注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書古籍/國學國學著作外語地名翻譯工具的研究與實踐

外語地名翻譯工具的研究與實踐

外語地名翻譯工具的研究與實踐

定 價:¥59.80

作 者: 高鈺,趙琪,車威,紀元
出版社: 中國鐵道出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787113280147 出版時間: 2021-08-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字數(shù):  

內容簡介

  本書定位于外語定名譯寫系統(tǒng)的開發(fā)和實踐應用,主要針對西班牙語和班圖語。通過8個章節(jié)的篇幅,對字符編碼、軟件開發(fā)框架、譯寫策略和優(yōu)化翻譯等流程模塊和關鍵技術進行了詳細描述,在具體的講解過程中,作者團隊融入大量實踐開發(fā)案例,包括譯寫系統(tǒng)的具體開發(fā)框架應用,先保證讀者熟悉系統(tǒng)的流程界面,再嵌入具體的小示例,步步為營地夯實基本技巧的應用,繼而登堂入室,實現(xiàn)對西班牙語和班圖語譯寫系統(tǒng)的熟練使用,提升實際工作效率。

作者簡介

  高鈺,畢業(yè)于燕山大學計算機專業(yè),現(xiàn)為中國地名研究所副研究員,國家語委“外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會”成員。主要從事外語地名漢字譯寫研究工作,參與制修訂多項地名譯寫國家標準,設計開發(fā)多個語種的外語地名翻譯工具。 趙琪,畢業(yè)于北京外國語大學亞洲學院,現(xiàn)就職于中國地名研究所,助理研究員。主要研究方向為外語地名漢字譯寫標準化研究。 車威,畢業(yè)于北京外國語大學法語語言文化學院,現(xiàn)為中國地名研究所助理研究員,主要研究方向為外語地名譯寫、地名標準化、外國地名文化研究。 紀元,畢業(yè)于中國人民大學清史研究所專門史專業(yè)?,F(xiàn)于中國地名研究所任助理研究員,從事外語地名及少數(shù)民族語地名研究。

圖書目錄

暫缺《外語地名翻譯工具的研究與實踐》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號