定 價(jià):¥68.00
作 者: | (英)威廉·庫珀 |
出版社: | 華東師范大學(xué)出版社 |
叢編項(xiàng): | 獨(dú)角獸文庫 |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787576038347 | 出版時(shí)間: | 2023-07-01 | 包裝: | 平裝 |
開本: | 32開 | 頁數(shù): | 216 | 字?jǐn)?shù): |
Ⅰ 動(dòng)植物詩與早期生態(tài)思想
菠蘿和蜜蜂
一個(gè)寓言
詠一只餓死在籠中的金翅雀
鴿子
百合和玫瑰
夜鶯和螢火蟲
致尊敬的牛頓先生
冬天的花束
休養(yǎng)
詠魚的高價(jià)
詩人,牡蠣,和感性的植物
灌木
伯恩(Vincent Bourne)新拉丁文詩的英譯
螢火蟲
寒鴉
蟋蟀
鸚鵡
玫瑰
一個(gè)野兔的墓志銘
忠誠的鳥兒
狗和睡蓮
頑皮的牛
索隱的貓
亞德利橡樹
致夜鶯
詠一個(gè)叫保爾的西班牙獵犬,咬死一只小鳥
Ⅱ 物品詩與早期全球化思想
詩,寫于巴斯,發(fā)現(xiàn)一只鞋的后跟
輥壓機(jī)
《任務(wù)》第一卷 沙發(fā)
題詞
詠收到海利的畫
致約翰·約翰遜
詠德國(guó)海上漂浮的冰島
Ⅲ 18世紀(jì)的理性與情感
一年一次的痛苦;或者埃塞克斯的斯托克的交稅時(shí)間
詩
一個(gè)故事
憐憫悲慘的非洲人
黑人的怨訴
斗雞人的花冠
附在北安普敦鎮(zhèn)死亡人數(shù)清單后的詩,1792
致沃倫·黑斯廷斯閣下
落水者
凱歌
附錄 庫珀翻譯的《荷馬史詩》第一版前言(1791)
庫珀翻譯的《荷馬史詩》第二版前言(約1798—1799)