正文

第十九章 奧菲利亞的經(jīng)歷及見(jiàn)解(下)

湯姆叔叔的小屋 作者:(美)比徹·斯托夫人(Stowe,H.B.) 著


  “湯姆,你不必為我套車了,因?yàn)槲椰F(xiàn)在不想出去了?!币镣拚f(shuō)。

  “為什么,伊娃小姐?”

  “你說(shuō)的那件事情像塊石頭壓在我的心頭,我忘不了它,湯姆,”伊娃說(shuō),“我實(shí)在很難受,”她嘴里不斷重復(fù)著,“我不想出去了。”說(shuō)完,她轉(zhuǎn)身走進(jìn)屋里去了。

  幾天以后,來(lái)送烤面包的是另外一個(gè)女人,而不是普呂。奧菲利亞小姐恰好也在廚房里。

  “普呂怎么沒(méi)有來(lái)?”黛娜問(wèn)道,“她怎么啦?”

  “她再也不會(huì)來(lái)了?!蹦莻€(gè)女人神秘地回答。

  “為什么?難道她死了不成?”

  “我也不大清楚到底是怎么回事,只聽(tīng)說(shuō)她被關(guān)在地窖里?!蹦莻€(gè)女人看了一眼奧菲利亞小姐說(shuō)。

  奧菲利亞小姐拿過(guò)了面包以后,黛娜將那個(gè)女人送到了門口。

  “普呂到底怎么啦?”黛娜問(wèn)道。

  那女人欲言又止,猶豫了片刻,壓低了嗓門神秘地說(shuō):“我告訴你,可你千萬(wàn)別再告訴其他人了。普呂又喝醉了酒,于是他們把她關(guān)到地窖里——整整關(guān)了一天——聽(tīng)人家說(shuō)她滿身都爬滿了蒼蠅——人已經(jīng)死啦!”

  黛娜聽(tīng)到這里,恐懼地舉起雙手,猛一回頭,發(fā)現(xiàn)伊娃正站在她們身后,兩只眼睛瞪得大大的,嘴唇和臉上連一點(diǎn)血色都沒(méi)有。

  “天呀,伊娃小姐快暈倒了!怎么能讓她聽(tīng)到這種事呢?圣克萊爾先生一定會(huì)大發(fā)雷霆的。”黛娜驚叫道。

  “黛娜,我不會(huì)這么容易就暈倒的。為什么不能讓我聽(tīng)見(jiàn)這種事呢?我聽(tīng)到了又能怎么樣呢?總不會(huì)有普呂受的苦那么大吧。”

  “唉呀,像你這樣天真可愛(ài)的千金小姐可不能聽(tīng)這種事情,聽(tīng)了非得把你嚇?biāo)啦豢??!?br/>
  伊娃嘆了口氣,轉(zhuǎn)身慢慢吞吞地,心情沉重地上樓去了。

  由于奧菲利亞小姐急切地想得知有關(guān)普呂的情況,所以黛娜把自己聽(tīng)到的又?jǐn)⑹隽艘槐?。湯姆也把那天從普呂嘴里親耳聽(tīng)到的情況重述了一遍。

  此時(shí),圣克萊爾正在書(shū)房里看著報(bào)紙,奧菲利亞小姐走了進(jìn)來(lái),大聲說(shuō)道:“簡(jiǎn)直駭人聽(tīng)聞!實(shí)在是太恐怖了!”

  “又發(fā)生了什么大逆不道的事啊?”圣克萊爾問(wèn)道。

  “什么事?他們居然把普呂活活地打死了!”奧菲利亞小姐把自己剛才聽(tīng)到的原原本本地給圣克萊爾講了一遍,對(duì)于那些令人恐怖、驚駭?shù)募?xì)節(jié)部分講述得尤為詳細(xì)。

  “我早就知道會(huì)有這么一天的?!笔タ巳R爾一邊說(shuō),一邊仍舊看著他的報(bào)紙。

  “早就知道?!難道你對(duì)這種事就無(wú)動(dòng)于衷嗎?難道你們這里就沒(méi)有民政代表之類的人或別的什么人來(lái)過(guò)問(wèn)和處理這類事情嗎?”

  “一般人都認(rèn)為這是屬于私有財(cái)產(chǎn)權(quán)益范圍之內(nèi)的事。如果有人偏偏樂(lè)意毀壞自己的財(cái)產(chǎn),那你能拿他怎么辦呢?這個(gè)老太婆平常就喜歡偷東西,又喜歡酗酒,所以要想喚起人們對(duì)她的同情和憐憫,我看是不大可能的事。”

  “這簡(jiǎn)直太不像話了!這種行為實(shí)在是太可怕了!奧古斯丁,上帝總有一天會(huì)懲罰你們的?!?br/>
  “親愛(ài)的堂姐,我自己沒(méi)做過(guò)這種事,可我卻無(wú)法阻止別人做這種事呀!我如果有辦法能阻止這種事情的發(fā)生,我肯定會(huì)去做的。那些野蠻、卑鄙的人非要做這種事,我又能有什么辦法?他們有權(quán)力那么做,別人無(wú)權(quán)干涉他們的行為,而且就是干涉也沒(méi)有用,因?yàn)闆](méi)有成文的法律來(lái)處理這類事情。所以,我們對(duì)此只有充耳不聞,置之不理。這就是唯一的辦法。”

  “你怎么能聽(tīng)之任之呢?”

  “那你還指望什么呢?黑奴本身就是一個(gè)卑賤、懶惰、沒(méi)有教養(yǎng)的社會(huì)階層呀。那些缺乏同情之心和自控力的白人們掌握著黑奴們的命運(yùn),那些白人甚至對(duì)于自己的利益都缺乏明智的關(guān)切。其實(shí),大多數(shù)人都是這樣子的。在我們這個(gè)社會(huì)中,一個(gè)有正義感和同情心的人,除了聽(tīng)之任之,不聞不問(wèn)以外,還能做些什么呢?世上有那么多可憐的人,我總不能碰見(jiàn)一個(gè)買一個(gè)吧。人海茫茫,我總不能變成個(gè)游俠騎士去為每個(gè)蒙冤的人報(bào)仇雪恨吧。我能做的只能是對(duì)這種事避而遠(yuǎn)之。”

  轉(zhuǎn)眼間,陰霾籠罩上圣克萊爾那俊朗的臉龐。但不一會(huì)兒,他馬上又變?yōu)闈M臉笑容。他笑著對(duì)奧菲利亞小姐說(shuō):“堂姐,行了,別像女神一樣站在那兒了。這種事情還多著呢,每時(shí)每刻都以不同的方式發(fā)生著,你只是少見(jiàn)多怪罷了。如果生活中所有黑暗之事,我們都要去過(guò)問(wèn),去追究,恐怕我們就沒(méi)什么精力去管別的事情了。這就像過(guò)分仔細(xì)地去檢查黛娜廚房里塞的那些亂七八糟的東西?!闭f(shuō)完,圣克萊爾往沙發(fā)上一靠,繼續(xù)看起報(bào)紙來(lái)。

  奧菲利亞小姐這會(huì)兒也坐了下來(lái),拿出毛線活,但臉上依舊是副嚴(yán)肅而憤怒的表情。她手里不停地織著,織著,可心情卻越來(lái)越氣憤。最后,她實(shí)在忍受不住了,說(shuō):“奧古斯丁,我可做不到像你那樣容易忘掉這種事。而且你竟然還維護(hù)這種制度,簡(jiǎn)直是不可原諒?!?br/>
  “你說(shuō)什么?又要談?wù)撃莻€(gè)問(wèn)題嗎?”圣克萊爾抬起頭來(lái),問(wèn)道。

  奧菲利亞小姐氣沖沖地說(shuō):“我在說(shuō)你居然為這種制度辯護(hù),簡(jiǎn)直是豈有此理?!?br/>
  “為它辯護(hù)?親愛(ài)的小姐,誰(shuí)說(shuō)我在為它辯護(hù)?”

  “你當(dāng)然是在為這種制度辯護(hù),你們所有的南方人都是如此。否則,你們?yōu)槭裁匆铕B(yǎng)黑奴呢?”

  “堂姐,你真是太天真可愛(ài)了。難道你認(rèn)為這世上就不可能有明知故犯的事情嗎?難道你從來(lái)沒(méi)做過(guò)明知故犯的事情嗎?”

  “假如是非我所愿,迫不得已而為之,我會(huì)為此而懺悔的?!眾W菲利亞小姐一邊說(shuō),一邊使勁地織著毛線。

  圣克萊爾一邊剝著桔子,一邊說(shuō):“我也會(huì)懺悔呀,我一直都在懺悔?!?br/>
  “那你為什么還要繼續(xù)做那種事?”

  “難道懺悔過(guò)后,你能保證永遠(yuǎn)不會(huì)犯同樣的錯(cuò)誤?”

  “除非你受到非常大的誘惑?!?br/>
  “的確如此,我真的受到很大的誘惑,這正是我的難言之隱。”

  “可我總是下決心盡量克服誘惑。”

  “這十年來(lái),我一直在不停地下決心克服誘惑,可我還是沒(méi)有擺脫。表姐,難道你就擺脫了你以前的罪孽了嗎?”

  奧菲利亞小姐放下手中的毛線活,嚴(yán)肅地說(shuō)道:“奧古斯丁,你完全可以指責(zé)我的缺點(diǎn)。你說(shuō)得對(duì),對(duì)于自己的缺點(diǎn),我比誰(shuí)都更清楚,但是,我覺(jué)得咱們之間還是有所不同的。如果我每天都在做著自己明知是不對(duì)的事情,我情愿砍掉自己的手。不過(guò),實(shí)際上,我的確有些言行不一,也難怪你會(huì)指責(zé)我?!?br/>
  奧古斯丁坐到了地板上,把頭靠在了表姐的膝上,說(shuō):“哦,表姐,別太認(rèn)真了,你知道我這個(gè)沒(méi)禮貌的孩子只是想逗逗你。我知道你是個(gè)好人,好得讓人心疼。那種事的確讓人一想起來(lái)就覺(jué)得揪心啊?!?br/>
  “但那的確是個(gè)非常嚴(yán)肅的問(wèn)題,親愛(ài)的表弟?!眾W菲利亞小姐用一只手撫摸著他的頭。

  “是很嚴(yán)肅,我實(shí)在不愿意在這個(gè)大熱天里來(lái)討論如此一個(gè)嚴(yán)肅的問(wèn)題。蚊蟲(chóng)侵?jǐn)_,又是這事,又是那事,在如此環(huán)境下,一個(gè)人的道德境界怎么可能得到提高呢?這是不可能的事。”圣克萊爾突然變得很興奮,仿佛領(lǐng)悟到了什么,“我算是明白了北方民族為什么會(huì)比南方民族道德高尚了。這就是問(wèn)題的核心之所在?!?br/>
  “奧古斯丁,你真無(wú)藥可救了,十足一個(gè)油嘴滑舌的頑固分子?!?br/>
  “是嗎?也許吧。不過(guò),我這次是認(rèn)真嚴(yán)肅的。你把那只籃子遞給我,好嗎?如果你要我費(fèi)這個(gè)勁,我必須,”奧古斯丁說(shuō)著,把籃子拉到自己身邊,“好啦,我開(kāi)始講啦。在人類歷史長(zhǎng)河中,若出現(xiàn)一個(gè)人把兩打或三打和自己是同類的可憐人當(dāng)作奴隸使喚,如果要尊重社會(huì)輿論,就得要求他——”

  “我看你并不怎么嚴(yán)肅認(rèn)真?!眾W菲利亞小姐打斷了圣克萊爾的講話。

  “你別急呀,表姐。我馬上就要講到了?!笔タ巳R爾臉上的神情變得嚴(yán)肅認(rèn)真起來(lái)?!霸谖铱磥?lái),奴隸制這個(gè)抽象名詞只有一種解釋,那就是:莊園主靠它來(lái)積累財(cái)富,牧師需要它來(lái)討好奉承莊園主,而政治家則需要它來(lái)維護(hù)其統(tǒng)治,他們歪曲和違背倫理的巧妙手法簡(jiǎn)直令人驚嘆。他們有能力使自然和《圣經(jīng)》以及其他東西去為他們服務(wù)??刹还茉趺礃?,一般世人,包括他們自己都不相信那套東西??傊鞘亲飷?,是魔鬼的手法。我已經(jīng)從這里看到了魔鬼那神通廣大的手段?!?br/>
  奧菲利亞小姐聽(tīng)了圣克萊爾的話,臉上露出驚訝的表情,手里的毛線活也不自覺(jué)地停了下來(lái)。圣克萊爾看了,似乎很得意的樣子,說(shuō):“還想繼續(xù)聽(tīng)下去嗎?那我就徹底地給你講個(gè)清楚吧。這個(gè)可惡的制度究竟是什么呢?讓我們剝開(kāi)它那虛偽的外皮,看看它的實(shí)質(zhì)是什么。打個(gè)比方說(shuō)吧,我是個(gè)既聰明又強(qiáng)壯的人,而我的兄弟夸西是個(gè)既愚蠢又懦弱的人,所以,他的一切都被我操縱,我喜歡給他什么就給他什么,喜歡給他多少,就給他多少。凡是我不愿干的活兒,全讓夸西去干;我怕太陽(yáng)曬,夸西就得頂住烈日;夸西掙到的錢,必須供給我使用;遇到有水的地方,夸西就得躺下給我鋪路,免得我的鞋子被打濕了;夸西必須按照我的意愿去辦事,他死后能否進(jìn)入天堂,這得看我是否樂(lè)意——這些就是所謂的奴隸制度。我堅(jiān)決反對(duì)有些人按照法律條文教條地去認(rèn)識(shí)和解釋奴隸制度。有些人認(rèn)為奴隸制度被濫用了,簡(jiǎn)直是瞎扯,奴隸制度本身就是罪惡的根源。我們這片存在奴隸制度的土地為什么沒(méi)有被上帝毀滅的原因就在于奴隸制度的執(zhí)行情況要比制度本身巧妙得多。人,都有憐憫之心,廉恥之心,都是人生父母養(yǎng)的,所以許多人沒(méi)有行使,也不敢行使或者根本不屑于行使野蠻法律所賦予的權(quán)力。那些最惡毒的奴隸主們也只能在法律所賦予的權(quán)限范圍內(nèi)行使他們的權(quán)力。”

  圣克萊爾突然情緒激動(dòng)起來(lái),一下子從地上站起身來(lái),在地板上來(lái)回地走個(gè)不停。他那張英俊的面孔由于激動(dòng)而漲得通紅,那雙藍(lán)色的大眼睛炯炯有神,他的手還在不自覺(jué)地比劃著。奧菲利亞小姐從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)堂弟如此激動(dòng),但她沒(méi)有說(shuō)什么,只是靜靜地坐在那兒。

  “我跟你說(shuō),”圣克萊爾突然在堂姐面前停了下來(lái),“其實(shí)我們討論這個(gè)問(wèn)題或是為它而有所觸動(dòng)都是沒(méi)有任何用處的。不過(guò),我告訴你,有許多次我都在想:如果我們生長(zhǎng)的這片土地有大突然淪陷下去,埋葬所有的不公平,我寧愿和它同歸于盡。每當(dāng)我外出游玩或出去收賬時(shí),看到那些卑鄙、兇殘的家伙不惜以各種卑劣手段,想方設(shè)法地弄錢,而我們的法律卻允許他們成為欺壓人民的暴君。每當(dāng)我看到那些可惡的人掌握著無(wú)數(shù)可憐人的命運(yùn)時(shí),我便會(huì)情不自禁地詛咒我的祖國(guó),詛咒人類。”

  “奧古斯丁,奧古斯丁,你說(shuō)得太多了,即使在北方,我也從來(lái)沒(méi)聽(tīng)到過(guò)這樣的觀點(diǎn)?!?br/>
  “北方!”圣克萊爾的語(yǔ)調(diào)又恢復(fù)到平常那種漫不經(jīng)心的樣子,“哼,你們那些北方倫都是無(wú)情無(wú)義的冷血?jiǎng)游?,你們?duì)什么事都無(wú)動(dòng)于衷。”

  “可問(wèn)題在于——”

  “不錯(cuò),問(wèn)題在于它有兩方面:一個(gè)人怎么可能成為兇狠的奴隸主,同時(shí)又感受到犯罪似的痛苦?那好,讓我用你在禮拜天教我的那些古樸而典雅的語(yǔ)句來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題。我現(xiàn)在的財(cái)產(chǎn)和地位是從我父母那里繼承來(lái)的,我的仆人是我父母的,而現(xiàn)在這些仆人以及他們的后代都是屬于我所有,這可是筆非常可觀的財(cái)產(chǎn)。我父親來(lái)自新英格蘭,是一個(gè)地道的天主教徒。他生性豪爽,為人正直,品德高尚,意志堅(jiān)強(qiáng)。你父親在新英格蘭安了家,依靠大自然的資源而生活。我父親則在路易斯安那州安居下來(lái),靠剝削黑奴而生活。至于我的母親,”圣克萊爾一邊說(shuō)著,一邊站起身來(lái),走到墻上的一幅畫(huà)像前面,抬頭凝視著,臉上涌現(xiàn)出崇敬之情。然后他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),對(duì)奧菲利亞小姐說(shuō):“她像圣女般圣潔。她雖然是凡人,但在我心目中,她沒(méi)有絲毫凡人所具有的缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,不管是奴隸,還是自由人,不管是仆人,還是親戚、朋友,也都是這么認(rèn)為的。這么多年來(lái),正是我的母親,我才沒(méi)有完全變成一個(gè)毫無(wú)信仰的人。我母親是《新約》的忠實(shí)體現(xiàn)者和化身,這一現(xiàn)象除了用《新約》的真理來(lái)解釋,沒(méi)有別的方法能給以解釋了。母親啊!”圣克萊爾激動(dòng)得握緊雙手,深情地呼喚著。一會(huì)兒,他控制住了自己的感情,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),坐到一張小凳子上?!叭藗冋f(shuō)孿生兄弟應(yīng)該是非常相像的,可我和我的孿生哥哥卻截然不同。他有一雙銳利的黑眼睛,頭發(fā)烏黑發(fā)亮,擁有如同羅馬人般端正的相貌,皮膚呈深棕色。而我卻擁有一雙藍(lán)眼睛,頭發(fā)金黃,臉色白皙,一副希臘人的相貌。他愛(ài)動(dòng),我愛(ài)靜。他對(duì)朋友或同等地位的人慷慨大方,對(duì)待下人卻蠻橫無(wú)理,如果誰(shuí)要和他唱反調(diào),他會(huì)毫不留情將之打倒。我們都擁有誠(chéng)實(shí)的品質(zhì),他表現(xiàn)出驕傲,勇敢,而我則表現(xiàn)得過(guò)于理想化。我們兄弟倆的感情時(shí)好時(shí)壞,但彼此還能相互愛(ài)護(hù)。父親寵愛(ài)他,母親則寵愛(ài)我。我容易多愁善感,父親和哥哥根本不能理解我,可母親卻很理解。所以,每當(dāng)我和艾爾弗雷德吵架,父親對(duì)我板起面孔時(shí),我便到母親身邊去。我至今仍記得那時(shí)母親望著我的神情。她臉色蒼白,目光莊重而溫柔,一身白色服裝。每當(dāng)我在《新約·啟示錄》里讀到有關(guān)身著白色衣服的圣徒時(shí),我都不由自主地想起母親。她多才多藝,尤其精通音樂(lè)。她經(jīng)常坐在風(fēng)琴前,彈奏莊重而優(yōu)美的天主教教堂音樂(lè),并用她那天使般的嗓音唱著,而我呢,則靠在母親的膝頭,流著眼淚,心中充滿無(wú)限感慨。那簡(jiǎn)直是用語(yǔ)言難以形容的美妙境界。那時(shí)候,奴隸制問(wèn)題還沒(méi)有被人們普遍關(guān)注,人們還沒(méi)有想過(guò)它究竟有多大的害處。我父親是那種天生就具有貴族氣質(zhì)的人。盡管他出身低賤,與名門望族無(wú)緣,可他那股貴族氣派卻是深入骨髓。我的哥哥完全就是父親的翻版?!?br/>
  “你也知道,全世界的貴族對(duì)于自己階級(jí)之外的人,都是毫無(wú)憐惜之心的。無(wú)論在哪個(gè)國(guó)家,階級(jí)界限都是存在的,所有的貴族都不會(huì)超越這個(gè)界限。在自己階級(jí)里被認(rèn)為是苦難和不公平的事,到了另一個(gè)階級(jí)里便成為天經(jīng)地義的事了。在我父親看來(lái),這條界限便是膚色。他對(duì)待和自己同等地位的人是無(wú)比的慷慨,可他把黑人卻看成是介乎于人和動(dòng)物之間的東西。在這個(gè)前提下,他的慷慨也就不是確定不變的了。如果要他公正地回答,黑人是否有人性和不滅的靈魂,他也許會(huì)吞吞吐吐地回答說(shuō):有。不過(guò),我父親是個(gè)不太注重性靈的人,除了對(duì)上帝稍微敬重之外,他沒(méi)有任何宗教熱忱。”

  “我父親有五百名左右的黑奴。他是個(gè)十足的事業(yè)家,一切按制度辦事,規(guī)規(guī)矩矩,一絲不茍。你可以設(shè)想一下:他的制度由一些成天只會(huì)說(shuō)廢話,懶散,無(wú)能的黑奴來(lái)執(zhí)行的話,你就會(huì)明白,他的莊園里會(huì)發(fā)生許許多多的事情,許許多多令我這個(gè)敏感的孩子感到可怕和傷心的事情。”

  “他有個(gè)監(jiān)工,身材高大,對(duì)于兇殘這套本領(lǐng),他可稱得上精通。母親和我都不能容忍他,可我的父親卻非常信任他,對(duì)他是言聽(tīng)計(jì)從,所以,這個(gè)監(jiān)工成為了莊園里專制的暴君。我那時(shí)盡管還是個(gè)孩子,卻已經(jīng)熱衷于思考人世間的事情,探究人性本質(zhì)。我常常和黑奴們混在一起,他們都很喜歡我,對(duì)我傾吐心事,我再把這些告訴母親。就這樣,我們母子倆成為了一個(gè)黑奴們伸冤訴苦委員會(huì)。我們極力預(yù)防和制止莊園里的暴行。由于我過(guò)度的熱情,終于招致那個(gè)監(jiān)工的極度不滿。他向父親抱怨說(shuō)他管不了那幫農(nóng)奴,他要辭職。父親平常對(duì)母親非常溫存體貼,可在關(guān)鍵時(shí)候,他是決不退讓的。他不準(zhǔn)我們?cè)俑缮婧谂珎兊氖虑?。他畢恭畢敬地解釋說(shuō):家中的仆人全部由母親管理,但不能插手干預(yù)田間的農(nóng)奴。盡管父親對(duì)母親十分敬重,但無(wú)論誰(shuí)干涉妨礙了他的制度,他都會(huì)這么說(shuō)的?!?br/>
  “有時(shí)母親把一些事情講給父親聽(tīng),試圖打動(dòng)他的憐惜之心??伤歉睙o(wú)動(dòng)于衷,鎮(zhèn)定自若的表情真叫人寒心。父親總認(rèn)為問(wèn)題根本就在于是辭掉斯塔布斯,還是繼續(xù)留用他。他認(rèn)為斯塔布斯是個(gè)非常精明強(qiáng)干的幫手。要用他,就必須支持他那套方法,即使有時(shí)會(huì)有些過(guò)分,但任何制度都會(huì)存在過(guò)激的地方。這似乎成了父親為殘暴行徑作辯護(hù)的法寶。每次說(shuō)完這些,他都會(huì)坐到沙發(fā)上,蹺起腿,好像了結(jié)了一件事,接著要么開(kāi)始睡午覺(jué),要么看報(bào)紙?!?br/>
  “我父親完全具備成為一個(gè)出色政治家的才能。如果他去瓜分波蘭,對(duì)他來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直像掰桔子一樣容易;如果他去統(tǒng)治愛(ài)爾蘭,沒(méi)有誰(shuí)會(huì)比他治理得更出色。所以,我母親最后只得妥協(xié)了。像她那樣天性善良的人,一旦陷入對(duì)不義和殘暴事情的思考中——而身邊的人卻絲毫沒(méi)有同樣的感受,她的內(nèi)心感受會(huì)是怎樣,只有等到最后審判的時(shí)候才能得知。我們這個(gè)充滿罪惡和苦難的世界對(duì)她來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直就是個(gè)人間地獄。她想用自己的感情、理念來(lái)教育孩子,可孩子的性情品質(zhì)是與生俱來(lái)的,后天是改變不了的。艾爾弗雷德天生就是個(gè)貴族,成人后當(dāng)然是同情上層階級(jí),他把母親的教導(dǎo)勸誡完全當(dāng)作耳旁風(fēng),可我對(duì)于母親的教導(dǎo)卻是銘記在心。對(duì)父親的話,母親從不正面反對(duì)或明顯表示出對(duì)立觀點(diǎn),但她那執(zhí)著的品質(zhì)卻深深感染了我,使我產(chǎn)生了一個(gè)深不可滅的觀念——一個(gè)人不論出身如何卑賤,他的靈魂也同樣具有價(jià)值和尊嚴(yán)。母親愛(ài)在晚上指著天上的星空對(duì)我說(shuō):‘奧古斯丁,即使天上的星星全部都消逝了,那些最貧苦,最卑賤的人也仍然活在這個(gè)世界上,他們的靈魂與上帝同在?!铱偸且贿吢?tīng)著,一邊幻想著,用充滿崇敬的目光望著母親?!?br/>
  “母親收藏有一些古老精美的油畫(huà),其中有一幅畫(huà)的是耶穌給一個(gè)盲人治病,這幅畫(huà)給我留下了深刻的印象。母親說(shuō),‘你看,奧古斯丁,那個(gè)瞎了眼睛的叫花子,看上去真令人惡心??梢d并沒(méi)有遺棄他,而是把他叫到身邊,用手撫摸他。你要記住這些,我的孩子?!绻乙恢痹谀赣H的諄諄教導(dǎo)下長(zhǎng)大,她也許會(huì)把我改變成為一個(gè)十足的圣徒或殉道者??墒?,十三歲那年離開(kāi)她之后,我就再也沒(méi)能見(jiàn)到我的母親?!笔タ巳R爾說(shuō)到這兒,用手捂住臉,半天不說(shuō)話。過(guò)了好一會(huì)兒,他才重新抬起頭,繼續(xù)說(shuō)道:“道德這個(gè)東西真是毫無(wú)價(jià)值,它基本上是地球經(jīng)緯度和一定地理位置的產(chǎn)物,帶有環(huán)境色彩,有著自然特性。道德在一般情況下只是偶然環(huán)境因素的結(jié)果。就拿你父親來(lái)說(shuō)吧。他在弗蒙特這個(gè)人人享有平等自由的城市里安定下來(lái),成了一個(gè)虔誠(chéng)的基督徒,一個(gè)教會(huì)執(zhí)事,后來(lái)又加入廢奴團(tuán)體,所以他會(huì)把我們南方這些蓄養(yǎng)奴隸的人看作是野蠻和不開(kāi)化的人。可盡管如此,他的本質(zhì)和我父親仍然是一樣的:他們都非常固執(zhí)、傲慢,甚至專制。我能夠舉出這種氣質(zhì)在他身上以不同形式表現(xiàn)出來(lái)的例子。你非常清楚,要你們村里人相信圣克萊爾老爺是個(gè)平易近人、沒(méi)有等級(jí)觀念的人,那是不可能的事。雖然他碰巧生在一個(gè)民主的時(shí)代,接受民主理論,但他在本質(zhì)上,在靈魂深處卻依舊是個(gè)貴族,和我那位統(tǒng)治五六百名奴隸的父親沒(méi)有什么本質(zhì)區(qū)別?!?br/>
  奧菲利亞小姐想反駁圣克萊爾的說(shuō)法,她放下手中的毛線活,正準(zhǔn)備開(kāi)口說(shuō)話,卻被圣克萊爾截住了。

  “我完全明白你想要說(shuō)什么。我不是說(shuō)他們事實(shí)上真是一模一樣,毫無(wú)區(qū)別。實(shí)際情況是:一個(gè)成了固執(zhí)的民主派,一個(gè)成了固執(zhí)的專制派。如果他們都在路易斯安那州當(dāng)莊園主的話,我想他們會(huì)是一模一樣的。”

  “你真是個(gè)大逆不道之子。”奧菲利亞小姐說(shuō)。

  “你知道我是非常講禮節(jié)的,絲毫沒(méi)有不尊重他們的意思。父親去世后,將遺產(chǎn)留給了我們兄弟兩人。對(duì)于同階級(jí)的人,艾爾弗雷德比誰(shuí)都慷慨、大方,所以在財(cái)產(chǎn)分配上,我們沒(méi)有發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)和矛盾沖突,我倆共同經(jīng)營(yíng)莊園。艾爾弗雷德的管理才能比我出色,因而他成了一個(gè)熱心的莊園主,把莊園管理得非常成功??蓛赡曛?,我發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)法再和他合作下去。我們一共有七百多名黑奴,我沒(méi)法一個(gè)一個(gè)地去認(rèn)識(shí)他們,也沒(méi)法去關(guān)注他們每個(gè)人的福利問(wèn)題。他們像牛馬一樣地生活著,接受非常嚴(yán)格的管制。我們需要考慮的問(wèn)題就是如何降低他們的生存需要,當(dāng)然,還得保證他們能繼續(xù)干活。監(jiān)工、領(lǐng)班和皮鞭都是必不可少的東西,因?yàn)樗鼈兪亲罹哂姓f(shuō)服力的東西??墒?,我不能容忍這些,我對(duì)這些簡(jiǎn)直厭惡到極點(diǎn)。每當(dāng)我想起母親對(duì)每個(gè)苦命的人的靈魂所作的評(píng)價(jià)時(shí),我便會(huì)覺(jué)得這樣的情況是多么的可怕?!?br/>
  “有人認(rèn)為奴隸們喜歡自己的生活,這簡(jiǎn)直就是一派胡言!你們北方有些人甚至以恩人自居為我們的罪孽編出一套辯護(hù)之詞,真是荒謬之極。我們都知道,這世上沒(méi)有一個(gè)人愿意在主人的監(jiān)視下勞動(dòng)一輩子,沒(méi)有一點(diǎn)自由的權(quán)力,總是在干那日復(fù)一日,年復(fù)一年,枯燥無(wú)味的體力活,得到的僅僅就是兩條褲子,一雙鞋子,一個(gè)棲身之處和僅夠維持生存的糧食!如果有人愿意過(guò)這種‘舒適’的生活,我倒是非常樂(lè)意讓他去親自體驗(yàn)一番。我愿意把他買下來(lái),為我干活——我心中一點(diǎn)也不慚愧?!?br/>
  奧菲利亞小姐接過(guò)圣克萊爾的話說(shuō):“我以為你們南方人向來(lái)都是支持這種制度,并認(rèn)為它是依據(jù)《圣經(jīng)》而制定的,是十分合理的?!?br/>
  “胡說(shuō),我們的思想還不至于墮落到這個(gè)地步。艾爾弗雷德是個(gè)極頑固的專制統(tǒng)治者,連他也不屑于用這種說(shuō)法來(lái)為奴隸制度辯解——不,他趾高氣揚(yáng)地用弱肉強(qiáng)食這個(gè)堂而皇之的理論作為根據(jù)。他說(shuō)(我認(rèn)為他的觀點(diǎn)是合理的),美國(guó)的莊園主和英國(guó)的貴族、資本家在對(duì)待下層階級(jí)的問(wèn)題上,沒(méi)有什么本質(zhì)差別,不同的只是形式而已。我想這也就是說(shuō):盜用、剝削他們的肉體和靈魂,使他們?yōu)樽约旱男腋P?。他這樣就為兩者都作了辯護(hù),而且還能自圓其說(shuō),至少在我看來(lái)是這樣子的。他說(shuō),沒(méi)有對(duì)平民階層的奴役,就不可能有什么高度發(fā)展的文明,無(wú)論這種奴役是名義上的,還是實(shí)質(zhì)上的。這個(gè)社會(huì)必須得存在一個(gè)只有動(dòng)物本能的下層階級(jí),讓他們專門從事體力勞動(dòng),只有這樣,上層階級(jí)才能有時(shí)間和財(cái)力去謀求智慧和發(fā)展,成為下層階級(jí)的領(lǐng)導(dǎo)者,這就是他的邏輯。你知道,他是個(gè)天生的貴族。不過(guò),我不相信他這一套,因?yàn)槲姨焐褪莻€(gè)民主派?!?br/>
  奧菲利亞小姐說(shuō):“這兩者怎么能比較呢?在英國(guó),是不允許勞工被販賣、交換,不會(huì)被弄得妻離子散,也不會(huì)挨打呀!”

  “可他們必須服從老板的意愿,這跟被賣給人家又有什么區(qū)別呢?奴隸主可以把不聽(tīng)話的奴隸活活打死,而資本家可以把勞工活活餓死。至于家庭保障方面,誰(shuí)好誰(shuí)壞也是很難說(shuō)的——是眼睜睜地看著自己的兒女被賣掉好呢,還是眼巴巴地看著他們?cè)诩一罨铕I死好呢?”

  “可以證明奴隸制度并不比別的東西更糟,也不能成為替奴隸制度辯護(hù)的理由啊。”

  “我并不是要為什么而辯護(hù)——況且,我必須得承認(rèn)我們的制度在侵犯人權(quán)方面表現(xiàn)得更加赤裸,更加毫不遮掩。我們堂而皇之地像買匹馬一樣買一個(gè)黑奴——檢查他的四肢,看看他的牙齒,讓他走幾步路看看,然后再付錢取貨——這中間,黑奴拍賣商,飼養(yǎng)商,奴隸販子,掮客等等一應(yīng)俱全——他們這些家伙把這種制度更具體地?cái)[到文明人的面前??墒?,這種制度和另外一種形式的制度在本質(zhì)上是一樣的——都是為了一部分人的幸福而剝削另一部分人,絲毫不顧及被剝削者的利益?!?br/>
  “我從來(lái)沒(méi)有像你這樣思考過(guò)這個(gè)問(wèn)題。”奧菲利亞小姐說(shuō)。

  “我曾經(jīng)去過(guò)英國(guó)的一些地方,讀到過(guò)許多關(guān)于下層階級(jí)狀況的資料。艾爾弗雷德說(shuō)他的黑奴過(guò)的生活要比很多英國(guó)人的生活好,我覺(jué)得他說(shuō)的的確是事實(shí)。你不能從我剛才的談話中得出這樣一個(gè)結(jié)論:艾爾弗雷德是個(gè)十分厲害的莊園主。不,他不是這樣的。他確實(shí)非常專制,對(duì)違抗他命令的人是毫不留情。如果有人公開(kāi)和他對(duì)抗,他會(huì)一槍把那個(gè)人打死,就像打死一頭野鹿一樣,毫不留情??墒?,在平時(shí),他總是讓他的黑奴們吃飽穿暖,過(guò)得很舒服,他本人也以此為榮?!?br/>
  “在我跟他合作的那段時(shí)間里,我堅(jiān)持要他讓黑人得到一點(diǎn)教養(yǎng)。后來(lái),他果真請(qǐng)來(lái)了一個(gè)牧師,讓黑奴們?cè)诙Y拜天跟著牧師學(xué)教義。我知道他內(nèi)心肯定認(rèn)為這樣做毫無(wú)價(jià)值和意義,牧師好像是來(lái)教育他的動(dòng)物一樣;而實(shí)際上,黑人從小受到各種不良影響,思想已經(jīng)麻木了,只剩下動(dòng)物的本能了。一個(gè)星期中有六天都要進(jìn)行艱苦的體力勞動(dòng),僅靠禮拜天短短幾個(gè)小時(shí)對(duì)黑奴進(jìn)行教育是不可能有多大成效的。英國(guó)工業(yè)區(qū)居民和我們農(nóng)村黑奴的主日學(xué)教師們大概能夠證明兩國(guó)的成效基本相同。不過(guò),我們的確有不少令人驚訝的例外,這主要是由于黑人比白人更容易接受宗教信仰?!?br/>
  “你后來(lái)為什么會(huì)放棄莊園生活呢?”奧菲利亞小姐問(wèn)道。

  “情況是這樣子的。我們兄弟倆勉強(qiáng)合作了一段時(shí)間后,艾爾弗雷德認(rèn)識(shí)到我根本不是做莊園主的料。盡管他為了迎合我,在各個(gè)方面都作了不少變革和改良,但這些還是不能令我滿意,他覺(jué)得這太荒唐了。事實(shí)上,我憎恨整個(gè)奴隸制度——?jiǎng)兿骱谂?,永不停息、毫無(wú)止境地進(jìn)行殘暴、罪惡的行徑的唯一目的就是為了讓我發(fā)財(cái)?!?br/>
  “不僅如此,我會(huì)做些對(duì)黑奴有利,卻對(duì)艾爾弗雷德不利的事情。由于我自己是個(gè)非常懶散的人,所以我很同情那些懶散的黑奴。為了使棉花籃稱起來(lái)重一點(diǎn),那些不能干的可憐蟲(chóng)不惜把石頭偷偷藏在籃子底,或者把土塊放在麻袋里,然后用棉花蓋住。如果我處在他們的地位,相信我自己也會(huì)那么做的,因此,我不愿為此而鞭打他們。這樣一來(lái),莊園里的紀(jì)律就沒(méi)什么作用了。于是,艾爾弗雷德和我的關(guān)系鬧得非常不愉快,有點(diǎn)像當(dāng)年我和嚴(yán)父之間的關(guān)系。他說(shuō)我太過(guò)于感情用事,根本不適合經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè)。他勸我拿著銀行股票搬到新奧爾良的家宅里去做做詩(shī),讓他一個(gè)人來(lái)經(jīng)營(yíng)莊園。就這樣,我們分開(kāi)了,接著我便住到現(xiàn)在的這個(gè)家來(lái)?!?br/>
  “可你為什么不解放你的奴隸呢?”

  “我不想讓他們走。我不愿意把他們當(dāng)作我發(fā)財(cái)?shù)墓ぞ?,但我很愿意讓他們幫我花錢。他們中有的人是家里多年的老仆人,我真舍不得讓他們走,而年輕的又是老一輩的子女,大家都很樂(lè)意繼續(xù)留在這兒?!笔タ巳R爾停了停,在屋子里來(lái)回地踱著步子。“在我一生中曾有過(guò)一段時(shí)間不愿意渾渾度日,虛度時(shí)光,頗有想在社會(huì)上干一番事業(yè)的志向。我渴望成為一個(gè)解放者——替我的國(guó)家洗清這個(gè)污點(diǎn)。我想絕大多數(shù)青年人都曾有過(guò)這種狂熱吧。可是,——”

  “那你為什么不那樣去做呢?你不應(yīng)該猶豫不前啊?!眾W菲利亞小姐說(shuō)。

  “因?yàn)槲液髞?lái)的遭遇實(shí)在太不如人意,于是就像所羅門一樣,失去了對(duì)人生的希望。總之,我沒(méi)能成為一個(gè)實(shí)踐家或者改革家,而是變成了一個(gè)隨波逐流的人。從此以后,我就成天鬼混度日。艾爾弗雷德每次見(jiàn)到我,都會(huì)責(zé)備我。我承認(rèn)他比我能干,因?yàn)樗拇_是干了不少事。他的一生是其觀點(diǎn)的合理結(jié)果,而我呢,卻是自相矛盾,令人鄙視?!?br/>
  “親愛(ài)的弟弟,你以這種態(tài)度來(lái)接受考驗(yàn),你的心能安嗎?”

  “心安?我不是已經(jīng)說(shuō)過(guò)我鄙視它嗎?還是讓我們言歸正傳吧——解放黑奴的問(wèn)題。我相信我對(duì)奴隸制度的看法沒(méi)有什么標(biāo)新立異的,很多人的想法都和我一樣,全國(guó)人民都對(duì)奴隸制度感到不滿。奴隸制度不僅對(duì)奴隸不利,對(duì)奴隸主也沒(méi)什么好處。要知道,如此眾多胸懷憤怒,受盡欺壓,邪惡,下賤的黑奴和我們朝夕相處,不論對(duì)于我們還是對(duì)于他們,都是一種災(zāi)難。英國(guó)的資本家和貴族不會(huì)有我們這樣的感受,因?yàn)樗麄儾缓妥约好镆暤南聦与A級(jí)生活在一起。而黑奴就生活在我們的家中,和我們的兒女一塊游玩,更容易影響我們孩子的思想,因?yàn)楹⒆觽兿矚g這些黑人,易于和他們打成一片。如果伊娃不是個(gè)超凡脫俗的孩子,大概早就墮落了。我們不讓黑人受教育,聽(tīng)任其道德敗壞,還誤以為我們的孩子不會(huì)受其影響,這簡(jiǎn)直就像聽(tīng)任天花在黑人中流行,而我們卻相信我們的孩子不會(huì)被傳染上。然而,我們的法律制度卻禁止施行任何有效的教育制度。這樣做也算聰明吧,因?yàn)橹灰屢淮谌碎_(kāi)始接受完善的教育,那整個(gè)奴隸制度就會(huì)完蛋。到那個(gè)時(shí)候,即使我們不給黑人自由,他們也會(huì)自己去奪取自由的?!?br/>
  “你認(rèn)為結(jié)局會(huì)如何呢?如果照這樣發(fā)展下去?!眾W菲利亞小姐問(wèn)道。

  “我不知道。但我有一點(diǎn)能夠肯定——全世界人民都在積聚力量,等待最后審判的來(lái)臨。這種情形在我們國(guó)家,在英國(guó),在歐洲都在醞釀當(dāng)中。母親過(guò)去常和我講一個(gè)即將到來(lái)的千年盛世,到那時(shí)候,耶穌將成為萬(wàn)民之王,人民則共享幸福與自由。在我小時(shí)候,母親教我禱告說(shuō),‘愿你的國(guó)降臨’。我時(shí)常在想,窮苦人民的嘆息聲、呻吟聲和騷亂也許正預(yù)示著母親講的天國(guó)就要來(lái)臨。可是,有誰(shuí)能等到它降臨的那一天呢?”

  “奧古斯丁,我有時(shí)候覺(jué)得你離天國(guó)不遠(yuǎn)了?!眾W菲利亞小姐放下手中的針線活,認(rèn)真地望著圣克萊爾。

  “謝謝你的夸獎(jiǎng)。不過(guò),我內(nèi)心十分矛盾,我覺(jué)得自己既崇高又卑賤——我的理想已越過(guò)天國(guó)之門,可我卻生活在罪惡的塵世之中。哦,午茶鈴響了,我們走吧。現(xiàn)在你不會(huì)再說(shuō)我從來(lái)沒(méi)說(shuō)過(guò)什么正經(jīng)的話吧?!?br/>
  在茶桌上,瑪麗又談起了普呂的事情,說(shuō):“姐姐,你一定認(rèn)為我們南方人很野蠻吧?!?br/>
  “我覺(jué)得普呂這件事的確很野蠻,但我并不認(rèn)為你們都是野蠻人?!?br/>
  “的確,”瑪麗說(shuō),“有些黑人壞極了,很難對(duì)付,根本就不配活著。我對(duì)這種事情一點(diǎn)兒也不同情。假如他們循規(guī)蹈矩,我想這種事情是絕不會(huì)發(fā)生的?!?br/>
  “可是,媽媽,”伊娃說(shuō):“那個(gè)苦命的老太婆是因?yàn)樾那椴缓貌藕染频难??!?br/>
  “胡說(shuō),這怎么能算作理由!我也經(jīng)常心里不好過(guò),”她沉思地說(shuō),“我的煩惱比她多得多。她會(huì)有如此下場(chǎng)的唯一理由,就是她太壞了。有些人不論怎么管教也教育不好。我父親曾經(jīng)有個(gè)懶得出奇的男仆人,經(jīng)常為了不干活而逃跑,躲在沼澤地里,偷東西或是干各種可怕的事情。他三番兩次逃跑后,都會(huì)被抓起來(lái)鞭打一頓,可這對(duì)他一點(diǎn)作用也沒(méi)有。最后他還是偷偷地溜走了,結(jié)果他死在了那片沼澤地里。其實(shí)他這樣做完全沒(méi)有必要,因?yàn)楦赣H對(duì)奴隸們一向都很好?!?br/>
  “我曾馴服過(guò)一個(gè)奴隸,可在這之前,所有的監(jiān)工、奴隸主都拿他沒(méi)有辦法。”圣克萊爾說(shuō)。

  “你?”瑪麗驚訝道,“我很想聽(tīng)聽(tīng)你是什么時(shí)候干成這樣一件事的。”

  “那個(gè)黑人身材魁梧高大,身強(qiáng)體壯,是個(gè)地道的非洲人。他有一種比誰(shuí)都渴望自由的本能,簡(jiǎn)直就像一頭非洲雄獅。大家都叫他西皮奧。因?yàn)檎l(shuí)也馴服不了他,所以他被賣掉了。最后,艾爾弗雷德買了他,想用自己的方法使他馴服??捎幸惶?,他把監(jiān)工打倒在地,然后逃到沼澤地里。我那時(shí)恰好在艾爾弗雷德的莊園。知道這件事后,艾爾弗雷德氣得暴跳如雷。但我對(duì)他說(shuō),這完全是他的錯(cuò),而且還向他保證,我有辦法將那個(gè)黑奴馴服。最后,我們議定,如果我抓住這個(gè)逃跑的家伙,就由我把他帶回去做試驗(yàn)。于是,他們一共六、七個(gè)人帶著槍和獵狗去追捕那個(gè)黑人。你要知道,如果成為經(jīng)常性的行為,人們追捕黑奴也會(huì)像圍獵一頭壯鹿那樣充滿熱情。說(shuō)實(shí)話,我當(dāng)時(shí)的心情十分興奮。其實(shí),即使他被抓住,我也只是個(gè)調(diào)停人而已?!?br/>
  “獵狗汪汪地叫著,跑在最前頭,后面跟著騎馬的人。后來(lái),我們發(fā)現(xiàn)了他,他就像公鹿一樣狂奔。我們追了好長(zhǎng)一段路還是抓不到他。最后一片茂密的甘蔗林擋住了他的去路,他被迫和我們決斗。他勇猛地和獵狗搏斗,左一只,右一只,把獵狗打得落花流水,竟然徒手打死了三只獵狗。這時(shí),一顆子彈打中了他,他幾乎倒在我的腳邊,鮮血直流。那可憐的家伙抬起頭望著我,眼睛里流露出勇敢和絕望的神情。我把追兵和獵狗阻止住,并宣稱他已經(jīng)是我的俘虜。我費(fèi)盡九牛二虎之力才阻止他們?cè)趧倮臎_擊下開(kāi)槍把那個(gè)黑人打死。這以后,我開(kāi)始著手馴服他。不到半個(gè)月的時(shí)間,我就把他管教得恭恭敬敬、惟命是從了。”

  “你究竟是怎么把他給治服的?”瑪麗問(wèn)道。

  “辦法其實(shí)很簡(jiǎn)單。我將他抬到自己的房間,準(zhǔn)備了一張舒適的床,并且為他的傷口上好藥,再包扎好。我親自護(hù)理他,直到痊愈為止。后來(lái),我簽署了一張自由證書(shū),并告訴他,他愿意去哪兒就能去哪兒。”

  “那他到底走了沒(méi)有呢?”奧菲利亞小姐問(wèn)。

  “沒(méi)有,他竟然一下子把證書(shū)撕成兩半,表示堅(jiān)決不會(huì)離開(kāi)我。我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)像他那樣勇敢、忠誠(chéng)的仆人。后來(lái),他皈依了基督教,像只羊羔般溫順。那時(shí),他幫我看管湖邊的田舍,而且干得非常出色??墒?,那年霍亂剛剛開(kāi)始流行,我就失去了他。其實(shí),他是為了我而喪命的,因?yàn)橄仁俏业昧嘶魜y,險(xiǎn)些兒?jiǎn)柿嗣D菚r(shí),家里的人都害怕被傳染上,全都跑光了。只有西皮奧留下來(lái)照顧我,讓我死里逃生??墒牵麉s被傳染上而丟了命。誰(shuí)死去都不曾讓我那么傷心難過(guò)?!?br/>
  圣克萊爾說(shuō)這個(gè)故事的時(shí)候,小伊娃張著小嘴巴,神情專注地聽(tīng)著,還不斷地向爸爸身上靠過(guò)去。

  圣克萊爾剛講完,伊娃就摟住爸爸的脖子,伏在他的身上,哇地哭了起來(lái),身體不停地哆嗦著。

  “伊娃,我的寶貝,你這是怎么啦?”圣克萊爾看著女兒傷心的樣子心疼地問(wèn)。隨后,他接著說(shuō)了一句:“真不該讓她聽(tīng)這種事情,她還太小了?!?br/>
  伊娃立即控制住自己的情緒,停止了哭泣?!安唬职郑也皇悄懶??!边@種自制力在她這樣一個(gè)孩子身上的確是非常罕見(jiàn)?!拔也皇呛ε拢皇沁@種事情滲入了我的心里。”

  “伊娃,你是什么意思?”

  “我也不知道,爸爸。我心里有好多想法,也許將來(lái)有一天我會(huì)說(shuō)清楚的?!?br/>
  “那等你想清楚了再說(shuō)吧,寶貝——只是別再哭了,別叫爸爸擔(dān)心,好嗎?”圣克萊爾安慰道,“你看,我給你挑的這個(gè)桃子多好呀。”

  伊娃接過(guò)桃子,破涕為笑,只是嘴角還在微微抽搐著。

  “走,看金魚(yú)去?!笔タ巳R爾一邊說(shuō),一邊拉著女兒的手,朝外面的走廊走去。不一會(huì)兒,就聽(tīng)見(jiàn)陣陣愉快的歡笑聲從真絲窗簾外傳了過(guò)來(lái)。伊娃和爸爸在院子里的小路上追逐著,嬉戲著。

  我們一直在講述富貴人家的情況,差點(diǎn)兒忘了可憐的湯姆。好吧,如果大家愿意了解他的情況,就請(qǐng)隨我到馬廄頂上的小房間來(lái)。在這間收拾得很整潔的小屋里,有一張床,一把椅子,還有一張粗制的桌子,上面放著湯姆心愛(ài)的《圣經(jīng)》和贊美詩(shī)。這時(shí),他正坐在桌子旁邊,集中精力做一件很費(fèi)腦筋的事情。他的面前放著一塊石板。

  原來(lái),湯姆是想家了,而且思鄉(xiāng)之情越來(lái)越濃。于是他向伊娃要米一張信紙,準(zhǔn)備用自己在喬治少爺?shù)慕虒?dǎo)下學(xué)到的那么一點(diǎn)點(diǎn)文化知識(shí)給家里寫封信。他此時(shí)正忙著在石板上打草稿呢。寫信對(duì)他來(lái)說(shuō),真的是件很困難的事情,因?yàn)樗呀?jīng)完全忘了有些字母的寫法,就是記得的那些,又不知道該怎么用。正在他煞費(fèi)苦心地寫信時(shí),伊娃悄悄走了進(jìn)來(lái),伏在他身后的椅子背上,從他的肩頭上看著湯姆寫字。

  “哦,湯姆大叔,你在干什么呢?”

  “哦,我想給家里人寫封信,伊娃小姐。”湯姆用手背揉了揉眼睛,“真煩,恐怕我寫不成這封信了?!?br/>
  “如果我能幫你,該有多好。我練過(guò)字的,去年我?guī)缀跞珪?huì)寫了,可現(xiàn)在恐怕全忘光了?!?br/>
  伊娃將她那金發(fā)的腦袋瓜和湯姆的黑腦袋湊到一塊兒,兩人開(kāi)始嚴(yán)肅地討論起來(lái)。他們識(shí)字都不多,但態(tài)度都非常認(rèn)真,都希望能寫成這封信。他們?cè)谀莾阂蛔忠蛔值乜嘈恼遄弥?,漸漸寫得有些樣子了。

  伊娃看著石板上的字,興高采烈地叫道:“哦,湯姆大叔,我們寫得越來(lái)越好了。你妻子和孩子見(jiàn)了一定會(huì)很高興的。那些人把你逼得妻離子散,真是可惡極了。以后,我會(huì)讓爸爸放你回家的?!?br/>
  “太太說(shuō)過(guò),等把錢湊齊了,他們就會(huì)來(lái)把我贖回去。我相信他們會(huì)來(lái)的。喬治少爺會(huì)親自來(lái)接我,他還送了一塊銀元給我留作紀(jì)念?!闭f(shuō)著,湯姆從內(nèi)衣口袋里掏出那塊珍貴的銀元。

  “那他肯定會(huì)來(lái)的!我真高興聽(tīng)到這個(gè)消息。”伊娃笑著說(shuō)。

  “所以,我想寫封信給他們,讓可憐的克魯伊——我的老婆放心,告訴他們我在這里很好——她實(shí)在是太傷心了,苦命的女人!”

  “喂,湯姆。”圣克萊爾這時(shí)候走進(jìn)小屋里來(lái)。

  湯姆和伊娃兩個(gè)人不由得吃了一驚。

  “你們?cè)诟墒裁茨??”圣克萊爾走過(guò)來(lái),望著石板好奇地問(wèn)。

  “我在幫湯姆寫信呢。瞧,我們寫得不錯(cuò)吧?!币镣掾湴恋貙?duì)父親說(shuō)。

  “我可不想給你們潑冷水。不過(guò),湯姆,我看還是我來(lái)替你寫吧。不過(guò)現(xiàn)在我得先出去一趟,等我回來(lái)了,就幫你寫?!?br/>
  “這可是封十分重要的信,”伊娃立刻說(shuō),“因?yàn)樗闹魅藴?zhǔn)備寄錢來(lái)把他贖回去,知道嗎,爸爸?我剛才聽(tīng)他這么說(shuō)的,他們?cè)?jīng)答應(yīng)過(guò)他。”

  圣克萊爾心中可不這么認(rèn)為。他想這恐怕僅僅是主人用來(lái)安慰仆人而許下的承諾,以便緩減仆人們被賣出去時(shí)的恐懼心理,他們其實(shí)根本沒(méi)有意思去滿足黑奴心中的期望。當(dāng)然,圣克萊爾沒(méi)有說(shuō)出自己心里的想法——只是吩咐湯姆去把馬套好,他準(zhǔn)備出去一趟。

  當(dāng)天晚上,圣克萊爾替湯姆把信寫好了,并把它安全地投進(jìn)了郵筒。

  奧菲利亞小姐依舊如故地執(zhí)行著管理家務(wù)的職責(zé)。全家上上下下的仆人——從黛娜到年紀(jì)最小的小黑鬼——都認(rèn)為奧菲利亞小姐實(shí)在有些“古怪”。

  圣克萊爾家的上流人物(阿道夫,簡(jiǎn),羅莎)都認(rèn)為奧菲利亞小姐根本不像個(gè)大家閨秀,因?yàn)闆](méi)有哪個(gè)大家閨秀會(huì)像她那樣一天從早忙到晚,她簡(jiǎn)直連一點(diǎn)小姐的氣質(zhì)都沒(méi)有。圣克萊爾家居然會(huì)有一個(gè)這樣的親戚,真是叫人難以相信。連瑪麗也認(rèn)為看著奧菲利亞表姐總是忙個(gè)不停,真是叫人累得慌。事實(shí)上,奧菲利亞小姐干的活也實(shí)在是太多了,難怪別人要抱怨她。她整日做著毛線活,仿佛那活兒刻不容緩,一分鐘也不能耽擱。一直到了傍晚,天色暗下來(lái)了,她才會(huì)停下手里的活,到外面去散散步??苫貋?lái)之后,她又拿起毛線活,十分賣力地織了起來(lái)??此@樣忙碌個(gè)不停,的確令人累得慌。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)