注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩(shī)歌詞曲賦外國(guó)作品歲月的浮影:穆旦譯丘特切夫(詩(shī)集)

歲月的浮影:穆旦譯丘特切夫(詩(shī)集)

歲月的浮影:穆旦譯丘特切夫(詩(shī)集)

定 價(jià):¥68.00

作 者: (俄)丘特切夫 著,穆旦 譯
出版社: 人民文學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787020178957 出版時(shí)間: 2023-10-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 247 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)收入穆旦譯俄國(guó)著名詩(shī)人丘特切夫詩(shī)歌共計(jì)一百二十八篇,丘特切夫以寫(xiě)作自然詩(shī)和哲理詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),詩(shī)作語(yǔ)言精美,雅致,且極富音樂(lè)性。穆旦譯文乃以詩(shī)譯詩(shī)的典范。

作者簡(jiǎn)介

  作者簡(jiǎn)介:丘特切夫(1803—1873),出生于俄國(guó)奧廖爾省奧夫斯圖格村一個(gè)貴族家庭,1821年畢業(yè)于莫斯科大學(xué),后供職于外交部。丘特切夫的詩(shī)以歌詠?zhàn)匀?、抒發(fā)性情、闡揚(yáng)哲理見(jiàn)長(zhǎng),藝術(shù)手法有鮮明的獨(dú)創(chuàng)性。丘特切夫被稱為“詩(shī)人的詩(shī)人”,曾受到屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、列夫·托爾斯泰等大家的贊賞。譯者簡(jiǎn)介:穆旦(1918—1977),原名查良錚,著名愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人、翻譯家。出生于天津,祖籍浙江省海寧市袁花鎮(zhèn),曾自費(fèi)赴美攻讀英美文學(xué)和俄羅斯文學(xué)。他是“九葉詩(shī)派”的代表詩(shī)人,詩(shī)風(fēng)富于象征寓意和心靈思辨。二十世紀(jì)五十年代起,他停止詩(shī)歌創(chuàng)作而傾畢生之力從事外國(guó)詩(shī)歌翻譯,譯有多部英美及俄羅斯詩(shī)歌作品,這些譯本在當(dāng)時(shí)的外國(guó)文學(xué)界均產(chǎn)生了較大的影響。

圖書(shū)目錄

目錄
 
淚1
 
黃昏3
 
日午4
 
春雷5
 
夏晚7
 
“快樂(lè)的白天還在沸騰”9
 
不眠夜11
 
天鵝13
 
山中的清晨14
 
雪山15
 
“好似海洋環(huán)繞著地面”17
 
海駒18
 
“在這兒,只有死寂的蒼天”20
 
恬靜21
 
漂泊者22
 
瘋狂24
 
“我驅(qū)車馳過(guò)利旺尼亞的平原”26
 
“松軟的沙子深可沒(méi)膝……”28
 
秋天的黃昏29
 
樹(shù)葉30
 
阿爾卑斯32
 
“對(duì)于我,這難忘的一天”34
 
病毒的空氣35
 
西塞羅37
 
“好似把一卷稿紙放在”39
 
春水40
 
沉默吧!41
 
“在人類這株高大的樹(shù)上”43
 
給——45
 
“從山頂滾下的石頭待在山坳”46
 
行吟詩(shī)人的豎琴47
 
“啊,我記得那黃金的時(shí)刻”48
 
海上的夢(mèng)50
 
“不,大地母親啊”52
 
“被藍(lán)色夜晚的恬靜所籠罩”54
 
“在郁悶空氣的寂靜中”56
 
“楊柳啊,為什么你如此癡心”58
 
“是幽深的夜,凄雨飄零……”59
 
“灰藍(lán)色的影子溶和了”60
 
“啊,多么荒涼的山林峭壁!”62
 
“從林中草地,白鳶一躍”63
 
“紫色的葡萄垂?jié)M山坡”64
 
“河流迂緩了,水面不再晶瑩”66
 
“午夜的大風(fēng)啊,你在哀號(hào)什么?”68
......

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)