當代藝術(shù)裝置與昆曲、歌劇相遇時會有著什么樣的呈現(xiàn)?
作為澳門回歸20周年特別推出的澳門大型國際文化藝術(shù)盛會首屆“藝文薈澳”活動的一部分,近日在澳門美高梅劇院開幕的藝術(shù)裝置歌劇《驚園》,既與正在展出的“華源”藝術(shù)展有相通之處,通過借鑒中國傳統(tǒng)文化與戲劇題材,又融入了西方歌劇,并以當代視覺藝術(shù)的形式呈現(xiàn),讓人耳目一新。
知名視覺藝術(shù)家馬文導(dǎo)演并設(shè)計了這部藝術(shù)裝置歌劇,她通過與昆曲、音樂界的合作,在擁有600年歷史的昆曲與西方歌劇的音樂基礎(chǔ)上,引用伊甸園與牡丹亭的故事編織一個虛擬世界,以水墨般的光影描繪了被逐出伊甸園的夏娃和失夢牡丹亭的杜麗娘,講述了一位女子探索新境、追尋理想的心路歷程。
藝術(shù)裝置歌劇《驚園》演出現(xiàn)場
《驚園》既然名為藝術(shù)裝置歌劇,第一位的應(yīng)該是藝術(shù)裝置。事實上也正是如此,這部劇讓人印象最深的正是其中的視覺藝術(shù)設(shè)計部分,簡潔,樸素而又大氣,然而卻又如夢幻一般絢麗。
整個裝置延續(xù)藝術(shù)家馬文此前多次運用的水墨元素,無論是布景還是剪影,無不可以看出中國水墨與西方視覺藝術(shù)的結(jié)合,整個演出是80分鐘,前一半時間整個舞臺幾乎都是黑白灰,后面才出現(xiàn)了色彩,然而卻并不枯燥,舞臺上的當代藝術(shù)呈現(xiàn)既空靈,又簡凈寫意,有瀟灑的烏樹、紙雕的墨黑花苑、冰肌玉骨的白花,還有由互動多媒體影像展現(xiàn)的地平線、螢火蟲、情人、狼等的虛擬角色。作曲家黃若則大膽創(chuàng)新,將中國昆曲風格與西方歌劇調(diào)性進行融合。
而澳門美獅美高梅劇院特有的電子大屏幕更讓舞臺呈現(xiàn)有著大開大闔的效果。
藝術(shù)裝置歌劇《驚園》演出現(xiàn)場,不時可見的水墨效果
馬文(中)在北京的藝術(shù)裝置布展現(xiàn)場
1970年代生于北京的馬文在十多歲時便赴美求學(xué)。除了藝術(shù)實踐,她曾是北京2008奧運會、殘奧會開閉幕式的七人核心創(chuàng)意小組成員之一,水立方的燈光設(shè)計也出自她之手。這部以昆曲和歌劇形式對傳統(tǒng)文化在當代藝術(shù)語境中進行詮釋的裝置歌劇《驚園》早在2015年獲歐洲“今日音樂劇場”國際大獎,并在多個國家和藝術(shù)節(jié)巡演。
據(jù)悉,《驚園》由美國斯波雷多藝術(shù)節(jié)、紐約林肯中心藝術(shù)節(jié)、新加坡國際藝術(shù)節(jié)及衛(wèi)武營國家藝術(shù)文化中心共同制作,馬文執(zhí)導(dǎo)及設(shè)計舞臺效果,黃若作曲。2015年,《驚園》在美國斯波雷多藝術(shù)節(jié)國際首演,并在2016年巡演到紐約林肯中心藝術(shù)節(jié)等國際平臺。馬文介紹說,歌劇是由一個專業(yè)團隊來完成的。
澳門美高梅展廳"華源"藝術(shù)展中的馬文藝術(shù)裝置作品
藝術(shù)裝置歌劇《驚園》在澳門演出現(xiàn)場
對于這一藝術(shù)裝置歌劇的來緣,馬文坦言,追求中國傳統(tǒng)文化在當代語境中呈現(xiàn)的思路源起于她參與的奧運會開幕式創(chuàng)意,當時她對中國文化元素進行了很多思考與實踐,“籌備奧運的時候我們一直在討論,五千年文化到底什么是我們的精髓,一直在討論這一點,畫卷、紙、墨,我覺得從視覺藝術(shù)的角度是我們對世界文化的一個貢獻,是非常重要的貢獻。我作為視覺藝術(shù)家就迷上了這個,我就愛上了?!?/p>
馬文2012年的藝術(shù)裝置“空中墨花園”
2012年她在北京尤倫斯當代藝術(shù)中心的個展“空中墨花園”更進一步強化了這樣的理解,并有意識地運用“墨”的元素,“當時走進那個展覽現(xiàn)場便是一片墨色的花園,當時我做了一個裝置,是一個20米長、8米高的裝置掛在空中。 全部都是鮮活的植物,用墨畫成黑色,變成一個花園,而且有一半是倒掛著的花園,當時在那里面我做了一個《游園驚夢》小的折子戲,我就覺得《游園驚夢》既然是夢中的《牡丹亭》,首先是可以黑色的,像墨畫的一個植物園,而且也是可以倒掛的,因為它是超現(xiàn)實的,所以當時就覺得這挺有意思,我應(yīng)該做一個什么劇,就是這樣一步步走過來,先是有了視覺,然后才有了音樂,視覺一章一節(jié),引導(dǎo)了故事的情節(jié),也引導(dǎo)了音樂,所以我們叫裝置歌劇,跟一般的歌劇做法是不一樣的:我是組織發(fā)起者。這里面包括劇本的寫作者,是一位中國戲劇學(xué)院的高材生,是專門寫昆曲的編劇,能寫詞和非常優(yōu)美的古文。還有音樂的創(chuàng)作者,另外樂隊由14人組成,里面包括11種西方樂器與三種中國樂器。在歌唱方面,有四個男生的美聲唱法,女生是用的昆曲的唱法,但它整個音樂結(jié)構(gòu),是歌劇的。這個主題是以牡丹亭為原本重新寫了一個劇本,里面虛擬了一個新的人物——那是夏娃和杜麗娘結(jié)合的一個化身。夏娃是失樂園里面的夏娃,她第一次看到水里面的自己,不知道是誰,然后上帝跟她說這是你,她第一次醒悟到自己是個人,開始有了人的獨立意識。我是希望把這個主人公塑造成曾經(jīng)有過經(jīng)歷的女人,她不是像杜麗娘一樣的16歲女子,而是一個成熟的,有過愛情,經(jīng)歷過美好的女人,但是失去了,就像夏娃被踢出伊甸園以后,第二天一定是很失落的,我就想如果現(xiàn)在的女人不需要像杜麗娘一樣去死,有過愛情、美好,失去之后要如何來找到自我?這個歌劇主要是講這件事情?!?/p>
藝術(shù)裝置歌劇《驚園》澳門演出現(xiàn)場
對于舞臺的呈現(xiàn),馬文說,當時其實一開始就想做與中國的美學(xué)有關(guān)的呈現(xiàn),“因為我一開始就知道中國的戲曲在舞臺上是很空靈的,像西方做話劇會真的把東西搬上來,什么桌子、椅子都有,中國就是兩個椅子,這個椅子桌子可以變成山,什么都可以變,門、窗戶都是動作擺出來的,不那么寫實的,我想保持這個空靈。但我作為一個視覺藝術(shù)家希望有一個視覺的感染力和滿足感,我就想到我們的長卷畫——中國人的畫卷打開了,這個世界就展現(xiàn)在你的眼前,你還可以跟著它游山玩水,合起來就是一卷紙,就可以帶走,這種做法和西方的美學(xué)是完全不一樣的?!?/p>
藝術(shù)裝置歌劇《驚園》演出現(xiàn)場
該劇音樂演出結(jié)合中國傳統(tǒng)戲曲與西方歌劇的聲音,女子用中文演唱傳統(tǒng)昆曲,4名男子用虛構(gòu)語言演唱西方歌劇,從男低音到假聲男高音,扮演多重角色。對于與作曲家黃若的合作,馬文介紹說,黃若是在上海學(xué)作曲的,后來到西方讀的博士,對東西方音樂都很熟,“他就想做一個新的歌劇,同時運用昆曲的唱法,又運用了西方的美聲唱法,所以四個男生美聲,從超高音,音調(diào)要比昆曲演員還高,到低音,我在設(shè)計中就想像,因為四個男生是大自然的元素,他是風、火、動物,是各種各樣的大自然、土地,這個女子是在這個世界中尋找自己的樂園,我把她設(shè)計,她就像一個蝴蝶,或者是蛾子一樣的,飛在這個世界中?!?
對于此次在澳門的演出,馬文表示,與紐約、歐洲的表演相比,從投影和燈光的角度,等于是新的演出,“我們設(shè)計了一棵樹在舞臺上,像《伊甸園》里面有一顆智慧之樹,這棵樹隨著主人公的內(nèi)心成長而成長,從一棵小樹、到有樹葉慢慢長出來,再慢慢開花結(jié)果,這次的樹葉與之前也都不一樣——其實我在每一次演出的時候都會有一些改進,因為我覺得藝術(shù)是可以一直往前推的,我也在成長,跟著這個戲成長。我也希望早日在北京與上海演出?!?/p>