多芬、哥德、海涅等曾在那里創(chuàng)作的那個國家,偉大的馬克思誕生在那里的國家,卓越的革命斗士臺爾曼曾在那里戰(zhàn)斗的國家。他們所受的教育,是叫他們熱愛自己的祖國,同時也尊重所有的其他人民以及全地球上各民族所創(chuàng)造的美麗的東西。

  孩子們在自己的周圍所看見的一切,學校所教給他們的一切,全在他們的腦子里培育著真正的人道主義,仁愛精神,熱望著建設(shè)而不是奇壞,創(chuàng)造而不是毀滅。我曾深信他們的前途遠大,深信他們將來全是幸福的,他們的生活全是美滿的和燦爛的。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號