第1章 漢英語言對比
1.1 語言類型對比
1.2 語義對比
1.3 句法對比
第2章 航空航天英譯概論
2.1 科技文本的特點
2.2 航空航天文本的特點
2.3 航空航天文本漢英翻譯原則
2.4 航空航天文本的翻譯策略與方法
第3章 術語的英譯
3.1 術語
3.2 航空航天術語
3.3 航空航天術語英譯方法
第4章 數字、公式和圖表的英譯
4.1 數字的英譯
4.2 公式的英譯
4.3 圖表的英譯
第5章 詞組的英譯
5.1 漢語詞組研究
5.2 航空航天類漢語詞組翻譯準則
5.3 漢語詞組的翻譯
第6章 句子的英譯
6.1 無主句的英譯
6.2 存現句的英譯
6.3 否定句的英譯
6.4 長句的英譯
第7章 篇章的翻譯
7.1 篇章的定義與特征
7.2 漢英篇章對比與文體翻譯
7.3 航空航天漢英篇章翻譯的銜接與連貫
7.4 航空航天漢英篇章翻譯的重構
第8章 航空航天英譯實踐
練習參考答案