1生成:范疇之間的邏輯演繹 (Generation: Inter-Categorical Logic Deduction) 11范疇(Categories) 12次范疇化(Subcategorization) 13短語結(jié)構(gòu):范疇關(guān)系的層級呈現(xiàn)(Phrase Structure: A Hierarchical Representation of the Categorical Relationship) 14本章簡評
2X-杠理論:短語結(jié)構(gòu)的一次升華 (X-Bar Theory: A Revised Version of Phrase Structure) 21投射原則(Projection Principle) 22X-杠理論(X-Bar Theory) 23附接與X-杠結(jié)構(gòu)(Adjunction and X-Bar Structure) 24S的X-杠結(jié)構(gòu)(X-Bar Structure of S) 25X-杠框架下對結(jié)構(gòu)的進一步探索(X-Bar Structure: Further Discussion) 26本章簡評
3管轄(Government) 31c-指令與管轄(c-command and Government) 32格的指派(Assignment of Cases) 33本章簡評
4約束(Binding) 41約束關(guān)系(Binding Relation) 42照應語和代詞(Anaphors and Pronouns) 43R-表達式(R-expression) 44本章簡評
5轉(zhuǎn)換:從底層到表層的映射 (Transformations: Mapping from DS to SS) 51轉(zhuǎn)換的性質(zhì)(The Nature of Transformations) 52Wh-移位(Wh-movement) 53NP-移位(NP-movement) 54外置與重型NP后置(Extraposition and Heavy NP Shift) 55詞綴跳躍(Affix-hopping: Main Verbs) 56Do-支撐(Do-support: Negative Sentences) 57助動詞的提升移位(Raising of Auxiliary Verbs) 58DP結(jié)構(gòu)內(nèi)中心語移位(Head-movement in DPs) 59本章簡評
6θ-理論(θ-Theory) 61c-選擇與s-選擇(c-selection and s-selection) 62論元、準論元、算子(Arguments, Quasi-arguments and Operators) 63論元結(jié)構(gòu)表征式(The Representation of Argument Structures) 64θ-標準(θ-Criterion) 65本章簡評
7格理論(Case Theory) 71格過濾(Case Filter) 72可見性假說(Visibility Hypothesis) 73結(jié)構(gòu)格與內(nèi)在格(Structural versus Inherent Case) 74漢語的格指派問題(Assignment of Cases in Mandarin Chinese) 75例外格標記(Exceptional Case Marking) 76本章簡評
8格理論與θ-理論的互動與交織 (Interaction and Interweaving between θ-Theory and Case theory) 81格與移位(Case and Movement) 82VP內(nèi)主語假說(Subject-inside-VP Hypothesis) 83移位:θ-角色與格指派(Movement: the Assignment of θ-roles and Cases) 84本章簡評
9空范疇(Empty Categories) 91空范疇的種類(Types of Empty Categories) 92PRO與控制(PRO and Control) 93本章簡評
10界限理論:對于移位α的初步探討 (Bounding Theory: A First Discussion on Move α) 101移位α(Move α) 102界限理論:毗鄰(Bounding Theory: Subjacency) 103恰當管轄(Proper Government) 104本章簡評
11語阻:對于移位α的進一步探討 (Barriers: Further Discussion on Move α) 111語跡與ECP(Traces and ECP) 112語阻構(gòu)架(Barriers Framework) 113相關(guān)最小限度條件(Relativised Minimality) 114本章簡評
16附著(Clitics and Cliticisation) 161法語中的附著詞(Clitics in French) 162帶有附著形式的語言分類(Types of Clitic Languages) 163附著的本質(zhì)(Nature of Clitic and Cliticisation) 164本章簡評
17INFL分解假設(Split INFL Hypothesis) 171強勢Agr VS弱勢Agr(Strong versus Weak Agrs) 172Neg-短語(Neg Phrase) 173AgrS、AgrO與結(jié)構(gòu)格(AgrS、AgrO and Structural Case) 174賓語轉(zhuǎn)換(Object Shift) 175本章簡評
18CP分裂假說(Split CP Hypothesis) 181CP分裂假說的提出(The Proposal of Split CP Hypothesis) 182話題短語和焦點短語(Topic Phrase and Focus Phrase) 183限定短語(Finiteness Phrase) 184本章簡評
19最簡方案(Minimalist Program) 191表征層面(Levels of Representation) 192概化轉(zhuǎn)換與移位α(Generalized Transformation and Move α) 193LF接口條件(LF Interface Conditions) 194光桿短語結(jié)構(gòu)(Bare Phrase Structure) 195本章簡評
20核查理論(Checking Theory) 201特征核查(Feature Checking) 202經(jīng)濟原則(Economy Principles) 203核查的特征(Feature for Checking) 204移位與θ-理論(Movement and θ-theory) 205本章簡評
21語段(Phase) 211語段(Phase) 212一致(Agree) 213狹義句法運算操作(Computational Operation of Narrow Syntax) 214附接成分(Adjunct) 215本章簡評