要是想通過(guò)一本書了解近現(xiàn)代日本史的話,馬里烏斯·楊森(Marius Jansen)的《現(xiàn)代日本誕生記》(The Making of Modern Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2000)可以說(shuō)是最全面的,囊括了所需要的一切信息,此書令我受益匪淺。不過(guò),其他經(jīng)典作品一樣不容錯(cuò)過(guò),比如由費(fèi)正清(John K. Fairbank)、埃德溫·O·賴肖爾(Edwin O. Reischauer)和阿爾伯特·M·克萊格(Albert M. Craig)共同創(chuàng)作的《東亞:現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型》(East Asia: The Modern Transformation. Boston: Houghton Mifflin Co., 1960)一書,這部參考資料我沿用至今。
《現(xiàn)代日本誕生記》
《東亞:現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型》
在撰寫德川日本與西方的沖突時(shí),唐納德·金(Donald Keene)的《日本發(fā)現(xiàn)歐洲:本多利明與其他發(fā)現(xiàn)者,1720—1798》(The Japanese Discovery of Europe: Honda Toshiaki and Other Discoverers, 1720–1798. London:Routledge and Kegan Paul, 1952)令我獲益良多,尤其是談到啟蒙帝國(guó)主義者本多利明的那部分。彼得·布斯·威利(Peter Booth Wiley)的《眾神之國(guó)里的美國(guó)佬:佩里司令與日本開國(guó)》(Yankees in the Land of the Gods: Commodore Perry and the Opening of Japan. New York: Viking,1990)既風(fēng)趣又全面地記錄了佩里將軍來(lái)到日本以及其所引發(fā)的政治紛爭(zhēng)的來(lái)龍去脈;佩里的翻譯衛(wèi)三畏的引語(yǔ)便是摘自此書。
《日本發(fā)現(xiàn)歐洲》
在寫到德川幕府末期的日本知識(shí)界氛圍時(shí),我參考了丸山真男的《幕府日本思想史研究》(Studies in the Intellectual History of Tokugawa Japan. Princeton: Princeton University Press, 1974)和格蘭特·K·古德曼(Grant K. Goodman)的《日本:荷蘭經(jīng)驗(yàn)》(Japan: The Dutch Experience. London: Athlone, 1986)。另一部重要文獻(xiàn)是鮑勃·若林忠志(Bob Tadashi Wakabayashi)的《日本現(xiàn)代早期的排外主義和西學(xué)》(Anti-Foreignism and Western Learning in Early Modern Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986),其中收錄的水戶學(xué)派及其分支的資料彌足珍貴。講述由劍客轉(zhuǎn)型成為憲政主義者的坂本龍馬的書籍已經(jīng)汗牛充棟,我采用的是馬里烏斯·楊森的《坂本龍馬與明治維新》(Sakamoto Ryoma and the Meiji Restoration. Princeton: Princeton University Press,1961)。讀者若想進(jìn)一步深入探究這一時(shí)期知識(shí)分子生活狀態(tài),請(qǐng)參見楊森的《德川世界里的中國(guó)》(China in the Tokugawa World. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1992)。
丸山真男《幕府日本思想史研究》
《德川世界里的中國(guó)》
要想知道明治時(shí)期的日本文化人過(guò)的是怎樣的生活,最好的辦法恐怕還是讀上幾本夏目漱石的小說(shuō),特別是1914年問(wèn)世的《我是貓》。唐納德·金在《西方的黎明:日本現(xiàn)代文學(xué)》(Dawn to the West: Japanese Literature in the Modern Era. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1984)一書中談及了這部小說(shuō)及當(dāng)時(shí)其他作品。金本人很有明治時(shí)期的風(fēng)骨,他不僅為我提供了寶貴的指引,還有著美妙的譯筆。拙作引用的高村光太郎的詩(shī)歌譯文便是出自金之手。我摘用的另一位明治時(shí)期名人福澤諭吉的語(yǔ)錄則出自《福澤諭吉自傳》(The Autobiography of Fukuzawa Yukichi. New York: Columbia University Press, 1968),譯者是清岡瑛一。
《我是貓》
《福澤諭吉自傳》
關(guān)于明治年間的戲劇創(chuàng)作,J. 托馬斯·萊默(J. Thomas Rimer)的《邁向現(xiàn)代日本劇院:岸田國(guó)士》(Towards a Modern Japanese Theater: Kishida Kunio. Princeton: Princeton University Press, 1974)提供了很好的素材。要想了解日本早期電影史的話,唐納德·里奇(Donald Richie)和約瑟夫·L·安德森(Joseph L. Anderson)的《日本電影:藝術(shù)與工業(yè)》(The Japanese Film: Art and Industry. New York: Grove Press, 1959)依舊是一部扛鼎之作。茱莉亞·米奇—佩卡里克(Julia Meech-Pekarik)的《明治浮世繪的世界:對(duì)一個(gè)嶄新文明的印象》(The World of the Meiji Print: Impressions of a New Civilization. New York: Weatherhill, 1986)的內(nèi)容遠(yuǎn)不止浮世繪,全書配有精彩的文字介紹。我從她的書里選用了皮埃爾·洛蒂描寫鹿鳴館內(nèi)景的段落。三島由紀(jì)夫?qū)τ诿髦螘r(shí)代假道學(xué)發(fā)出的嗟嘆出自他為矢頭保的精美攝影集《裸祭》(Naked Festival. New York: Weatherhill, 1968)所作的序言。這本書居然已經(jīng)絕版,著實(shí)令人愕然。
《日本電影:藝術(shù)與工業(yè)》
《裸祭》
在寫到現(xiàn)代民族主義意識(shí)形態(tài)時(shí),我想不到有比卡羅爾·格魯克(Carol Gluck)的《日本的現(xiàn)代神話:明治末年的意識(shí)形態(tài)》(Japan's Modern Myths: Ideology in the Late Meiji Period. Princeton:Princeton University Press,1985)更加出色、也更引人入勝的作品了。要是沒(méi)了這本書,我就真是束手無(wú)策了。關(guān)于日本的帝國(guó)建設(shè),竊以為拉蒙·梅耶斯(Ramon Myers)和馬克·皮蒂(Mark Peattie)編著的《日本殖民帝國(guó),1895—1945》(The Japanese Colonial Empire, 1895-1945. Princeton: Princeton University Press, 1984)不可不讀。在寫到民權(quán)運(yùn)動(dòng)等反抗當(dāng)權(quán)者的叛亂時(shí),羅杰·W·鮑溫(Roger W. Bowen)所著的《明治日本的叛亂與民主:民權(quán)運(yùn)動(dòng)中的庶民》(Rebellion and Democracy in Meiji Japan: A Study of Commoners in the Popular Rights Movement. Berkeley: University of California Press, 1980)派上了大用場(chǎng)。
《日本的現(xiàn)代神話:明治末年的意識(shí)形態(tài)》
《日本殖民帝國(guó),1895—1945》
愛(ài)德華·塞登斯蒂克(Edward Seidensticker)的《低城、高城:從江戶到大地震時(shí)期的東京的東京》(Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake. New York: Knopf, 1983)以挽歌般的筆觸描寫了大正年間的東京,勾起了人們的思緒。此書當(dāng)和塞登斯蒂克翻譯的懷舊派巨匠永井荷風(fēng)的部分作品搭配在一塊兒看,如果硬要挑其中一本的話,非《墨東綺譚》莫屬。北一輝的文字讀起來(lái)就沒(méi)那么令人暢快了,但對(duì)于一些讀者而言或許同樣趣味盎然。
《低城、高城:從江戶到大地震時(shí)期的東京的東京》
永井荷風(fēng)《墨東綺譚》
拙作中的引語(yǔ)摘選自《北一輝論》(東京: 現(xiàn)代評(píng)論社, 1981年),作者是松本健一。不過(guò)有關(guān)北一輝的英文類權(quán)威讀物還要看喬治·M·威爾遜(George M. Wilson)的《日本的激進(jìn)民族主義者:北一輝,1883—1937》(Radical Nationalist in Japan: Kita Ikki, 1883-1937. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1969)。D. C. 霍爾頓(D. C. Holtom)的《現(xiàn)代日本與神道教民族主義:當(dāng)代日本宗教趨勢(shì)研究》(Modern Japan and Shinto Nationalism: A Study of Present-day Trends in Japanese Religions. Chicago: University of Chicago Press, 1943)也很有意思,但明顯帶有時(shí)代局限性。
《日本的激進(jìn)民族主義者:北一輝,1883—1937》
記載1936年政變的一部重要文獻(xiàn)是本—阿米·施羅尼(Ben-Ami Shillony)的《日本之亂:少壯派軍官和二·二六事件》(Revolt in Japan: The Young Officers and the February 26, 1936 Incident. Princeton: Princeton University Press , 1973)。在撰寫日本皇室近代史,特別是裕仁的教育經(jīng)歷時(shí),我參考了赫伯特·P·比克斯(Herbert P. Bix)的《裕仁與現(xiàn)代日本的誕生》(Hirohito and the Making of Modern Japan. New York: HarperCollins, 2000),從中獲益匪淺。
《日本之亂:少壯派軍官和二·二六事件》
“滿洲”如今已有許多人著書討論,但沒(méi)有一位作者在寫到這個(gè)話題時(shí)可以忽略路易斯·楊(Louise Young)的《日本的大一統(tǒng)帝國(guó):滿洲與戰(zhàn)時(shí)帝國(guó)主義文化》(Japan's Total Empire: Manchuria and the Culture of Wartime Imperialism. Berkeley: University of California Press, 1998)。我大段借鑒了其中的內(nèi)容,特別是講述大眾文化和政府宣傳的章節(jié)。南京大屠殺或許比起“滿洲”更有話題性,幾乎每一本以此為題的書都帶有政治色彩。要想了解日本自由派/左派的觀點(diǎn),本多勝一的《南京大屠殺始末采訪錄》(The Nanjing Massacre: A Japanese Journalist Confronts Japan's National Shame. New York: M. E. Sharpe, 1999)不可不讀。我在拙作中引用了一段參加過(guò)南京攻城戰(zhàn)的日本兵的話,出處是阿諾德·C·布拉克曼(Arnold C. Brackman)的《另一個(gè)紐倫堡:東京審判未曾述說(shuō)的故事》(The Other Nuremberg: The Untold Story of the Tokyo War Crimes Trials. London: Collins, 1989),該書完美地記錄了東京戰(zhàn)爭(zhēng)罪審判的經(jīng)過(guò)。諾門罕戰(zhàn)役在阿爾文·D·考克斯(Alvin D. Cox)的《諾門罕:日本對(duì)抗俄國(guó),1939》(Nomonhan: Japan Against Russia, 1939. Stanford: Stanford University Press, 1985)一書中有十分詳盡的記載。
《日本的大一統(tǒng)帝國(guó):滿洲與戰(zhàn)時(shí)帝國(guó)主義文化》
《南京大屠殺始末采訪錄》
關(guān)于偷襲珍珠港,最出彩、同時(shí)也最著名的作品之一是戈登·普蘭奇(Gordon Prange)的《我們沉睡在清晨: 有關(guān)珍珠港的未告訴過(guò)人的故事》(At Dawn We Slept: The Untold Story of Pearl Harbor. New York: McGraw-Hill, 1981)。在寫到珍珠港事件前夕的外交風(fēng)云時(shí),我參考了拉爾夫·E·夏弗(Ralph E. Shaffer)編著的《迎向珍珠港:日美外交往來(lái),1899—1941》(Toward Pearl Harbor: The Diplomatic Exchange Between Japan and the United States, 1899-1941. Princeton: Princeton University Press, 1991)。林房雄在《大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)肯定論》(東京:大和文庫(kù),1978年)中羅列了一些日本人對(duì)珍珠港事件的反應(yīng),我引用了其中文學(xué)評(píng)論家奧野健男的話。讀者可能不同意約翰·W·道爾(John W. Dower)在《無(wú)情的戰(zhàn)爭(zhēng):太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)中的種族和權(quán)力》(War Without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon, 1986)一書中的部分前提假設(shè),我也一樣,但是作為一部記錄戰(zhàn)時(shí)日本人心態(tài)的史籍,道爾的這部書提供了海量的資料。鶴見俊輔的《戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期日本精神史,1931—1945》(An Intellectual History of Wartime Japan, 1931-1945. London: Kegan Paul International, 1986)同樣涉及這一題材,雖然較前者薄得多,但內(nèi)容一樣發(fā)人深省。
此外,我還一遍遍翻閱了入江昭的《權(quán)力與文化:1941—1945年的日美戰(zhàn)爭(zhēng)》(Power and Culture: The Japanese-American War, 1941-1945. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,1981)。日本投降的全過(guò)程在羅伯特·J·布托(Robert J. Butow)的《日本的投降決定》(Japan's Decision to Surrender. Stanford: Stanford University Press, 1954)一書中有翔實(shí)的記載。而若想了解戰(zhàn)爭(zhēng)全局,同時(shí)又能接受左派/自由派偏見的話,可以參考家永三郎的《太平洋戰(zhàn)爭(zhēng),1931—1945》(The Pacific War, 1931-1945. New York: Pantheon, 1978),這本書仍不顯過(guò)時(shí)。
在我看來(lái),所有以盟軍占領(lǐng)時(shí)期的日本為研究對(duì)象的作品當(dāng)中,最出色、最詳盡、同時(shí)也最公允的一部當(dāng)屬約翰·W·道爾的《擁抱戰(zhàn)敗:第二次世界大戰(zhàn)后的日本》(Embracing Defeat: Japan in the Aftermath of World War II. New York: W. W. Norton, 1999)。要想了解內(nèi)幕的話,不妨查閱《重塑日本:美占期的“新政”》(Remaking Japan: The American Occupation As New Deal. New York: Free Press, 1987)一書,作者是西奧多·科恩(Theodore Cohen),編校工作由赫伯特·帕辛(Herbert Passin)操刀。關(guān)于占領(lǐng)時(shí)期的文化政策,平野共余子的《史密斯先生去東京:美占期的日本電影,1945—1952》(Mr. Smith Goes to Tokyo: Japanese Cinema Under the American Occupation, 1945-1952. Washington, D.C.: Smithsonian, 1992)提供了一個(gè)十分新穎的視角。除了前述的阿諾德·C·布拉克曼的書之外,任何東京審判的研究者都繞不開理查德·H·米尼爾(Richard H. Minear)的《戰(zhàn)勝者正義:東京戰(zhàn)爭(zhēng)罪審判》(Victor's Justice: The Tokyo War Crimes Trial. Princeton: Princeton University Press,1971),該書犀利的觀點(diǎn)只是其若干亮點(diǎn)之一。此外,梅里安·哈里斯(Meirion Harries)和蘇?!す锼梗⊿usie Harries)經(jīng)過(guò)十分扎實(shí)的研究而寫成的《藏劍入鞘記:日本之非軍事化》(Sheathing the Sword: The Demilitarization of Japan. London: Hamilton, 1987)也令我收獲頗豐。
丹·庫(kù)茲曼(Dan Kurzman)的《岸信介與日本:追尋太陽(yáng)》(Kishi and Japan: The Search for the Sun. New York: Astor-Honor, 1960)對(duì)于岸信介這個(gè)老流氓過(guò)于褒獎(jiǎng),話雖如此,這本書還是挺有用的。愛(ài)德華·塞登斯蒂克(Edward Seidensticker)的《東京崛起:大地震之后的城市》(Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake. New York: Knopf, 1990)完美地回顧了東京廢墟間的眾生相,以及這座城市之后的重生。大島渚的日記選自其散文集《體驗(yàn)的戰(zhàn)后映像論》(東京:朝日新聞社,1975年)。若要從保守派的視角來(lái)探討戰(zhàn)后憲法的話,我向各位推薦(我也引用過(guò))片岡鐵哉的《憲法的代價(jià):日本戰(zhàn)后政治的起源》(The Price of a Constitution: The Origin of Japan's Postwar Politics. New York: Crane Russak, 1991)。查默斯·約翰遜(Chalmers Johnson)的《通產(chǎn)省與日本奇跡︰產(chǎn)業(yè)政策的成長(zhǎng),1925—1975》(MITI and the Japanese Miracles: The Growth of Industrial Policy, 1925-1975. Stanford: Stanford University Press, 1982)是一本分析戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)的好書。而在紀(jì)實(shí)方面,大衛(wèi)·J·陸(David J. Lu)所著的《日本:一部紀(jì)實(shí)歷史》(Japan: A Documentary History. New York: M.E. Sharpe, 1997)對(duì)我?guī)椭艽蟆?/p>
《東京崛起:大地震之后的城市》
《通產(chǎn)省與日本奇跡︰產(chǎn)業(yè)政策的成長(zhǎng),1925—1975》
當(dāng)然,還遠(yuǎn)不止上面這些,一些杰出的學(xué)術(shù)著作并未列入這份簡(jiǎn)短的書目。我在撰寫這部簡(jiǎn)史時(shí),將參考書目限定在那些于我特別有用的書籍。我只能希冀這本小書起到“開胃菜”的作用,激發(fā)人們對(duì)后續(xù)“大菜”的胃口。(文/伊恩·布魯瑪)