輯 歷史的河 Section 1: The Canal of History
古運河 The Ancient Canal
月河 The Moon River
長纖塘 The Changqiantang Community
范蠡湖公園 The Fan Li Lake Park
落帆亭 Pavilion of Hauling down Sail
一宿庵 One Night Nunnery
運河 The Canal
蓮泗蕩 The Liansidang Lake
血印禪寺 The Zen Temple with Bloodstains
北麗橋 The Beili Bridge
三過堂 The Three Visit Hall
三塔 Three Pagodas
船過三塔 Passing the Three Pagodas by Boat
寒山寺 Cold Mountain Temple
白龍?zhí)?The White Dragon Pool
月河碼頭 The Dwarf of Moon River
環(huán)城河 The Ring River
蘆葦,構成了南方 Reeds Formed the South
網船會 Gathering of Net Boats
王江涇 The Wangjiangjing Town
運河斷章 Fragments of Thoughts on the Canal
運河史 The History of Canal
月河街 Street of the Moon River
運河小曲 Ditties of the Canal
船老大 Boatman
第二輯 時間的網 Section 2: Net of Time
沉沒 Sinking
夏季的風 The Wind of Summer
停泊的時光 The Time of Mooring
下午茶 Aftemoon Tea
門前柳 The Willows in Front of the Gate
海市蜃樓 Mirage
上岸的腳步 The Steps Going Ashore
航道 Fairway
運河公園 The Canal Park
流水聲 The Sound of Flowing Water
夜航船 Night Boating
浪花 Sprays
寫給河流 To the River
船的意象 Image of the Boat
寂寞的旅程 The Lonely Jourmey
自說自話 Self-Confessions
運河抒情 Lyric on the Canal
卡片上的句子 Lines on Cards
二十四小時 24Hours
船閘 Ship Lock
抵達的宿命 Predestination of Arrival
第三輯 記憶的村落 Section3:Village in Memory
船上人 Boatman