王賡武(章靜 繪)
王賡武,1930年生,新加坡國(guó)立大學(xué)特級(jí)教授。廣泛涉獵東南亞史、海洋史、中國(guó)近現(xiàn)代史、海外華人史等領(lǐng)域的研究,有多部重要著作問(wèn)世。歷任新加坡馬來(lái)亞大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)、澳大利亞國(guó)立大學(xué)遠(yuǎn)東歷史系主任、香港大學(xué)校長(zhǎng)。自港大榮休后長(zhǎng)居新加坡,對(duì)東南亞研究院、新加坡國(guó)立大學(xué)李光耀公共政策學(xué)院及東亞研究所等機(jī)構(gòu)有推進(jìn)之功。2020年,王賡武獲頒第四屆“唐獎(jiǎng)·漢學(xué)獎(jiǎng)”,及新加坡“特功勛章”。同年,香港中文大學(xué)出版社出版了他的兩部回憶錄——《家園何處是》與《心安即是家》。香港嶺南大學(xué)歷史系毛升博士最近代表《上海書(shū)評(píng)》采訪(fǎng)了王賡武教授。
《家園何處是》,[澳]王賡武著,林紋沛譯,香港中文大學(xué)出版社,2020年9月出版,236頁(yè),27.00美元
《心安即是家》,[澳]王賡武、林娉婷著,夏沛然譯,香港中文大學(xué)出版社,2020年9月出版,356頁(yè),35.00美元
您生在印尼泗水,在馬來(lái)亞怡保長(zhǎng)大。但父母從小就對(duì)您說(shuō),您是中國(guó)人,隨時(shí)準(zhǔn)備回到中國(guó)。這種教育曾經(jīng)困擾過(guò)您嗎?
王賡武:我從來(lái)沒(méi)有懷疑過(guò)我父母的回國(guó)計(jì)劃,也把為我回國(guó)生活做的準(zhǔn)備看成自然而然。1936年,我們回到中國(guó)(當(dāng)時(shí)還是中華民國(guó))待了幾個(gè)星期,又走了。我聽(tīng)說(shuō),我的祖父母要求我們離開(kāi)中國(guó),因?yàn)榭谷諔?zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)迫在眉睫了。我爺爺無(wú)業(yè),而我父親那時(shí)有一份穩(wěn)定的工作。需要的話(huà),他可以從國(guó)外資助我爺爺。第二年,當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,我父親的收入確實(shí)成了他在中國(guó)的家庭的重要經(jīng)濟(jì)來(lái)源。我因此認(rèn)為,我們會(huì)在怡保待到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,然后回國(guó)。在此期間,我繼續(xù)在家學(xué)中文,在學(xué)校學(xué)英語(yǔ)。大部分的鄰居都把孩子送到同一所學(xué)校,我因此交了很多好朋友。父母對(duì)我這個(gè)獨(dú)子很在意,關(guān)懷倍至。
一直到十一歲,我的童年都是既安全又幸福。但是,在日本占領(lǐng)馬來(lái)亞的三年半時(shí)間里,這種狀況改變了。在充滿(mǎn)變數(shù)的那幾年里,父母從沒(méi)提過(guò)要回中國(guó),我也沒(méi)有繼續(xù)上學(xué)。我們搬了好幾次家,住過(guò)鎮(zhèn)上好幾個(gè)地方。我從幾次搬家中學(xué)到很多,看到了很多在工作或嬉戲的不同的中國(guó)人。那時(shí),我所有的教育都來(lái)自我的父親,他在家里教我古文。在日據(jù)時(shí)代,我父親想得最多的,還是如何靠著不穩(wěn)定的工作,養(yǎng)活母親和我。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,我回到學(xué)校,并用了幾乎兩年的時(shí)間為回國(guó)做準(zhǔn)備。我也很期待那個(gè)回國(guó)的時(shí)刻。我知道我們之所以推遲回國(guó),是因?yàn)楦改赶M夷茉诋?dāng)?shù)啬玫礁咧挟厴I(yè)證書(shū),那么不用在中國(guó)上高中,也可以參加中央大學(xué)的入學(xué)考試。這個(gè)計(jì)劃實(shí)現(xiàn)了。我父親能想得那么周到,真是我的幸運(yùn)。他讓我明白,尋找一切學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),繼續(xù)學(xué)習(xí),是人生中最重要的事情。
七八歲大時(shí),身穿學(xué)校制服的王賡武。
父母認(rèn)同的那個(gè)中國(guó),是什么樣的?
王賡武:父母時(shí)常向我解釋?zhuān)袊?guó)正在抵抗一個(gè)比自己更強(qiáng)大的敵人,并竭盡所能在保衛(wèi)這個(gè)國(guó)家。父親從來(lái)不談?wù)?。他?zhuān)心地教我古文,并通過(guò)古文讓我明白,中國(guó)古代文明有多么偉大。我的母親告訴我中國(guó)老家的情況,說(shuō)得最多的是王家。她告訴我家里都有哪些人,他們之間是什么關(guān)系。她說(shuō)起老家的那些人總是說(shuō)得活靈活現(xiàn),因?yàn)樗来蠖鄶?shù)家人的奇聞逸事。因此,我對(duì)這些家屬成員可謂耳熟能詳。我的父母在以各自的方式,讓中國(guó)變得對(duì)我來(lái)說(shuō),既真實(shí),又有關(guān)聯(lián)。后來(lái),我意識(shí)到,該讓我知道關(guān)于中國(guó)的什么情況,他們都經(jīng)過(guò)了精心挑選。我父親特別注意如何使他們?cè)诩依锝探o我的,和他們希望我從學(xué)校里學(xué)的東西之間,能保持平衡。他敏銳地意識(shí)到,他自己所接受的教育是偏頗的,學(xué)習(xí)方法也很枯燥。他因此決定按照現(xiàn)代教育理念,將學(xué)習(xí)變得愉快,從而效果也更好。我當(dāng)時(shí)并不理解,后來(lái)才意識(shí)到并非常感激,他不僅教給我中國(guó)對(duì)他意味著什么,并努力為我適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)做準(zhǔn)備。
您從認(rèn)同自己是中國(guó)人,再調(diào)整國(guó)族認(rèn)同,開(kāi)始認(rèn)同馬來(lái)亞是您的國(guó)家,最后又成為澳大利亞公民。您怎么理解“國(guó)族認(rèn)同”?
王賡武:我曾認(rèn)同自己是中國(guó)人,講中國(guó)話(huà),過(guò)中國(guó)人的生活,但我從來(lái)沒(méi)有被教育成一個(gè)狹隘的民族主義者。我們家說(shuō)國(guó)語(yǔ),父母的朋友和同事主要來(lái)自江蘇和浙江,他們也說(shuō)國(guó)語(yǔ)。但是,怡保鎮(zhèn)上的大部分中國(guó)人說(shuō)粵語(yǔ)、客家話(huà),以及福建話(huà)、潮州話(huà)和海南話(huà)等多種方言。在抗戰(zhàn)時(shí)期,我在鎮(zhèn)上學(xué)會(huì)了講粵語(yǔ)和客家話(huà),因此和這些人在一起的時(shí)候不覺(jué)得別扭。我意識(shí)到,馬來(lái)亞的中國(guó)人不得不約束自己的民族主義情緒,因?yàn)槿毡救藢?duì)此很警惕,將其看成是一種威脅。
父親接受的是傳統(tǒng)的教育,說(shuō)話(huà)從來(lái)不用民族主義的詞匯。他在大學(xué)里學(xué)習(xí)英國(guó)文學(xué),很喜歡,并認(rèn)為這是理解后五四時(shí)代的中國(guó)人熱切希望去了解的現(xiàn)代社會(huì)的一種好方法。他認(rèn)為,中文由他來(lái)教我,我在回國(guó)前及早學(xué)會(huì)英文,因此他送我進(jìn)入一所英文小學(xué)。最初教我的兩個(gè)老師都是英國(guó)女教師。之后,教過(guò)我的老師來(lái)自不同的國(guó)家,如馬來(lái)亞、印度和斯里蘭卡。我的同學(xué)都是來(lái)自不同社群的男孩子,在學(xué)校里,我們都要說(shuō)英文。我們從來(lái)不談民族主義。我是在為中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)籌款的集會(huì)上才開(kāi)始接觸到民族主義的。
對(duì)我來(lái)說(shuō),生活在一個(gè)多語(yǔ)言、多文化的社會(huì)才是正常的,也總是試圖避開(kāi)任何的族群政治意識(shí)(political communalism)。這種背景意味著,我并不是在一種強(qiáng)烈的國(guó)族認(rèn)同下長(zhǎng)大的。我為自己生為中國(guó)人,并了解中國(guó)而感到驕傲。即使在學(xué)著做一個(gè)馬來(lái)亞的公民后,仍然保持著這種自豪感。馬來(lái)亞是一個(gè)由不同民族組成的新國(guó)家,其中包括馬來(lái)人、中國(guó)人、印度人、錫蘭人和歐亞(Eurasians)人,他們?cè)谶@個(gè)正在形成中的國(guó)家定居。人們講各種各樣的語(yǔ)言,信仰很多不同的宗教,有很多不同的地方習(xí)俗。我發(fā)現(xiàn)身邊的很多事情都很有意思,相信我在這個(gè)多元社會(huì)中的各種經(jīng)歷不僅健康,而且正面。在一個(gè)鼓勵(lì)這種多元性的大學(xué)里,我研究中國(guó)古代史看起來(lái)是正常的。當(dāng)因?yàn)檎卧蛭也荒苎芯拷F(xiàn)代中國(guó)史了,我就轉(zhuǎn)到了能夠研究該歷史的澳大利亞國(guó)立大學(xué)。我從來(lái)不是因?yàn)槊褡逯髁x的原因而研究中國(guó),但是因?yàn)槲业闹袊?guó)背景,我熱切地希望能更好地理解和解釋中國(guó)。
澳大利亞與中華人民共和國(guó)建立外交關(guān)系后,像我這樣的學(xué)者也可以訪(fǎng)問(wèn)中國(guó)了,我希望能去中國(guó)做研究。我的澳大利亞同事和學(xué)生被政府允許去中國(guó),但馬來(lái)亞政府卻拒絕了我的請(qǐng)求。遭到拒絕后,我覺(jué)得別無(wú)選擇,只好變成澳大利亞公民,繼續(xù)我的學(xué)術(shù)研究。幾年后,我成為香港大學(xué)校長(zhǎng),我以澳大利亞公民的身份訪(fǎng)問(wèn)了中國(guó)。后來(lái)新加坡國(guó)立大學(xué)邀請(qǐng)我擔(dān)任東亞研究所的所長(zhǎng),因?yàn)槟抢餂](méi)有國(guó)籍的要求,我在新加坡生活了二十四年。這么多年以來(lái),我的中國(guó)認(rèn)同從來(lái)沒(méi)有成為問(wèn)題。我在學(xué)術(shù)界的朋友,包括中國(guó)人,都從來(lái)沒(méi)有質(zhì)疑過(guò)我的中國(guó)認(rèn)同,我對(duì)此很感激。
二次世界大戰(zhàn)后,王賡武在綠城的家里讀書(shū)。
您在書(shū)中詳述了馬來(lái)西亞和新加坡建國(guó)的復(fù)雜過(guò)程及造成的沖突,說(shuō)明建立新國(guó)家是一個(gè)非常復(fù)雜的任務(wù)。這種復(fù)雜性是否說(shuō)明“民族國(guó)家”并不必然比“帝國(guó)”更容易治理?
王賡武:對(duì)歐洲之外的地方來(lái)說(shuō),民族國(guó)家是一個(gè)新的概念。即使在歐洲,只有到了十八世紀(jì),它才被普遍接受。在亞洲和非洲,民族國(guó)家是作為二十世紀(jì)反殖民運(yùn)動(dòng)的一部分才開(kāi)始進(jìn)入人們的想象的。只有在二戰(zhàn)結(jié)束后,英國(guó)、法國(guó)和其他殖民帝國(guó)被迫解殖,新的民族國(guó)家的誕生才成為可能。東南亞和非洲的這些民族國(guó)家都是新成立的,它們的大部分邊界,都是帝國(guó)主義者劃定的。大部分情況下,這些邊境之內(nèi)的人數(shù)較少的族群被當(dāng)成是一個(gè)個(gè)“民族”,要么強(qiáng)行同化,要么必須服從多數(shù)民族的要求。這成為大多數(shù)少數(shù)族裔糾纏不清的痛苦經(jīng)歷。有些民族國(guó)家變得非常難以治理,甚至淪為沒(méi)完沒(méi)了的民族沖突的戰(zhàn)場(chǎng)。
我不知道帝國(guó)是否比民族國(guó)家更容易治理。它們之間的差異在于:盡管帝國(guó)要求子民服從,但通常允許他們維持自己的生活方式不變,只要求在有限的方面跟主人一致?;实弁ǔR仓辉诤踝约旱臉s耀和儀式而已;他們?yōu)樽约旱淖用褡龅煤苌?,也只有?dāng)老百姓出現(xiàn)有組織的叛亂時(shí)才會(huì)鎮(zhèn)壓。相反,現(xiàn)代民族國(guó)家要求公民嚴(yán)格地遵守清晰定義的民族規(guī)范。因此,它們的政策和做法通常造成民眾的不滿(mǎn)與不信任。當(dāng)人民產(chǎn)生了這種情緒時(shí),將會(huì)變得更加難以治理。
您經(jīng)歷了馬來(lái)亞從帝國(guó)向民族國(guó)家過(guò)渡的過(guò)程,即新國(guó)家的建立。現(xiàn)在關(guān)于民族國(guó)家的形成,最起碼有兩種不同的理論。一種是“現(xiàn)實(shí)論”(realist idea),另一種是本尼迪克特·安德森《想象的共同體》所代表的那種“建構(gòu)論”(constructivist idea)。您支持哪種觀點(diǎn)?
王賡武:我佩服安德森關(guān)于“想象的共同體”的洞見(jiàn)。該觀點(diǎn)無(wú)疑啟發(fā)我重新思考關(guān)于“民族”(nationhood)的那些我們認(rèn)為理所當(dāng)然的預(yù)設(shè)。但我必須要承認(rèn),作為一個(gè)研究“民族”形成史的歷史學(xué)家,我認(rèn)識(shí)到,很多民族的形成不只是因?yàn)椤跋胂蟆?,更常?jiàn)的決定性因素就是因?yàn)閾碛泄餐恼Z(yǔ)言、宗教和歷史(有時(shí)候是由同一個(gè)王室統(tǒng)治)長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)世紀(jì)。在那些情況下,很難說(shuō)現(xiàn)實(shí)的因素不是比想象的作用更大。我也發(fā)現(xiàn),現(xiàn)實(shí)論與建構(gòu)論并不互相排斥?;诂F(xiàn)實(shí)論而建立的民族如果加上想象的牽引,可以變得更加牢固與自足。但是我也相信,只有出現(xiàn)了有利(favorable)的情況,一個(gè)想象的共同體才有可能變成為一個(gè)民族。我這么說(shuō),聽(tīng)起來(lái)似乎對(duì)這兩種觀點(diǎn)都同樣地支持。然而,我身上的歷史學(xué)家特質(zhì),讓我更傾向于支持現(xiàn)實(shí)主義,只有在該土壤上,想象才可以扎根。
您提到“東南亞”是一個(gè)新建構(gòu)的概念。認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),對(duì)理解東南亞有什么重要性?
王賡武:因?yàn)閷⑦@個(gè)區(qū)域稱(chēng)為“東南亞”是一個(gè)新的理念(與那些模糊的地名,如南洋、馬來(lái)西亞、印度支那、素萬(wàn)那普鄉(xiāng)比較而言),就沒(méi)有太多的歷史包袱。東南亞最初是指代歐洲帝國(guó)解體后,英國(guó)所承認(rèn)的那個(gè)介于中國(guó)和印度之間的區(qū)域。作為一個(gè)帝國(guó)主義爭(zhēng)奪利益的戰(zhàn)略下的衍生品,“東南亞”在幾個(gè)層面上給了人們以新的思路。在冷戰(zhàn)時(shí)期,該概念被用來(lái)探索使該區(qū)域自外于共產(chǎn)主義勢(shì)力范圍的可能性(如模仿北大西洋公約組織,建立了一個(gè)擴(kuò)大化的東南亞公約組織)。最終,在印共瓦解后,該區(qū)域成立了具反共傾向的東盟五國(guó)(小東盟)以及冷戰(zhàn)結(jié)束后的東盟十國(guó)(大東盟)。今天,該區(qū)域因?yàn)樘幱趦纱笱笾g,甚至加入了兩個(gè)大洋所構(gòu)造的一個(gè)高速發(fā)展的全球化經(jīng)濟(jì)區(qū),因此該地區(qū)給了這十國(guó)在全球事務(wù)上扮演重要角色的機(jī)會(huì)。
1953年,王賡武大學(xué)畢業(yè)時(shí)與林娉婷合影。
中國(guó)國(guó)內(nèi)的華僑華人研究,通常將他們作為中國(guó)人來(lái)研究。您同意這種研究路徑嗎?對(duì)于像您這樣的人,應(yīng)該用什么術(shù)語(yǔ)稱(chēng)呼更合適?
王賡武:在歷史的不同時(shí)期,海外中國(guó)人的稱(chēng)謂不斷在變。在中文里,中國(guó)人最早被稱(chēng)為“閩粵(商)人”。該稱(chēng)呼曾經(jīng)很常用,直到十九世紀(jì)末被“華僑”這一稱(chēng)謂所代替。積貧積弱的晚清帝國(guó)聲稱(chēng),海外的中國(guó)人應(yīng)該被看成是中國(guó)人,只是暫居在海外,他們對(duì)中國(guó)實(shí)行的新政有用,因此有了華僑這一稱(chēng)謂。這一稱(chēng)謂因?yàn)閷O中山領(lǐng)導(dǎo)的國(guó)民黨人動(dòng)員華僑推翻滿(mǎn)族的統(tǒng)治而開(kāi)始流行,華僑甚至被有些人看成是革命之母??谷諔?zhàn)爭(zhēng)期間,華僑為了祖國(guó)的事業(yè)捐助了大量資金,因此直到1950年代,還有人在用愛(ài)國(guó)華僑這一詞匯。隨著新建立的國(guó)家要求有中國(guó)淵源的新公民忠誠(chéng)于新的國(guó)家,大部分華僑都同意,用“華人”來(lái)稱(chēng)呼這些定居的華裔人士更加合適,于是他們就被簡(jiǎn)稱(chēng)為泰華、菲華、馬華、印華和緬華。
對(duì)于在僑辦工作的人來(lái)說(shuō),他們可以在辦公室里使用任何稱(chēng)呼來(lái)叫那些海外的華人。但當(dāng)他們公開(kāi)出版供大眾閱讀的材料時(shí),將海外華人看成與擁有中國(guó)國(guó)籍的中國(guó)人一樣,忽略這些華人已經(jīng)是外籍人士這一事實(shí),對(duì)這些已經(jīng)歸化的華人以及他們的子女是不利的。如果他們?nèi)匀槐豢闯芍皇菚壕釉诤M?,可能在為中?guó)工作,他們就無(wú)法被自己的國(guó)家信任,因此也就對(duì)促進(jìn)他們的居住國(guó)和中國(guó)之間的友好無(wú)任何裨益。當(dāng)然,有人認(rèn)為中國(guó)對(duì)海外華人的作用并不在意,怎么做只是根據(jù)自己的需要而已。
然而,學(xué)者需要區(qū)分已經(jīng)入籍的海外華人與仍是中國(guó)公民的華僑,并識(shí)別那些希望移民并在海外生活的新移民。我個(gè)人不用“散居者”一詞,這是“diaspora”的直譯。該詞用來(lái)稱(chēng)呼過(guò)去2000年猶太人的狀況才是準(zhǔn)確的。這個(gè)稱(chēng)謂被普遍地用來(lái)稱(chēng)呼那些在國(guó)外生活的人們,但我認(rèn)為應(yīng)引起注意的是,精通自己語(yǔ)言的英文學(xué)界的學(xué)者,并沒(méi)有用該稱(chēng)謂來(lái)稱(chēng)呼那些在海外的英語(yǔ)國(guó)家的人士。
在很多國(guó)家和地區(qū),如拉丁美洲、新加坡、中國(guó)的臺(tái)灣地區(qū)和香港特別行政區(qū),盡管殖民者已經(jīng)離開(kāi)了,但殖民的遺產(chǎn)還與當(dāng)?shù)厝说纳钕⑾⑾嚓P(guān),甚至在心態(tài)上仍沒(méi)有“去殖”。我們應(yīng)該如何對(duì)待殖民的歷史?
王賡武:拉丁美洲、新加坡、臺(tái)灣地區(qū)和香港特別行政區(qū)這四個(gè)地方的情形彼此很不一樣。將它們表述為“殖民地”也是一種誤導(dǎo)。在拉丁美洲,西班牙和葡萄牙確實(shí)實(shí)行了殖民。它們建立了海外殖民地,殖民者在那里定居下來(lái),建立了新的國(guó)家。別的殖民者,如在北美、澳大利亞和新西蘭(與南非、羅德西亞和肯尼亞不同,因?yàn)橹趁裾咴谀抢餂](méi)有成功)的英國(guó)人也成功地定居了下來(lái),建立了新的國(guó)家。但他們從來(lái)沒(méi)有在新加坡和中國(guó)香港真正建立起英國(guó)人的殖民地,而是利用中國(guó)人和其他族群的人來(lái)治理這兩個(gè)港口。至于臺(tái)灣地區(qū),它看起來(lái)更像一個(gè)例外,尤其對(duì)明清和中華民國(guó)歷史來(lái)說(shuō),但我愿意做更多的比較。
可能有一種可稱(chēng)為“殖民心態(tài)”的近期的政治現(xiàn)象存在。我能理解這種心態(tài)可以解釋那極少數(shù)舉著英國(guó)國(guó)旗的香港年輕人。但我不認(rèn)為新加坡在李光耀領(lǐng)導(dǎo)下的獨(dú)立運(yùn)動(dòng)跟這種心態(tài)有關(guān)。那里的反殖運(yùn)動(dòng)是為了將新加坡與馬來(lái)亞(后來(lái)的馬來(lái)西亞)組合成一個(gè)國(guó)家,那時(shí)是冷戰(zhàn)的中期,而大部分華人被懷疑是共產(chǎn)黨。但是那個(gè)馬來(lái)西亞失敗了,因?yàn)樾录悠虏辉敢饨邮茏约褐皇鞘€(gè)州中的一個(gè),而華人將被當(dāng)成二等公民。一旦分離成一個(gè)獨(dú)立的國(guó)家,處于疑慮重重的馬來(lái)西亞和敵對(duì)的印度尼西亞之間(這兩個(gè)國(guó)家都比這個(gè)島國(guó)大),新加坡從英聯(lián)邦(包括印度、斯里蘭卡和幾個(gè)非洲國(guó)家)、歐洲和美國(guó)尋求幫助,甚至請(qǐng)以色列派專(zhuān)家來(lái)幫助訓(xùn)練新加坡軍隊(duì)。這是一種投機(jī)的立場(chǎng),而李光耀領(lǐng)導(dǎo)下的人民行動(dòng)黨將他們的所作所為看成為了國(guó)家的生存而采取的權(quán)宜之計(jì)。
1968年,王賡武(右一)與家人,新加坡。拍攝此照后不久,全家遷往澳洲。
您試圖破解西方人加諸在華人身上的標(biāo)簽或刻板印象(stereotype),您認(rèn)為如何概括華人的特點(diǎn)才是公平的?
王賡武:西方人對(duì)于中國(guó)人最大的刻板印象,就是中國(guó)人都一模一樣。我相信我的著作在一定程度上修正了西方人對(duì)中國(guó)的這種看法。另一個(gè)刻板印象就是所有的中國(guó)人都想賺錢(qián),也知道如何做生意。這一看法可能符合早期的海外中國(guó)人的特征,他們下南洋是去做生意的。但是從十九世紀(jì)中期開(kāi)始,更多的中國(guó)人來(lái)到南洋當(dāng)華工;他們努力謀生,一直到1930年代,主要的移民都是華工。二十世紀(jì)初期,受過(guò)較好教育的中國(guó)人離開(kāi)家鄉(xiāng),來(lái)到南洋經(jīng)營(yíng)報(bào)紙、擔(dān)任公司和銀行的職員,以及學(xué)校老師。
我必須要補(bǔ)充一句,一些中國(guó)的作者和官員也傾向于認(rèn)為,所有的海外華人都是一樣的。為什么他們希望所有海外華人都一樣,希望他們能同樣地依賴(lài)中國(guó),這可能也是出于某種善意。這一認(rèn)知符合很多剛出國(guó)的中國(guó)人的狀況。但是對(duì)于那些在海外已經(jīng)生活了幾代人的華人來(lái)說(shuō),他們已經(jīng)適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐那闆r,這些情況差異很大,遠(yuǎn)非一致。當(dāng)然,很多人仍然認(rèn)為他們是中國(guó)人,為自己被當(dāng)成中國(guó)人而自豪。這一現(xiàn)象可能使得有些人產(chǎn)生一種感覺(jué),似乎全世界的中國(guó)人都一樣。
對(duì)于華人移民,您覺(jué)得他們?cè)诰幼?guó)應(yīng)該抱持什么心態(tài)?如何處理與母國(guó)的關(guān)系?
王賡武:大部分外國(guó)移民一般都認(rèn)為,最重要的事情,就是希望居住國(guó)能將自己看成是一個(gè)忠誠(chéng)的國(guó)民。在此前提下,他們希望能幫助本國(guó)人和中國(guó)商人、甚至中國(guó)官員之間,以及以可能的方式為中國(guó)和他們各自的國(guó)家之間建立良好的關(guān)系。有些人有能力幫助他們自己的國(guó)家了解中國(guó),有些人在幫助中國(guó)了解他們自己的居住國(guó)方面特別有能耐。但是,如果他們被看成只是在做中國(guó)要求他們做的事情,對(duì)居住國(guó)的國(guó)家利益無(wú)動(dòng)于衷,那就完全否定了他們?cè)诖龠M(jìn)中國(guó)和他們各自的居住國(guó)之間的友好關(guān)系上的潛在作用。
您曾說(shuō)過(guò),從小時(shí)候起,您就沒(méi)有擺脫過(guò)革命的陰影。您試圖回答,為什么有些革命會(huì)成功,另一些革命卻失敗了?您現(xiàn)在的答案是什么?
王賡武:我一直以隔岸觀火的方式在觀察革命,也曾在南京短暫地觀察過(guò)1949年之前中國(guó)的形勢(shì)。那時(shí)我根本不懂為什么一些革命成功了,有些卻功虧一簣。我個(gè)人得以親身經(jīng)歷革命是我從中華民國(guó)回到馬來(lái)亞之后。在那里,我經(jīng)歷過(guò)爆炸和逮捕,馬來(lái)亞共產(chǎn)黨如何在一次埋伏中擊斃了英國(guó)總督,以及英國(guó)人如何把一些擅自占地的華人圍在幾百個(gè)類(lèi)似集中營(yíng)的“新村莊”。馬共最終失敗了,因?yàn)樗麄儫o(wú)法得到馬來(lái)人足夠的支持。馬來(lái)人是住在郊區(qū)和農(nóng)村的馬來(lái)亞的主要人口。而且馬共也無(wú)法保住他們的安全基地,從而無(wú)法對(duì)政府持續(xù)地施加壓力。印尼共產(chǎn)黨也失敗了,但原因不同。他們選擇了走大眾選舉的道路,卻嚴(yán)重地誤判了當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)。他們的領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)為,在公開(kāi)的政治選舉中,它們可以擊敗軍方。他們過(guò)度自信,最后他們的黨以及革命之夢(mèng)被徹底粉碎了。
中國(guó)對(duì)您意味著什么?哪里是您的“家鄉(xiāng)”?
王賡武:那個(gè)叫做“中國(guó)”的國(guó)家,是我的祖先生于斯,死于斯的地方。作為外籍華人,那是我的家鄉(xiāng)。特別是江蘇的泰州,早期的河北的正定,最后是山西的太原。該譜系最起碼可以追溯至明清,然后是中華民國(guó)時(shí)期。中國(guó)創(chuàng)造的語(yǔ)言,使得我可以連接我的家庭的過(guò)去及其文化根基。研究中國(guó)的歷史,使得中國(guó)這一理念對(duì)我來(lái)說(shuō)有著永遠(yuǎn)的意義。
我的家跟著我的父母,從印尼的泗水搬到馬來(lái)亞的怡保。不算我住在南京的大學(xué)宿舍、還有新加坡和倫敦的那幾年,我和妻子、孩子的家從英國(guó)搬到馬來(lái)西亞,再搬到澳大利亞,還有我和妻子在香港和新加坡建立的家。
我研究終身的那個(gè)中國(guó),從秦漢前后直至清代,曾經(jīng)是皇帝-天下制度。接著是中華民國(guó),而我曾經(jīng)是該國(guó)的公民,直到十九歲為止。我1973年才第一次訪(fǎng)問(wèn)中華人民共和國(guó)。這是一個(gè)迷人的國(guó)家,我此后曾多次訪(fǎng)問(wèn)。這仍然是我的祖先生于斯,死于斯的地方,依然是我的家鄉(xiāng)。
您和林娉婷女士之間相濡以沫的夫妻感情,讓人動(dòng)容。究竟什么是你們夫妻相處的成功之道?
2015年,結(jié)婚六十周年,王賡武與林娉婷。
王賡武:我不知道這里是否有成功之道。娉婷和我都發(fā)現(xiàn),我們彼此有很多共同的興趣,從文學(xué)和音樂(lè)開(kāi)始。我們對(duì)對(duì)方在做的事情都很感興趣,總是有說(shuō)不完的話(huà)。她支持我成為一名學(xué)者,而不是一名公務(wù)員。除此之外,我們兩家在馬來(lái)亞都是新移民;她生在上海,我生在泗水。我們誰(shuí)也不屬于福建人、潮州人、粵人或客家人這些較大的群體。我們可謂是主流華僑群體之外的邊緣人。
娉婷的母親像我父親一樣,接受的是中文的教育,跟我父母也相處得很融洽。娉婷決定支持我的事業(yè)。我們移民到堪培拉后,她為這個(gè)家庭放棄了自己的工作,成為一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)心的全職妻子和母親,以及一位稱(chēng)職的兒媳。我們脾氣迥異。她很靈敏、但容易失去耐心,也有點(diǎn)追求完美主義;我比較慢,有時(shí)則容易沖動(dòng),考慮問(wèn)題不周到,做事經(jīng)常有點(diǎn)拖拉。在相處的那些日子里,我們學(xué)會(huì)了如何克服差異,培養(yǎng)愛(ài)情,彼此互相尊重。
我們還能有幸讀到您的回憶錄的第三部嗎?
王賡武:我現(xiàn)在已經(jīng)九十歲了。我還沒(méi)有決定,是否還要寫(xiě)我自己的人生。即使我有這個(gè)寫(xiě)作的意愿,我也不知道該談點(diǎn)什么。我唯一知道的是,如果我接著寫(xiě),不會(huì)再寫(xiě)我的家了。娉婷給了我一個(gè)家,但那個(gè)故事已經(jīng)圓滿(mǎn)終結(jié)了。