《生命的層級(jí)》是一部關(guān)于真實(shí)的作品嗎?在我看來(lái),英國(guó)作家朱利安·巴恩斯的文字幾乎都不是建立在“真實(shí)”基礎(chǔ)上的——更多的是源于閱讀,或者說(shuō)來(lái)自人文知識(shí)。正因?yàn)檫@是巴恩斯獻(xiàn)給亡妻帕特·凱伐納的一本書(shū)。所以在各種碎片拼接,對(duì)各種歷史、文學(xué)作品的談?wù)撝?,我也努力尋找著一種“情感真實(shí)”。
雖然,我同意“悲痛是一種狀態(tài),而哀悼是一個(gè)過(guò)程”。但這個(gè)理解的過(guò)程,有時(shí)會(huì)被三段關(guān)于“氣球飛行史”的夾敘夾議打亂,引向另一個(gè)地方,如文中所寫(xiě)“悲傷只是去了別處”。
朱利安·巴恩斯
我在這本書(shū)中看到的巴恩斯,也是一個(gè)冷靜的哀悼者形象。他的寫(xiě)作向來(lái)以“睿智”著稱(chēng),這個(gè)形容詞與我們熟悉的那種生活是存在距離的?;蛘哒f(shuō),這個(gè)詞在我個(gè)人的概念中不完全是夸獎(jiǎng)。可能在西方文化語(yǔ)境中,這代表某種高度、某種深刻。但我在這本書(shū)里,更希望看到一個(gè)平凡的男人,一個(gè)沒(méi)名聲,沒(méi)才華,一點(diǎn)也不睿智的——帕特·凱伐納的丈夫。
“愛(ài)情是真實(shí)和魔幻的交匯點(diǎn)。真實(shí),如攝影般真實(shí);魔幻,如乘坐熱氣球般魔幻?!卑投魉拱褠?ài)情不真實(shí)那部分,分配給“乘坐熱氣球”。因?yàn)椤皻馇蝻w行代表自由——一種受制于風(fēng)力和天氣的自由。飛行員常常弄不清楚他們到底是在運(yùn)動(dòng)還是靜止的,在上升還是下降?!?/p>
當(dāng)生活被比作“氣球飛行”,一次愛(ài)情經(jīng)歷顯然就成了一場(chǎng)冒險(xiǎn)。
接下來(lái),巴恩斯把他對(duì)愛(ài)情的理解分為三層,分別寫(xiě)下三段文字,每段文字以“你把以前從未放在一起的兩樣?xùn)|西放在一起”這句話為開(kāi)頭。兩個(gè)之前不認(rèn)識(shí)的人產(chǎn)生愛(ài)情并結(jié)婚,也許就是這樣吧。
書(shū)的第一部分叫《高度之罪》,主要寫(xiě)氣球隊(duì)員歷史上的成功飛行和那些驚人飛行創(chuàng)舉。預(yù)示他和妻子帕特愛(ài)情的初始。1783年12月,物理學(xué)家查爾斯博士完成首次輕氣球的升空的感受是:“我的第一反應(yīng)不是快樂(lè),而是幸福?!彼麄兊母惺軕?yīng)該也是如此。隨后,巴恩斯繼續(xù)在開(kāi)頭那句“……兩樣?xùn)|西放在一起”后寫(xiě)“于是世界隨之一變。也許,當(dāng)時(shí)人們沒(méi)有注意到,但那沒(méi)關(guān)系。世界總歸是改變了。”對(duì)比他在此頁(yè)后翻十頁(yè)的那段“飛行員為……發(fā)現(xiàn)了尚未被人們理解的和平,高度事關(guān)道義,高度事關(guān)精神”。
我發(fā)現(xiàn)巴恩斯對(duì)幸福的定義,一如以前,知識(shí)分子得有點(diǎn)冷酷。而他們夫妻對(duì)自由的追求也是精神性的。
在我看來(lái),還是第一次有人把愛(ài)情與熱氣球放在一起,“有時(shí)行得通,有時(shí)卻行不通……有時(shí)世界為之一變,有時(shí)則一切如常?!痹谌珪?shū)第二部分《水平面上》,巴恩斯以首個(gè)乘坐熱氣球飛行的人為完成飛躍英吉利海峽的夢(mèng)想,信心十足地制造一個(gè)新型飛行器,并最終著火喪命的歷史,寫(xiě)成功之中蘊(yùn)含著失敗。愛(ài)情會(huì)有波折、離散,但也無(wú)妨,一切還會(huì)繼續(xù),這也就是巴恩斯所說(shuō)的“每個(gè)愛(ài)情故事都是一出潛在的悲劇”的寫(xiě)照。
到了第三部分《深度之失》,巴恩斯正式談到自己的故事。那么多關(guān)于其他作家妻子死去后的作品、歷史上那些飛行家對(duì)高度的迷戀等等都是敘事鋪墊、情緒渲染。在略顯漫長(zhǎng)的引子之后,巴恩斯寫(xiě)兩個(gè)人在一起,“有時(shí)候,這就像你首次將一個(gè)氫氣球綁到熱氣球上:你是想要先墜毀后焚燒,還是先焚燒后墜毀?”
——巴恩斯再次悲觀地強(qiáng)調(diào)“每一個(gè)愛(ài)情的故事,都是一曲潛在的悲傷戀歌?!?/p>
當(dāng)然,我還在書(shū)中看到這樣一句話:“愛(ài)賦予我們一種相似的情感:信念和所向披靡。”我猜測(cè),可能就是這個(gè)認(rèn)識(shí),讓巴恩斯選擇將“愛(ài)情”與“坐熱氣球”兩種以前從未放在一起的東西放在一起進(jìn)行寫(xiě)書(shū),出來(lái)的效果并未像別人跟我介紹這部作品時(shí)所說(shuō)有什么“私密之作”的味道。我讀后倒是覺(jué)得這本書(shū)面向所有與愛(ài)有關(guān)的人——
“我不相信我在有生之年還會(huì)見(jiàn)到她。不再相見(jiàn),不再傾訴,不再撫摸,不再相擁,不再傾聽(tīng),不再歡笑。也不再等待她的腳步聲,在敞開(kāi)的門(mén)后微笑著,將她擁入懷抱。我也不相信待我死后還會(huì)與她相遇?!?/p>
巴恩斯不回避絕望,也不喜歡在葬禮上強(qiáng)作悲傷,并認(rèn)為那是虛假的?!安⒎鞘悄闼A(yù)想的那樣浩渺的孤寂,也不是喪妻后耐人尋味的悲慟,就只是孤獨(dú)而已。”
他關(guān)于“孤獨(dú)”的提法,顯得輕描淡寫(xiě),像在說(shuō)起了未來(lái)——最好像2008年10月的某一天,白雪覆蓋大地時(shí)的景象,那天是妻子的葬禮日。而自己終會(huì)死去,死了就是死了。關(guān)于自由,關(guān)于毀滅,關(guān)于兩個(gè)人對(duì)理想的向往,也關(guān)于對(duì)愛(ài)的詮釋。他就是這么覺(jué)得,妻子不僅現(xiàn)在消失了,也是從他對(duì)過(guò)去的想象中消失了,未來(lái)也不會(huì)再遇見(jiàn)……
這段文字的情緒到位,以至于讓我漸漸接近了一個(gè)事實(shí)——
“你需要搞清楚你身在何處,需要明白腳下大地的情形。但是,從氣球上勘察是絕對(duì)不可能的做到的。”
巴恩斯通過(guò)三年時(shí)間努力想搞清楚的,也許就是這件事吧。