引言
第一章 天竺僧,風塵仆仆來錢唐
一、慧理,慧眼辟古剎
二、剎利,持咒退潮水
第二章 稱杭州,名正言順擴交往
一、大運河溝通南北
二、新羅人往來頻繁
三、學問僧造訪靈隱
四、鳳凰寺初見雛形
第三章 作王城,銅鐘大呂奏和聲
一、博易務很重要
二、去日本很方便
三、去高麗很頻繁
四、沉船里很“吳越”
第四章 成“行在”,蓬蓬勃勃譜華章
一、市舶司,海外交流真少不了它
二、轉智和尚,他真的來自日本
三、慧因寺,為什么改稱高麗寺
四、“行在”,真的有這么繁華
五、“尺八”,難道不是天音嗎?
六、徑山茶宴,肯定是一門藝術
七、徑山寺,重建義不容辭
第五章 贊天城,神神秘秘引外客
一、多么繁華的“小杭州”——杭州外港澉浦港印象
二、多么奇妙的“華貴天城”——馬可·波羅的詠嘆
三、“整卷紙都寫不下我所知的事”——鄂多立克的贊美
四、 “還以為講述者是在說謊”——馬黎諾里的低吟
五、這真是一座“天堂之城”——伊本·白圖泰的歌唱
第六章 看世界,西學東漸找差距
一、利瑪竇:“中國人對世界一無所知”
二、李之藻:“中國難道不是世界的中心嗎”
三、楊廷筠:我在杭州建造了第一座天主教堂
四、衛(wèi)匡國:死了就葬在杭州的意大利人
五、金尼閣:用拉丁文給漢字注音
六、崔溥:差點遭遇海難的高麗人與他的《漂海錄》
七、陳元赟:被稱為日本“柔道鼻祖”的余杭人
八、東皋心越,有鑒真之風的得道高僧
九、馬戛爾尼,他們在杭州引起過驚慌
十、西湖“題名景觀”,影響到日本和朝鮮
第七章 觀交往,你來我往是方向
一、在中國60余年的丁韙良
二、能將《圣經》翻譯成杭州方言的慕雅德
三、詳細考察過杭州御街的蓋洛
四、出生在杭州的美國大使司徒雷登
五、編著過杭州英文旅行指南的費佩德
六、用鏡頭記錄美麗杭州的甘博
七、歷史的見證——拱宸橋