正文

賀婁子干傳

白話隋書 作者:唐·魏征等



  賀婁子干字萬壽,本是代地人。

  隨西魏南遷,世代居住關(guān)右。

  祖父賀婁道成,任西魏侍中、太子太傅。

  父親賀婁景賢,任右衛(wèi)大將軍。

  子干小時以驍勇出名。

  周武帝時,他開始作官,任司水上士,被稱為強干有才。

  累次升遷,到任小司水。

  因他勤勞,封為思安縣子爵。

  不久授他使持節(jié)、儀同大將軍。

  大象初年,兼任軍器監(jiān),繼而授為秦州刺史,晉爵位為伯爵。

  到尉遲迥造反作亂時,賀婁子干與宇文司錄隨從韋孝寬討伐叛軍。

  遇上賊人包圍了懷州,子干與宇文述等人打敗了叛軍。

  高祖很高興,親自寫信說:“叛賊尉遲迥,膽敢派遣叛軍,作亂于懷州。

  你受命誅討,應(yīng)運蕩滌反賊,我聽此喜訊,贊賞不已,欣喜之情,不可言喻。

  大丈夫富貴的日子,正在今天。

  望你善建功名,以不辜負朝廷的希望?!弊痈纱撕竺看巫鲬?zhàn),必先登城。

  到打破鄴城時,與崔弘度追趕尉遲迥到樓上。

  子干升任上開府,封為武川縣公,食邑三千戶。

  另以思安縣伯爵的爵位,封他的兒子賀婁皎。

  開皇元年(581),子干晉爵位為巨鹿郡公。

  這年,吐谷渾進犯涼州,子干以行軍總管身份隨上柱國元諧打擊吐谷渾,子干功勞最大,皇上下詔書褒獎。

  高祖擔心邊塞不安,就令子干鎮(zhèn)守涼州。

  次年,突厥進犯蘭州,子干率部抵抗,到了可洛賅山,與突厥軍相遇。

  賊人很多,子干守河流以為軍營,突厥軍幾天喝不到水,人馬很疲憊,子干縱兵進擊,大破突厥軍。

  朝廷于是策授子干為上大將軍,說:“啊呀呀!你聽我的命令。

  只有你才能賢明,意志堅毅果敢,你當武將,功績我有所耳聞。

  往年那些兇丑不安寧,屢屢驚動疆場。

  你開拓疆土,平定亂軍,功勞很大。

  因此根據(jù)獎賞典冊,增加你的車服,提高你的官階。

  去執(zhí)行我的命令吧,你恭敬地接受這光榮的典冊,能不謹慎謙虛嗎?”調(diào)他當營建新都的副監(jiān),不久授他為工部尚書。

  這年,突厥人又進犯邊塞,他以行軍總管身份,隨竇榮定反擊他們。

  子干從另一條路打敗突厥軍,斬首一千多級。

  高祖嘉獎他,派通事舍人曹威送去詔書,慰勞、勉勵他。

  子干請求入朝,有詔讓他沿驛道來見。

  這時吐谷渾又進犯邊疆,西方多遭其害。

  皇上命子干去討伐。

  子干沿驛道到了黃河以北,調(diào)發(fā)了五個州的兵卒,到吐谷渾國去搶掠,殺了他們的男女一萬多人,二十天后回還。

  高祖因隴西頻頻被侵犯搶掠,很擔擾。

  那里的風俗不設(shè)村子,高祖命令子干率領(lǐng)百姓筑城堡,修田地,積扌贊糧食,以防備不測。

  子干上書說:“這里兇寇侵擾,我蕩滅他們的日子,不是早晨就是晚上,請圣上不要擔擾。

  現(xiàn)在我在這里,需要見機行事,不能完全按詔書辦事。

  而且隴右、河北,地廣人少,邊境未安寧,不可能廣泛地種田。

  我看屯田的地方,收獲少而花費多,白花人力,最后還是被入侵者糟塌。

  屯田諸事,請都廢除。

  但隴右百姓以放牧為生,如再聚居,他們會更加不安。

  只能嚴密偵探,豈容他們聚集人馬?請讓我在重要路口,加強防備。

  只要鎮(zhèn)守之所相連接,烽火能夠相望,百姓雖然散居,也沒什么可擔心的?!备咦媛犃怂?。

  不久,胡人侵犯岷州、洮州二州,子干統(tǒng)兵趕去,賊人聞訊逃走。

  高祖因子干通曉邊疆的事情,授他榆關(guān)總管十鎮(zhèn)諸軍事。

  過了一年多,授他云州刺史,很為胡人懼怕。

  幾年后,突厥的雍閭派人來請求投降,并獻羊馬。

  有詔以子干為行軍總管,出西北道接應(yīng)他。

  回來后,授子干為云州總管,把突厥人所貢獻的馬百匹、羊千只賜給他,于是下詔書說:“自從你把守北大門,那里風塵不驚。

  突厥所貢獻的羊馬,還是賜給你。”因母喪離職。

  朝廷因榆關(guān)是重鎮(zhèn),非子干鎮(zhèn)守不可,不久就要他出來管事。

  開皇十四年(594),子干因病在任上去世,時年六十歲。

  高祖?zhèn)膰@惜很久,賜他縑采千匹,米麥千斛,追贈他為懷州、魏州等四州刺史。

  謚號叫“懷”。

  他兒子賀婁善柱繼承爵祿,官至黔安太守。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號